Delta 36-136 Safety Rules, Functional Description, Unpacking and Cleaning, Foreword

Page 2

safety guidelines - definitions

This manual contains infor­ma­tion­ that is impor­tant­ for you to know and under­stand­. This infor­ma­tion­ relates­ to protect­ing­ YOUR SAFETY­ and PRE­VENTING­ EQUIPMENT­ PROBLEMS­. To help you rec­ognize­ this in­forma­tion,­ we use the symbols below. Please read the manu­al­ and pay atten­tion­ to these sections.

Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazard­ous­ situation which, if not avoided, may result in minor or moder­ate­ injury.

Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

SAFETY RULES

READ AND UNDER­STAND­ ALL WARNINGS AND OPER­AT­ING­ INSTRUC­TIONS­ BEFORE­ USING THIS EQUIPMENT­. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury or property damage.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This product was designed for certain applications only. Delta Machinery strongly recommends that this product not be modified and/or used for any application other than that for which it was designed. If you have any questions relative to a particular application, DO NOT use this unit until you have first contacted Delta to determine if it can or

should be performed on the product.

Technical Service Manager

Delta Machinery

4825 Highway 45 North

Jackson, TN 38305

(IN CANADA: 125 Mural St. Suite 300, Richmond Hill, ON, L4B 1M4)

Failure to follow these rules may result in serious personal injury.

1.This product was designed to be used as a stand for miter saws and planers. The stand will support 300 lbs. Any misuse or abuse can result in product damage or personal injury.

2.DO NOT STAND ON THE WORK TABLE or use the support extensions as a ladder or scaffolding.

3.Properly secure the miter saw or planer to the stand before operation.

4.place the stand on a flat and level surface to prevent rocking or tipping.

5.take care during the raising and lowering of the product to reduce the hazard of pinching hands and fingers.

To reduce the risk of injury, keep both hands on handle when raising and lower- ing the stand. The stand has gas assist lifting and may

raise unexpectedly when lever is released.

6.Check the legs and other supports to see that they are properly locked in place before operation.

7.WEAR EYE AND HEARING PROTECTION. ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. USE CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT. Eye protection equipment should comply with ANSI Z87.1 standards. Hearing equipment should comply with ANSI S3.19 standards.

8.DO NOT MODIFY or use the stand for any operation for which it is not intended.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

FOREWORD

The Model 36-136 is a stand designed to accommodate most miter saws and planers and to provide portability for those units, both in the field and in the shop.

UNPACKING AND CLEANING

Carefully unpack the product and all loose items from the shipping container(s). Lay the parts down on the floor so that all parts will be easily accessible during assembly.

2

Image 2
Contents Universal Miter Saw/Planer Stand Functional Description SAFETY RULESUnpacking and Cleaning ForewordCarton Contents Attaching the wheelS Attaching the Handle Wrench StorageTo Raise and Lower the Stand OperationProduct Stability Test To Raise and Lower the Extension Rollers Troubleshooting ServiceTo Extend the Extension Rollers Accessories WarrantyModele Description Fonctionnelle Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales AVANT-PROPOSContenus DE Boite Installation DE LA Rallonge DE PiedInstallation DU Raccord DE Roue / Pied DE Rangement AssemblageInstallation DES Rouleaux DE Rallonge Installation DES RouesInstallation DU Pied DE Rangement Installation DU Guide DE Rallonge RéglableInstallation DE Loutil Installation DE LA PoignéeInstallation DU Dispositif DE Rangement Pour LES Clés Fonctionnement Comment Tester LA Stabilité DE LoutilComment Élever ET Abaisser LES Rouleaux DE Rallonge Depannage ServiceComment Allonger LES Rouleaux DE Rallonge Accessoiries GarantieDruccionesmanual Descripción Funcional Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad PrefacioInstalación DE LA Extensión DE LAS Patas Contenido DE CartonEnsamblaje Instalación DE LOS Rodillos DE Extensión Instalación DE LAS RuedasInstalación DEL PIE DE Almacenamiento Instalación DEL TOPE-GUÍA DE Extensión AjustableInstalación DE LOS Enrolladores DEL Cable DE Alimentación Instalación DEL ASAÁrea DE Almacenamiento DE LA Llave Hexagonal Instalación DE LA HerramientaPara Subir Y Bajar LA Base DE Soporte UtilizaciónPrueba DE Estabilidad DEL Producto Para Subir Y Bajar LOS Rodillos DE Extensión Localizacion DE Fallas ServicioPara Extender LOS Rodillos DE Extensión Accesorios GarantiaCULIACAN, SIN Page Page Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800