Epson DW734 Techniques DE Rabotage DE Base, Technique à privilégier, Butée de tourelle

Page 13

UTILISATION DE L’INDICATEUR D’ÉPAISSEUR VOULUE

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE DÉMARRER L’OUTIL LORSQUE L’OUVRAGE EST PLACÉ SOUS LE CHARIOT, CE QUI POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES.

1. Glisser la pièce, sur environ 7,5 cm (3 po), sous la flèche (K) située au milieu du chariot (figure 10).

2. La pièce doit reposer bien à plat contre la base de la raboteuse; si elle est le moindrement inclinée, la lecture risque d’être faussée.

3. Déverrouiller et abaisser le chariot, au moyen de la manivelle, sur la pièce jusqu’à ce que la barre de l’indi- cateur d’épaisseur voulue s’engage sur la pièce; l’indica- teur rouge (L) se déplacera jusqu’à l’indication de l’é- paisseur qu’on obtiendra en fonction de la hauteur du chariot.

4. Régler la hauteur du chariot jusqu’à ce que l’épaisseur voulue apparaisse sur l’indicateur.

5. Retirer la pièce de sous le chariot.

6. Bloquer le levier de verrouil-

RÉGLAGE DE LA BUTÉE À LA POSITION « 3/4 » POUR D’AUTRES ÉPAISSEURS

1.Débloquer le levier de verrouillage (figure 8) puis tourner la manivelle de réglage vers la gauche afin d’élever l’or- gane de coupe.

2.Un écrou de réglage (N, figure 11), situé à l’arrière de l’outil, est réglé en usine à une profondeur de 19,1 mm (3/4 po); desserrer le contre-écrou au moyen de la clé à molette Crescent fournie, puis le régler, vers le haut ou vers le bas, de manière à obtenir la profondeur de rabo- tage voulue.

3.Tourner la manivelle de réglage de la profondeur ce qui fera baisser le chariot, jusqu’à ce que dernier entre en contact avec la butée.

TECHNIQUES DE RABOTAGE DE BASE

Technique à privilégier

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS DÉMARRER L’OUTIL LORSQUE L’OUVRAGE EST DÉJÀ INSÉRÉ SOUS LE CHARIOT; ATTENDRE QUE LES ROULEAUX ET L’OR-

FIG. 12

voulue soit obtenue. Par exemple, si on veut enlever 3,2 mm

(1/8 po) d’épaisseur à une planche, il est préférable de retirer

1,6 mm (1/16 po) de chaque côté et ce, non seulement par

ce que cela favorise un séchage plus uniforme, mais aussi

parce que cela permet d’obtenir une coupe plus exacte.

REMARQUE : on doit toujours raboter dans le sens naturel

du grain; le rabotage de pièces d’une épaisseur de moins de

19,1 mm (3/4 po) n’est pas recommandé; si on doit raboter

des pièces plus étroites, on doit les regrouper ensemble et les

raboter simultanément (lorsque cela est possible).

LARGEUR, HAUTEUR ET PROFONDEUR

lage.

TABLEAU A

GANE DE COUPE SE SOIENT COMPLÈTEMENT

MINIMALES/MAXIMALES

7. Démarrer la raboteuse, puis faire avancer la pièce sous l’or- gane de coupe.

REMARQUE : ne pas dépasser la profondeur de coupe recom- mandée pour chacune des épais- seurs indiquées sur l’indicateur d’épaisseur voulue (tableau A).

Butée de tourelle

La raboteuse est pourvue d’une butée de tourelle (M, figure 11), laquelle sert à fixer la profondeur de rabotage pour des coupes répétitives. La butée peut être fixée à 0, à 6,4, à 12,7 ou à 19,1 mm (0, 1/4 po, 1/2 po ou 3/4 po). Choisir le réglage « 0 » si la profondeur voulue se situe entre 3,2 et 6,4 mm (1/8 et 1/4 po).

RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE TOURELLE

1.S’assurer que le chariot soit réglé à plus de 31,8 mm (1 1/4 po) avant d’utiliser la butée.

2.Tourner la butée jusqu’à ce que la mesure voulue soit indiquée (figure 11).

3.Débloquer le levier de verrouillage (figure 8); tourner la manivelle de réglage de la profondeur, ce qui fera baiss- er le chariot, jusqu’à ce que dernier entre en contact avec la butée.

REMARQUE : NE PAS EXERCER DE PRESSION SUR LA MANIVELLE, CE QUI POURRAIT FAIRE BAISSER LE CHARIOT EN-DESSOUS DU NIVEAU INDIQUÉ PAR LA BUTÉE; CELA POURRAIT ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LE SYSTÈME DE RÉGLAGE DE LA HAU- TEUR DE L’OUTIL.

REMARQUE : on peut choisir la mesure « 3/4 » pour obtenir d’autres épaisseurs; cela n’affectera pas les autres réglages de la butée.

IMMOBILISÉS AVANT D’INSÉRER UNE PIÈCE À TRAVAILLER.

RABOTER UN OUVRAGE

La raboteuse donne de meilleurs résultats lorsqu’on l’utilise pour travailler une pièce ayant au moins une surface plane. Si les deux côtés de la pièce sont irréguliers, on peut utiliser une varlope pour lisser un des côtés.

