Epson DW734 instruction manual Ensamblaje, Operación

Page 19

ATENCIÓN: La superficie de montaje no debería estar deformada de ninguna manera. Debe ser una superficie pareja y lisa.

ENSAMBLAJE

Manivela de ajuste de profundidad

PARA COLOCAR LA MANIVELA DE AJUSTE DE PRO- FUNDIDAD

1.Inserte la manivela (F) sobre el eje (Fig. 5).

2.Fíjela en su sitio con el tornillo Allen y la llave en T inclu- idas en el kit.

OPERACIÓN

Conmutador On/Off (de encendido y apagado)

Para encender el cepillo, levante el conmutador (G). El cepil- lo se quedará encendido automáticamente. Para apagar la herramienta, presione el conmutador hacia abajo. Hay un orificio (H) en la parte inferior del conmutador para insertar un candado para dejar el cepillo apagado y bloqueado, como lo muestra la Figura 6.

Extensiones de la mesa

Antes de usar su cepillo, doble las extensiones de la mesa en la parte anterior y posterior de la herramienta (Fig. 7).

FIG. 4

E

FIG. 5

FIG. 6

F

G

H

FIG. 7

Luego de uso prolongado, las extensiones de la mesa pueden quedar ligeramente fuera de nivel. Vea ‘Cómo nive- lar las extensiones de la mesa’ en la sección de Mantenimiento de este manual.

NOTA: Los bordes exteriores de las mesas de extensión están al mismo nivel que la base mientras que los bordes interiores (más cercanos al mecanismo de corte) se encuen- tran más abajo que el borde de la base. Esto queda fijado de fábrica para reducir cualquier fricción no necesaria entre el material y la mesa, al tiempo que proporciona un soporte adecuado en ambos puntos (aquellos más alejados del mecanismo de corte) de las mesas, lo cual es fundamental para la prevención de snipe.

Bloqueo del carril

Su cepillo tiene una palanca de bloqueo para el carril

(I)ubicada en la parte superior del motor (Fig. 8). Este dispositivo fija el carril que sujeta el mecanismo de corte a los cuatro postes de su cepillo. Al fijar el carril a los cuatro postes, el movimiento que causa snipe quedará drástica- mente reducido.

Ajuste de profundidad

La escala de ajuste de profundidad (J) indica el grosor final de su pieza de trabajo (Fig. 9). Una vuelta a la manivela de ajuste de profundidad es igual a 1/16" (~0,16 cm.); media vuelta es igual a 1/32" (~0,08 cm.), etc.

PARA FIJAR EL GROSOR FINAL

1.Levante la palanca de bloqueo del mecanismo de corte para desbloquearlo (Fig. 8). Esto permite que se ajuste el mecanismo de corte.

2.Ajuste el grosor. Gire la manivela de ajuste de profun- didad en dirección a las manillas del reloj para bajar el mecanismo de corte. Gírela en dirección contraria para elevar el mecanismo de corte. Una vuelta com- pleta de la manivela mueve el mecanismo de corte 1/16" (~0,16 cm.).

3.Presione la palanca de bloqueo del mecanismo de corte para volver a bloquearlo antes de cepillar.

NOTA: No intente ajustar la altura del carril cuando el carril está bloqueado. Puede dañar la máquina de esta forma.

AJUSTES DE PRECISIÓN

La manivela de ajuste de profundidad permite realizar ajustes de precisión, de 1/64" (~0,04 cm.) a 1/16" (~0,16 cm.).

Los ajustes de precisión son ideales para recortar pedazos pequeños de su material. Por ejemplo, si su pieza de traba- jo cepillada mide 3-1/16" (~7,78 cm.) de grosor, pero debería medir 3" (~7,62 cm.) de grosor, ajuste su cepillo para quitar- le el 1/16" (~0,16 cm.) de exceso de la siguiente manera:

1.Cepille y mida su pieza de trabajo. En este ejemplo, el grosor final es de 3-1/16" (~7,78 cm.).

2.Voltee la etiqueta circular de la manivela de ajuste de profundidad hasta que el “0” quede alineado con la flecha de la parte superior de la herramienta. No haga ningún otro ajuste al cepillo.

FIG. 8

I

R

FIG. 9

R

J

FIG. 10

K

L

FIG. 11

N

3

4

M

Español

17

Image 19
Contents Dewalt Page Minimum Gage for Cord Sets Important Safety Instructions for All ToolsGeneral Safety Instructions Additional Specific Safety Rules for PlanersOperation AssemblyMaterial Removal Gauge Depth AdjustmentTable Extensions Carriage Head LockSnipe Planing BasicsProper Planing Technique Twisted, Cupped and Bowed WoodChanging the Planer Knives MaintenanceInstalling a new belt Calibrating the Depth Adjustment ScaleThree Year Limited Warranty Circuit Breaker Reset Button FigCleaning and Lubrication AccessoriesIf the Circuit Breaker Trips Repeatedly Troubleshooting GuideDAY Money Back Guarantee If the Material does not Feed PROPERLY, Check forRègles de sécurité supplémentaires concernant la raboteuse Conserver CES DirectivesImportant consignes de sécurité concernant Tous les outils Règles générales de sécuritéTransport de la raboteuse Caractéristiques techniquesRaccordement électrique Déballage de la raboteuseFonctionnement AssemblageDépressions Techniques DE Rabotage DE BaseTechnique à privilégier Butée de tourelleRabotage DE Pièces Concaves Figure Remplacement DES LamesRemplacement DES Lames Rabotage DE Pièces Tordues FigureMise à niveau des rallonges de plateau Installation d’une nouvelle courroieEntretien Étalonnage de l’échelle de réglage de la profondeurGuide DE Dépannage Normas generales de seguridad Guarde Estas InstruccionesLongitud total del cordón en metros Transporte del cepillo EspecificacionesConexión eléctrica Desempaque su cepilloOperación EnsamblajeTécnica de cepillado correcta Indicador de recorte de materialTope tipo torreta Elementos Básicos DEL CepilladoPara Cepillar Madera Arqueada a LO Largo FIG Cómo Cambiar LAS Cuchillas DEL CepilloPara Cepillar Madera Arqueada a LO Ancho FIG Si no puede aserrar el materialCómo nivelar las extensiones de la mesa MantenimientoCómo instalar una nueva correa Cómo calibrar la escala de ajuste de profundidadAccesorios Botón de reposición del cortacircuitos FigEscobillas Limpieza y lubricaciónInformación Técnica DW734 Guía DE Resolución DE Problemas