Delta 36-136 Contenido DE Carton, Ensamblaje, Instalación DE LA Extensión DE LAS Patas

Page 19

CONTENIDO DE CARTON

1

4

4

5

2

3

8

6

7

1.Base de soporte

2.Extensión de las patas

3.Pie de almacenamiento

4.Conector de la rueda y el pie de almacenamiento (I y D)

5.Rodillo de extensión (2)

6.Asa

7.Rueda (2)

8.Eje (2)

9.Tope-guía de extensión ajustable (2)

10.Soporte de enrollador del cable de alimentación (2)

11.Tornillo de cabeza de botón M8 x 15 mm (6)

12.Tornillo de cabeza de botón M8 x 25 mm (2)

13.Conjunto de perno de sujeción (4)

14.Tapa de extremo de la extensión de rodillo (4)

15.Arandela curvada (6)

16.Arandela plana (2)

17.Pomo de fijación de la extensión (2)

18.Pomo de fijación de la extensión de rodillo (2)

19.Arandela de seguridad M8 (2)

 

18

 

9

13

10

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

12

11

 

 

15

 

 

 

16

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENSAMBLAJE

RIESGO DE PELLIZCOS. No intente elevar o descender la base durante el ensamblaje. Puede pellizcarse los dedos.

INSTALACIÓN DE LA EXTENSIÓN DE LAS PATAS

Coloque la base de soporte sobre una mesa o en el piso, en posición invertida.

1.Introduzca la extensión de las patas (A), Fig. 1, en la base de soporte (B).

2.Alinee los agujeros e instale dos tornillos de cabeza de botón M8 x 15 mm con arandelas curvadas (C).

3.Apriete firmemente los tornillos con la llave hexagonal suministrada.

NOTA: La llave hexagonal suministrada viene en el área de almacenamiento de la llave, ubicada en la esquina de la base de soporte, directamente sobre una de las ruedas (ver la Fig. 9).

INSTALACIÓN DEL CONECTOR DE LA RUEDA Y EL PIE DE MACENAMIENTO

1.Introduzca el conector de la rueda y el pie de almacenamiento (A), Fig. 2, en la base de soporte (B). Colóquelo de modo que la extensión de la rueda (C) quede orientada hacia fuera.

2.Alinee los agujeros e instale de modo flojo dos tornillos de cabeza de botón M8 x 15 con arandelas curvadas (D) para realizar ajustes adicionales.

3.Instale el otro conector de la misma manera.

A

C

B

D B

A

C

Fig. 1

Fig. 2

19

Image 19
Contents Universal Miter Saw/Planer Stand Foreword SAFETY RULESUnpacking and Cleaning Functional DescriptionCarton Contents Attaching the wheelS Wrench Storage Attaching the HandleProduct Stability Test OperationTo Raise and Lower the Stand To Extend the Extension Rollers Troubleshooting ServiceTo Raise and Lower the Extension Rollers Warranty AccessoriesModele AVANT-PROPOS Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Description FonctionnelleAssemblage Installation DE LA Rallonge DE PiedInstallation DU Raccord DE Roue / Pied DE Rangement Contenus DE BoiteInstallation DU Guide DE Rallonge Réglable Installation DES RouesInstallation DU Pied DE Rangement Installation DES Rouleaux DE RallongeInstallation DU Dispositif DE Rangement Pour LES Clés Installation DE LA PoignéeInstallation DE Loutil Comment Tester LA Stabilité DE Loutil FonctionnementComment Allonger LES Rouleaux DE Rallonge Depannage ServiceComment Élever ET Abaisser LES Rouleaux DE Rallonge Garantie AccessoiriesDruccionesmanual Prefacio Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Descripción FuncionalEnsamblaje Contenido DE CartonInstalación DE LA Extensión DE LAS Patas Instalación DEL TOPE-GUÍA DE Extensión Ajustable Instalación DE LAS RuedasInstalación DEL PIE DE Almacenamiento Instalación DE LOS Rodillos DE ExtensiónInstalación DE LA Herramienta Instalación DEL ASAÁrea DE Almacenamiento DE LA Llave Hexagonal Instalación DE LOS Enrolladores DEL Cable DE AlimentaciónPrueba DE Estabilidad DEL Producto UtilizaciónPara Subir Y Bajar LA Base DE Soporte Para Extender LOS Rodillos DE Extensión Localizacion DE Fallas ServicioPara Subir Y Bajar LOS Rodillos DE Extensión Garantia AccesoriosCULIACAN, SIN Page Page Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800