L’ouvrage doit être bien supporté pendant la coupe. La pro- fondeur maximale pouvant être obtenue en un passage est 3,2 mm (1/8 po) pour une pièce d’une largeur de moins de

15cm (6 po). On ne doit pas tenter de modifier la raboteuse dans le but d’obtenir une coupe plus profonde; pour obtenir de bons résultats, les recommandations relatives à la pro- fondeur et à la largeur données au tableau A doivent être suivies.

1.Abaisser le chariot à la hauteur voulue pour le premier passage de la raboteuse.

2.Faire démarrer l’outil et insérer l’ouvrage dans les rouleaux d’entraînement.

3.Examiner la coupe obtenue et régler le chariot à la hau- teur appropriée pour le passage suivant.

Se reporter au guide de dépannage, à la fin des présentes, pour en savoir davantage.

AVERTISSEMENT : ne jamais se placer entre l’ouvrage et une structure immobile lorsque la pièce travaillée ressort de sous la raboteuse; cela pourrait causer des blessures ou l’endommagement de l’ouvrage.

AVERTISSEMENT : ne raboter que des pièces de bois libres de tout corps étranger, ne présentant aucun nœud sautant et le moins de nœuds adhérents que possible; ne pas raboter des pièces de bois gauchies, tordues, noueuses ou courbées.

REMARQUE : pour s’assurer des meilleurs résultats, rabot- er les deux côtés de la pièce jusqu’à ce que l’épaisseur

REMARQUE : une certaine zone du chariot permet de

 

raboter à une profondeur de 3,2 mm (1/8 po) les pièces

 

d’une largeur de moins de 15 cm (6 po); la figure 12 illustre

Français

l’emplacement de cette zone. La pièce doit suivre cette zone,

sans quoi la raboteuse refusera d’effectuer la coupe. Les

pièces de plus de 15 cm ne pourront pas être insérées dans

cette zone.

Dépressions

 

Des dépressions se produisent lorsqu’une extrémité non

 

soutenue d’un ouvrage se courbe vers le bas et pousse

 

l’autre extrémité, passant dans l’organe de coupe, vers

 

le haut. En conséquence, lorsqu’on rabote des pièces

 

très longues, on doit s’assurer que celles-ci soient bien

 

supportées.

 

COMMENT ÉVITER LES DÉPRESSIONS

 

S’assurer que l’ouvrage inséré dans la raboteuse soit de

 

niveau et qu’il reste bien à plat contre la base pendant toute

 

la coupe. La pièce doit être bien supportée, même lorsqu’elle

 

ressort à l’arrière de la raboteuse.

 

AVERTISSEMENT : ne jamais se placer entre l’ouvrage

 

et une structure immobile lorsque la pièce travaillée ressort

 

de sous la raboteuse; cela pourrait causer des blessures ou

 

l’endommagement de l’ouvrage.

 

Pièces de bois tordues, concaves

 

ou courbées

 

Si les deux côtés de la pièce à travailler sont très irréguliers,

 

ou si la pièce est concave, courbée ou tordue, la raboteuse

 

risque de ne pas procurer les résultats escomptés.

 

Idéalement, il est préférable d’avoir une pièce présentant au

 

moins une surface ou un côté uniforme. La raboteuse don-

 

nera de meilleurs résultats si la pièce est d’abord égalisée au

 

moyen d’une varlope. Si aucun des côtés d’une pièce n’est

 

égal, on doit suivre les recommandations ci-dessous :

 

11

Image 13
Contents Dewalt Page General Safety Instructions Important Safety Instructions for All ToolsAdditional Specific Safety Rules for Planers Minimum Gage for Cord SetsOperation AssemblyTable Extensions Depth AdjustmentCarriage Head Lock Material Removal GaugeProper Planing Technique Planing BasicsTwisted, Cupped and Bowed Wood SnipeInstalling a new belt MaintenanceCalibrating the Depth Adjustment Scale Changing the Planer KnivesCleaning and Lubrication Circuit Breaker Reset Button FigAccessories Three Year Limited WarrantyDAY Money Back Guarantee Troubleshooting GuideIf the Material does not Feed PROPERLY, Check for If the Circuit Breaker Trips RepeatedlyImportant consignes de sécurité concernant Tous les outils Conserver CES DirectivesRègles générales de sécurité Règles de sécurité supplémentaires concernant la raboteuseRaccordement électrique Caractéristiques techniquesDéballage de la raboteuse Transport de la raboteuseFonctionnement AssemblageTechnique à privilégier Techniques DE Rabotage DE BaseButée de tourelle DépressionsRemplacement DES Lames Remplacement DES LamesRabotage DE Pièces Tordues Figure Rabotage DE Pièces Concaves FigureEntretien Installation d’une nouvelle courroieÉtalonnage de l’échelle de réglage de la profondeur Mise à niveau des rallonges de plateauGuide DE Dépannage Normas generales de seguridad Guarde Estas InstruccionesLongitud total del cordón en metros Conexión eléctrica EspecificacionesDesempaque su cepillo Transporte del cepilloOperación EnsamblajeTope tipo torreta Indicador de recorte de materialElementos Básicos DEL Cepillado Técnica de cepillado correctaPara Cepillar Madera Arqueada a LO Ancho FIG Cómo Cambiar LAS Cuchillas DEL CepilloSi no puede aserrar el material Para Cepillar Madera Arqueada a LO Largo FIGCómo instalar una nueva correa MantenimientoCómo calibrar la escala de ajuste de profundidad Cómo nivelar las extensiones de la mesaEscobillas Botón de reposición del cortacircuitos FigLimpieza y lubricación AccesoriosInformación Técnica DW734 Guía DE Resolución DE Problemas