Delta 36-136 instruction manual Installation DES Roues, Installation DU Pied DE Rangement

Page 12

INSTALLATION DES ROUES

1.Insérez l'essieu (élément A de la figure 3) depuis l'intérieur du raccord de roue / pied de rangement.

2.Placez une des roues sur l'essieu, le côté le plus long du moyeu de la roue étant orienté vers l'intérieur.

3.Placez la rondelle (B) sur le moyeu et installez l'écrou (C). Serrez l'écrou.

REMARQUE : ne serrez pas excessivement car cela pourrait empêcher la roue de tourner.

4.Installez l'autre roue de la même façon.

INSTALLATION DU PIED DE RANGEMENT

1.Placez le pied de rangement (élément A de la figure 4) sur les indentations du raccord de roue / pied de rangement (B) de manière à ce que, une fois que la plateforme de support aura été mise sur pied, le pied de rangement soit incliné vers le haut.

2.Alignez les trous et installez deux vis à tête ronde M8 x 15 mm avec des rondelles d'appui courbées (C).

3.Serrez fermement à l'aide de la clé hexagonale qui vous a été fournie.

4.Serrez fermement les vis du raccord de roue / pied de rangement qui n'ont été que légèrement serrées à l'ÉTAPE 3 de la section intitulée "INSTALLATION DU RACCORD DE ROUE / PIED DE RANGEMENT"

A

B

C

Fig. 3

B

A

C

Fig. 4

INSTALLATION DES ROULEAUX DE RALLONGE

Retournez la plateforme pour la mettre à l'endroit.

1.Retirez les bouchons en mousse des quatre trous des rallonges.

2.Placez un rouleau de rallonge (élément A de la figure 5) dans les trous (B).

3.Installez l'un des boutons de blocage les plus longs avec une rondelle plate (élément C de la figure 5). Ce bouton de blocage rendra impossible tout mouvement vertical du rouleau de rallonge.

4.Insérez un capuchon d'extrémité de rouleau de rallonge (D) dans le bas de chaque pied du rouleau de rallonge (A) ; tapotez à l'aide d'un maillet en caoutchouc pour le faire rentrer à fond. Vérifiez que les languettes sur les capuchons d'extrémité sont alignées avec les trous qui ont été pratiqués dans les pieds.

5.Installez l'autre rouleau de rallonge de la même façon.

 

A

 

B

C

 

D

Fig. 5

REMARQUE : élevez le rouleau de rallonge au-dessus de la poignée de manière à ce que la rallonge n'entre pas en contact avec la poignée.

INSTALLATION DU GUIDE DE RALLONGE RÉGLABLE

1.Insérez l'écrou carré (qui vous a été fourni avec le guide de rallonge) dans l'ouverture (élément A de la figure 6) de la plaque de support du rouleau de rallonge (B).

2.Placez le guide de rallonge (C) sur le dessus de la plaque de support (B) et alignez le trou dans le guide avec celui de l'écrou carré.

3.Insérez le bouton de blocage (D) à travers le guide (C) et la plaque de support (B), ainsi que dans l'écrou carré.

4.Serrez fermement.

REMARQUE : Le guide peut tourner dans un sens ou dans l'autre en fonction de votre opération : dans votre direction (le guide devient un prolongement du guide de la scie) ou dans la direction opposée (le guide remplit simplement sa fonction de guidage).

INSTALLATION DES BOUTONS DE BLOCAGE HORIZONTAL

Placez les deux boutons de blocage les plus courts (dont un est illustré comme élément A de la figure 7) dans les trous situés

àl'avant et à l'arrière des deux côtés de la plateforme de support. Ces boutons de blocage ont pour fonction de bloquer le mouvement des rouleaux de rallonge.

C

A

A B

D

Fig. 6

Fig. 7

12

Image 12
Contents Universal Miter Saw/Planer Stand SAFETY RULES Unpacking and CleaningFunctional Description ForewordCarton Contents Attaching the wheelS Attaching the Handle Wrench StorageOperation Product Stability TestTo Raise and Lower the Stand Troubleshooting Service To Extend the Extension RollersTo Raise and Lower the Extension Rollers Accessories WarrantyModele Mesures DE Sécurité Définitions Règles DE Sécurité GénéralesDescription Fonctionnelle AVANT-PROPOSInstallation DE LA Rallonge DE Pied Installation DU Raccord DE Roue / Pied DE RangementContenus DE Boite AssemblageInstallation DES Roues Installation DU Pied DE RangementInstallation DES Rouleaux DE Rallonge Installation DU Guide DE Rallonge RéglableInstallation DE LA Poignée Installation DU Dispositif DE Rangement Pour LES ClésInstallation DE Loutil Fonctionnement Comment Tester LA Stabilité DE LoutilDepannage Service Comment Allonger LES Rouleaux DE RallongeComment Élever ET Abaisser LES Rouleaux DE Rallonge Accessoiries GarantieDruccionesmanual Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE SeguridadDescripción Funcional PrefacioContenido DE Carton EnsamblajeInstalación DE LA Extensión DE LAS Patas Instalación DE LAS Ruedas Instalación DEL PIE DE AlmacenamientoInstalación DE LOS Rodillos DE Extensión Instalación DEL TOPE-GUÍA DE Extensión AjustableInstalación DEL ASA Área DE Almacenamiento DE LA Llave HexagonalInstalación DE LOS Enrolladores DEL Cable DE Alimentación Instalación DE LA HerramientaUtilización Prueba DE Estabilidad DEL ProductoPara Subir Y Bajar LA Base DE Soporte Localizacion DE Fallas Servicio Para Extender LOS Rodillos DE ExtensiónPara Subir Y Bajar LOS Rodillos DE Extensión Accesorios GarantiaCULIACAN, SIN Page Page Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800