Metabo 600224420 operating instructions Conselhos e truques, Manutenção, Detecção de Avarias

Page 27

6950.book Seite 27 Montag, 29. November 2004 12:54 12

PORTUGUÊS PT

e soltar o bloqueio do mandril. Verifique se o mandril está devidamente encaixado.

Indicação: Para evitar que haja qualquer rotação durante a substituição do mandril, rode o manípulo de controlo (13) para a posição de cinzelar.

7.6Mudança da ferramenta mandril do martelo rotativo

Limpar o tubo da ferramenta antes de colocar e lubrificar com massa

lubrificante especial! Utilizar apenas ferramentas SDS-Plus!

Encaixar a ferramenta:

Rode a ferramenta enquanto a insere até que encaixe na sua posição. A broca ficará automaticamente segura.

Retirar a ferramenta:

Girar o bloqueio da ferramenta (3) no sentido indicado pela seta (a) e retirar a ferramenta (b).

7.7Troca da ferramenta mandril de troca rápida Futuro Plus

(não KHE-D 24, BHE-D 24)

Encaixar a ferramenta. Segurar o anel de suporte

(a)e com a outra mão girar a luva (b) na direcção "GRIP, ZU", até que a resistência mecânica seja vencida.

Atenção! A broca ainda não está encaixada! Continuar a rodar com força (até que se ouça um

"click"), até que não se possa rodar mais - apenas agora a ferramenta está presa de forma segura.

Quando se usam brocas com um veio não metálico pode ser necessário reapertar depois de um tempo de operação muito curto .

Abrir o mandril:

Segurar o anel de suporte (a) e, com a outra mão, girar a luva (b) na direcção "AUF, RELEASE".

Indicação: Elimina-se o ruído que se possa ouvir depois de abrir o mandril (condição funcional) ao se rodar o casquilho no sentido contrário.

Com mandril com aperto excessivo:

Desligar a ficha da tomada. Segurar o mandril com uma chave de boca na cabeça do mandril e girar a luva (b) com força na direcção "AUF, RELEASE".

8 Conselhos e truques

Ao furar com percussão e em trabalhos de demolição, apenas se deve exercer uma ligeira pressão. Exercer muita força não aumenta o desempenho.

No caso de furos profundos, retirar a ferramenta de tempos em tempos do furo para retirar o pó de pedra.

Ao furar telha, ou outros materiais tipo mosaico, faça-o sempre sem percussão.

9 Manutenção

Limpeza das buchas de aperto rápido:

Depois de uma utilização prolongada, segure a bucha verticalmente, com a sua abertura para baixo, e abra-a e feche-a várias vezes. A sujidade acumulada deve cair da abertura. Recomenda-se a aplicação regular do spray de limpeza nos mordentes e aberturas dos mordentes.

Também se devem limpar de tempo a tempo as aberturas de ventilação do motor.

10 Detecção de Avarias

Caso não conseguir pressionar o gatilho (11), controlar se o selector de sentido de rotação (9) está completamente rodado para a posição

R ou L.

Indicador de sinal electrónico (8) no sistema electrónico VTC (KHE-D 28)

Piscar - escovas de carvão desgastadas As escovas estão quase completamente desgastadas. Se as escovas ficarem completamente gastas a máquina é automaticamente desligada. Proceda à substituição das escovas recorrendo a um distribuidor autorizado.

27

Image 27
Contents BHE-D KHE-D BHE-D KHE-D MinMax Min KHE-D BHE-D Book Seite 4 Montag, 29. November 2004 1254 Contents General Safety RulesProper Use Tool Use and Care Specific Safety RulesPersonal Safety ServiceOperation Special Product FeaturesAssembly, Initial Use Functional DescriptionTool Change with SDS Chuck Operating mode selectionSelection of direction of rotation Replacing the chuckTips and Tricks MaintenanceTrouble Shooting AccessoriesWear hearing protection Technical SpecificationsSécurité électrique SommaireUtilisation conforme aux prescriptions Conservez CES InstructionsRéparation ’applique aux outils de classe II seulementSécurité des personnes Utilisation et entretien des outilsConsignes de sécurité spéciales Vue densembleParticularités du produit Utilisation Mise en serviceConseils et astuces Porter un casque anti-bruit Accessoires10 Dépannage 12 RéparationsGuarde Estas Instrucciones ContenidoAplicación de acuerdo a la finalidad Normas generales de seguridadES Español Portabrocas cambiable Vista de conjuntoCaracterísticas especiales del producto Servicio DE ReparaciónManejo Puesta en marchaConsejos y trucos Reparación AccessoriosMantenimiento Localización de averíasGuardar Estas Instruções COM Cuidado ÍndiceUtilização autorizada Recomendações gerais de segurança Assistência PÓS-VENDAS Segurança PessoalComando com botão único GeneralidadesCaracterísticas Especiais do Produto Mandril de trocaUtilização Colocação em operaçãoConselhos e truques ManutençãoDetecção de Avarias Dados técnicos AcessóriosReparações Protecção ao meio- ambienteBook Seite 29 Montag, 29. November 2004 1254