Metabo 600224420 Acessórios, Reparações, Protecção ao meio- ambiente, Dados técnicos

Page 28

6950.book Seite 28 Montag, 29. November 2004 12:54 12

PT PORTUGUÊS

f

11 Acessórios

Use apenas acessórios Metabo genuínos.

Se precisar de acessórios consulte o seu distribuidor.

Para que o distribuidor possa seleccionar o acessório adequado, tem de saber o modelo exacto da sua ferramenta.

Consulte a página 4.

ABrocas SDS-Plus

BBrocas para metal e para madeira

CConjunto para extracção de poeiras

DMassa lubrificante especial

12 Reparações

As reparações de equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal qualificado!

Qualquer ferramenta eléctrica da Metabo que necessite de reparação pode ser enviada para um dos endereços que se incluem na lista de peças sobressalentes.

Favor descrever o defeito constatado antes de enviar a peça para reparação.

13Protecção ao meio- ambiente

As embalagens da Metabo podem ser recicladas a 100%. Ferramentas eléctricas sem possibilidade de reparação e acessórios contém uma apreciável quantidade de matéria-prima e plásticos que também podem ser incluídos em um processo de reciclagem.

Estas instruções estão impressas em papel reciclado.

14 Dados técnicos

Há mais notas explicativas na página 2.

Reserva-se o direito de proceder a alterações devidas ao progresso tecnológico.

P1

=

Consumo nominal

P2

=

Potência de saída

n1

=

Rotação de ralenti

n2

=

Rotação sob carga

ø max

= Diâmetro máximo de perfuração

s max

= Quantidade máxima de golpes

W= Energia por golpe individual

m = Peso

D

=

Diâmetro pescoço mandril

b

=

Campo abrangência mandril

28

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

LpA

=

nível de pressão sonora

LWA

=

nível de energia sonora

Ao trabalhar, pode ultrapassar-se o nível de ruído de 85 dB(A).

Utilizar protecções auriculares.

ahw

= acelerações típicas avaliadas na área

 

da mão/braço

Valores medidos de acordo com a norma EN 50144.

Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais).

Image 28
Contents BHE-D KHE-D Min BHE-D KHE-DMax Min KHE-D BHE-D Book Seite 4 Montag, 29. November 2004 1254 General Safety Rules ContentsProper Use Specific Safety Rules Personal SafetyService Tool Use and CareSpecial Product Features Assembly, Initial UseFunctional Description OperationOperating mode selection Selection of direction of rotationReplacing the chuck Tool Change with SDS ChuckMaintenance Trouble ShootingAccessories Tips and TricksTechnical Specifications Wear hearing protectionSommaire Utilisation conforme aux prescriptionsConservez CES Instructions Sécurité électrique’applique aux outils de classe II seulement Sécurité des personnesUtilisation et entretien des outils RéparationVue densemble Consignes de sécurité spécialesParticularités du produit Mise en service UtilisationConseils et astuces Accessoires 10 Dépannage12 Réparations Porter un casque anti-bruitContenido Aplicación de acuerdo a la finalidadNormas generales de seguridad Guarde Estas InstruccionesES Español Vista de conjunto Características especiales del productoServicio DE Reparación Portabrocas cambiablePuesta en marcha ManejoConsejos y trucos Accessorios MantenimientoLocalización de averías ReparaciónÍndice Utilização autorizadaRecomendações gerais de segurança Guardar Estas Instruções COM CuidadoSegurança Pessoal Assistência PÓS-VENDAS Generalidades Características Especiais do Produto Mandril de troca Comando com botão únicoColocação em operação UtilizaçãoManutenção Conselhos e truquesDetecção de Avarias Acessórios ReparaçõesProtecção ao meio- ambiente Dados técnicosBook Seite 29 Montag, 29. November 2004 1254