Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 owner manual Normas de seguridad para herramientas mecánicas

Page 56

DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 56

Normas de seguridad para herramientas mecánicas

! ADVERTENCIA

Lea y entienda todas las instrucciones.

El incumplimiento de todas las instrucciones

indicadas a continuación puede dar lugar

a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones

 

personales graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Area de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas y éstas pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.

Mantenga a las personas que se encuentren presentes, a los niños y a los visitantes alejados al utilizar una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control.

Seguridad eléctrica

Las herramientas con aislamiento doble están equipadas con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe. El aislamiento

doble elimina la necesidad del sistema de cordón de energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de energía conectada a tierra. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de energía DC.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. Si la utilización de la herramienta mecánica en lugares húmedos es inevitable, se debe usar un interruptor de circuito para fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta. Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie los cordones dañados inmediatamente. Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie, utilice un cordón de extensión para intemperie marcado "W-A" o "W". Estos cordones tienen capacidad nominal para uso a la intemperie y reducen el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Consulte "Tamaños recomendados de los cordones de extensión" en la sección Accesorios de este manual.

Seguridad personal

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a lesiones personales graves.

Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Sujétese el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición "OFF" (apagado) antes de enchufar la herramienta. El llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o el enchufar herramientas que tengan el interruptor en la posición "ON" (encendido) invita a que se produzcan accidentes.

Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o de tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede ocasionar lesiones personales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección de los oídos según lo requieran las condiciones.

Utilización y cuidado de las herramientas

Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados,

Pagina 56

Image 56
Contents MultiPro Models 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Power Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSafety Rules for Rotary Tools ServiceSome dust created by power Sanding, sawing, grindingSymbols Rotary Tool 395T6 Functional Description and SpecificationsRotary Tool 275T6 & 285T6 Right Angle Attachment Flex-ShaftCutting Guide Assembly Collet Identification ChartRotary Tool is running Dremel Keyless ChuckShape Wood Carve Wood Deburr Metal Operating InstructionsSharpen Tools Flow and causes the motor to overheat Questions or Problems?CallUsing the Rotary Tool Switch Setting Operating SpeedsNeeds for Slower Speeds Speed RangeAssembly & Operation of Attachments Installation InstructionsLet speed do the work KickbackCollet and Accessory Assembly Collet Removal and ReplacementStep Operating Instructions Disengagement of the Flex-ShaftDescription For use in drywallFor use on wall tile, cement board and plaster Not for USE on Floor TileGrout Removal Attachment Cutting Depth Adjustment To set cutting depth Cleaning GroutGrout Removal Kit Removing Grout to Replace a Broken TileOperating Instructions Right Angle Attachment Prolong usageMaintenance Information CleaningCurved END of Brush Must Match Curvature Housing Spring Extension CordsDremel Attachments Dremel Accessories Wire Brushes Polishing AccessoriesSanding Accessories Bristle BrushesCutting Wheels Drywall Cutting BitTile Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Speed for light cuts, caution burning on deep grooves Use only Dremel Tested, High Performance AccessoriesDepending on cutting direction relative to grain Speed Settings Drill BIT MultiPro Outil Rotatif Manuel de l’utilisateur Modèles 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Règles de Sécurité Générales Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour outils rotatifs RéparationConsignes de sécurité pour outils rotatifs suite Que ponçage, sciageSymboles NOMOutil Rotatif 395T6 Description fonctionnelle et spécificationsOutil Rotatif 275T6, 285T6 Accessoire à angle droit Arbre flexible565 Nécessaire Universel de coupeMandrin Sans CLÉ Dremel AssemblageMandrin Sans CLÉ Consignes d’utilisation Affûtage des outilsUtilisation du Outil Rotatif Consignes d’utilisation suiteQuestions ou problèmes ? Composez le Plage de vitesses Vitesses de fonctionnementNécessité de vitesses plus lentes Assemblage et fonctionnement des accessoires Directives D’INSTALLATIONLarbre flexible Laissez la vitesse faire le travailEnlèvement et remplacement du mors Directives D’USAGEDébranchement de l’arbre Flex-Shaft Ne tirez pas sur l’arbreNE PAS Utiliser SUR LES Carreaux Céramiques DE Planchers Le guide de coupeSil présente un coude Kit pour l’extraction de coulis Pour régler la profondeur de coupe Nettoyage du coulisAssemblage et Fonctionnement des Accessoires Mode d’emploiDentraînement Serrer ’une utilisation prolongéeRenseignements sur l’entretien EntretienNettoyage RallongesAccessoires Dremel Accessoire toupieArbre flexible 566 Nécessaire de coupe de céramiqueDouilles MandrinsCouteaux à grande vitesse Couteaux au carbure de tungstèneAccessoires de polissage Accessoires de ponçageBrosses métalliques Brosses en soie de porcAccessoires Dremel suite Avertissement Réglages DE Vitesse Selon le sens de coupe par rapport au grain du boisAcier Réglages DE Vitesse Garantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISCanada ’EXTÉRIEUR DU Territoire Continental DES ÉTATS-UNISDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Manual del usuario MultiPro Herramienta Giratoria Modelos 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Normas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesNormas de seguridad para herramientas giratorias ServicioNormas de seguridad para herramientas giratorias Símbolos De Ni-CdHerramienta Giratoria 395T6 Descripción funcional y especificacionesHerramienta Giratoria 275T6, 285T6 Eje flexible Juego deCortadores multiuso Accesorio de ángulo rectoEnsamblaje Boton DE Fijacion DEL EJE Llave DE PortaherramientaCuadro DE Identificacion DE Portaherra Mandril DE Apriete SIN Llave DremelDar forma a madera Desbarbar metal Tallar madera Cortar Instrucciones de utilizaciónAfilar herramientas ¿Preguntas o problemas? Llame al Consejos de funcionamientoUtilización de la Herramienta Giratoria Bloquea el flujo de aire y hace que el motor se recalienteIntervalo de velocidad Velocidades de funcionamientoNecesidades de velocidades más lentas Montaje y funcionamiento de los aditamentos ¡Deje que la velocidad haga el trabajoInstrucciones Para LA Instalación PasoInstrucciones Para Operar Montaje y Funcionamiento de los Accesorios La guía de corteRadio DE 127 mm No Para Utilizar CON Cerámica DE PisoJuego para quitar lechada Cómo ajustar la profundidad de corte Al Limpiar LechadaAdvertencias de Seguridad para la Remoción de Lechada Aditamento en ángulo recto Información de mantenimiento ServicioLimpieza Cordones de extensiónAditamentos para Dremel Eje flexibleAditamento de fresadora Columna para taladroAccesorios para la Dremel Cepillos de cerda Presión de cepilladoAccesorios para pulir Ruedas abrasivas de óxido de aluminioRuedas de corte Brocas de fresadora de alta velocidadBroca de corte en espiral Broca para cortar pared de tipo secoAdvertencia Posiciones DE Velocidad Ceramica Accesorios Para Pulir Aguascalientes Distrito Federal Zona PonienteChihuahua Zona Centro CoahuilaGuerrero Morelos Nuevo LeonJalisco OaxacaTabasco Yucatan TamaulipasQuintana ROO QueretaroCanada Fuera DE LOS Territorios Garantía limitada DremelEstados Unidos DM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Models Modèles Modelos NO. DE LA Piece Numero DE Pieza Description DescripcionCode no Model NO. DE Code Modèle Modelo Description DescripcionDremel Cutting Guide Description DescripcionDescription Descripcion Compression Spring Resorte RessortDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM DM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Dremel Limited Warranty Twenty-First StreetOR Racine, Wisconsin 53406Canada Outside

