Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 Assemblage et Fonctionnement des Accessoires, Mode d’emploi

Page 42

DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 42

Assemblage et Fonctionnement des Accessoires - (Cont.)

Mode d’emploi

Toujours tirer la fraise le

!

AVERTISSEMENT

long de la ligne de coulis!

 

 

Ne pas la pousser! Si la fraise était pousée, elle pourrait casser. Tenir l’outil comme un bâton de golf avec l’outil sous l’extension et la fraise orientée vers le haut.

Avec l'outil à vitesse variable, entre 15 000 et 20 000. Avec l'outil à deux vitesses, la vitesse recommandée est la plus faible afin de prévenir les dommages à la fraise. Ne pas forcer la fraise ou exercer de pression sur l’arrière de l’outil afin d’éliminer le coulis. Laisser la vitessse de rotation de la fraise faire le travail.

Directives de sécurité pour l’élimination de coulis Porter une protection pour les yeux et un masque antipoussière. Inspecter la fraise à l’affût de tout dommage. Après avoir installé la fraise, toujours la faire tourner à vide pendant une minute ; une fraise endommagée volerait alors en éclats. Ne pas se tenir devant la fraise ou en ligne directe par rapport à elle.

Toujours utiliser l’outil avec le guide de profondeur à plat contre la surface de travail.

Ainsi positionné, le guide augmente la stabilité de l’outil et en améliore la maîtrise.

Le sens de l’avance de la fraise dans le coulis est important. Toujours traîner ou tirer la fraise dans la ligne de coulis. La fraise à coulis n’est pas conçue pour être poussée contre le coulis ; avancée dans le mauvais sens, elle aura tendance à grimper hors de la surface, entraînant des dommages à la fraise et la possibilité d’une perte de maîtrise.