275T6, 285T6, 395T6 specifications

Bosch Power Tools has long been a trusted name for professionals and DIY enthusiasts alike, and the models 275T6, 285T6, and 395T6 demonstrate the brand's commitment to innovation, durability, and high performance. Each of these tools is meticulously designed to cater to various applications while delivering efficiency and reliability.

The Bosch 275T6 is a versatile tool that embodies power and precision. This corded electric tool features a robust motor that delivers exceptional torque and speed, making it ideal for heavy-duty tasks. One of its standout features is the variable speed control, allowing users to customize operation according to the material being worked on. Additionally, its ergonomic design ensures comfort during prolonged use, minimizing user fatigue. The 275T6 also incorporates advanced safety features, including a lock-on switch that prevents accidental activation and a protective housing that extends the tool's lifespan.

Next in line is the Bosch 285T6, which takes versatility a step further. This model is equipped with an innovative multi-functional design, allowing it to perform a variety of tasks, from drilling to sanding. Noteworthy is its quick-change chuck system, which enables users to switch between accessories with ease and efficiency. The 285T6 also features an integrated LED light that illuminates work areas, making it particularly useful in low-light conditions. Its lightweight construction does not compromise on durability, ensuring it can withstand rigorous use without hassle.

Finally, the Bosch 395T6 is designed for those who demand the highest performance under extreme conditions. This model boasts a heavy-duty motor that is optimized for high torque applications, making it perfect for demanding jobs in both wood and metal. The 395T6 incorporates tooth-tipped technology, enhancing cutting efficiency and prolonging blade life. In terms of user experience, the tool incorporates anti-vibration technology, which significantly reduces vibrations during operation, promoting stability and precision.

In summary, Bosch Power Tools' 275T6, 285T6, and 395T6 models are excellent choices for anyone in need of reliable and powerful tools. They come equipped with features that enhance user comfort, safety, and versatility. The combination of premium materials and innovative technology ensures these tools stand out in any toolbox, offering a robust solution for a wide range of applications. With Bosch, users can be assured of quality that translates into outstanding performance.