Page 42

Image 42
Contents MultiPro Models 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Personal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaSafety Rules for Rotary Tools ServiceSome dust created by power Sanding, sawing, grindingSymbols Functional Description and Specifications Rotary Tool 275T6 & 285T6Rotary Tool 395T6 Flex-Shaft Cutting GuideRight Angle Attachment Rotary Tool is running AssemblyCollet Identification Chart Dremel Keyless ChuckOperating Instructions Sharpen ToolsShape Wood Carve Wood Deburr Metal Questions or Problems?Call Using the Rotary ToolFlow and causes the motor to overheat Needs for Slower Speeds Switch SettingOperating Speeds Speed RangeLet speed do the work Assembly & Operation of AttachmentsInstallation Instructions KickbackStep Operating Instructions Collet and Accessory AssemblyCollet Removal and Replacement Disengagement of the Flex-ShaftFor use on wall tile, cement board and plaster DescriptionFor use in drywall Not for USE on Floor TileGrout Removal Kit Grout Removal Attachment Cutting Depth AdjustmentTo set cutting depth Cleaning Grout Removing Grout to Replace a Broken TileOperating Instructions Right Angle Attachment Prolong usageCurved END of Brush Must Match Curvature Housing Spring Maintenance InformationCleaning Extension CordsDremel Attachments Dremel Accessories Sanding Accessories Wire BrushesPolishing Accessories Bristle BrushesTile Cutting Bit Cutting WheelsDrywall Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Use only Dremel Tested, High Performance Accessories Depending on cutting direction relative to grainSpeed for light cuts, caution burning on deep grooves Speed Settings Drill BIT MultiPro Outil Rotatif Manuel de l’utilisateur Modèles 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Règles de Sécurité Générales Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour outils rotatifs RéparationConsignes de sécurité pour outils rotatifs suite Que ponçage, sciageSymboles NOMDescription fonctionnelle et spécifications Outil Rotatif 275T6, 285T6Outil Rotatif 395T6 565 Nécessaire Accessoire à angle droitArbre flexible Universel de coupeAssemblage Mandrin Sans CLÉMandrin Sans CLÉ Dremel Consignes d’utilisation Affûtage des outilsConsignes d’utilisation suite Questions ou problèmes ? Composez leUtilisation du Outil Rotatif Vitesses de fonctionnement Nécessité de vitesses plus lentesPlage de vitesses Larbre flexible Assemblage et fonctionnement des accessoiresDirectives D’INSTALLATION Laissez la vitesse faire le travail Débranchement de l’arbre Flex-Shaft Enlèvement et remplacement du mors Directives D’USAGE Ne tirez pas sur l’arbreLe guide de coupe Sil présente un coudeNE PAS Utiliser SUR LES Carreaux Céramiques DE Planchers Kit pour l’extraction de coulis Pour régler la profondeur de coupe Nettoyage du coulisAssemblage et Fonctionnement des Accessoires Mode d’emploiDentraînement Serrer ’une utilisation prolongéeNettoyage Renseignements sur l’entretienEntretien RallongesArbre flexible Accessoires DremelAccessoire toupie 566 Nécessaire de coupe de céramiqueCouteaux à grande vitesse DouillesMandrins Couteaux au carbure de tungstèneBrosses métalliques Accessoires de polissageAccessoires de ponçage Brosses en soie de porcAccessoires Dremel suite Avertissement Réglages DE Vitesse Selon le sens de coupe par rapport au grain du boisAcier Réglages DE Vitesse Canada ’EXTÉRIEUR DU Territoire Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS Continental DES ÉTATS-UNISDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Manual del usuario MultiPro Herramienta Giratoria Modelos 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Normas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesNormas de seguridad para herramientas giratorias ServicioNormas de seguridad para herramientas giratorias Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Herramienta Giratoria 275T6, 285T6Herramienta Giratoria 395T6 Cortadores multiuso Eje flexibleJuego de Accesorio de ángulo rectoCuadro DE Identificacion DE Portaherra EnsamblajeBoton DE Fijacion DEL EJE Llave DE Portaherramienta Mandril DE Apriete SIN Llave DremelInstrucciones de utilización Afilar herramientasDar forma a madera Desbarbar metal Tallar madera Cortar Utilización de la Herramienta Giratoria ¿Preguntas o problemas? Llame alConsejos de funcionamiento Bloquea el flujo de aire y hace que el motor se recalienteVelocidades de funcionamiento Necesidades de velocidades más lentasIntervalo de velocidad Instrucciones Para LA Instalación Montaje y funcionamiento de los aditamentos¡Deje que la velocidad haga el trabajo PasoInstrucciones Para Operar Radio DE 127 mm Montaje y Funcionamiento de los AccesoriosLa guía de corte No Para Utilizar CON Cerámica DE PisoJuego para quitar lechada Cómo ajustar la profundidad de corte Al Limpiar LechadaAdvertencias de Seguridad para la Remoción de Lechada Aditamento en ángulo recto Limpieza Información de mantenimientoServicio Cordones de extensiónAditamento de fresadora Aditamentos para DremelEje flexible Columna para taladroAccesorios para la Dremel Accesorios para pulir Cepillos de cerdaPresión de cepillado Ruedas abrasivas de óxido de aluminioBroca de corte en espiral Ruedas de corteBrocas de fresadora de alta velocidad Broca para cortar pared de tipo secoAdvertencia Posiciones DE Velocidad Ceramica Accesorios Para Pulir Chihuahua Zona Centro Aguascalientes Distrito FederalZona Poniente CoahuilaJalisco Guerrero MorelosNuevo Leon OaxacaQuintana ROO Tabasco YucatanTamaulipas QueretaroGarantía limitada Dremel Estados UnidosCanada Fuera DE LOS Territorios DM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Models Modèles Modelos Code no Model NO. DE Code Modèle NO. DE LA PieceNumero DE Pieza Description Descripcion Modelo Description DescripcionDremel Cutting Guide Description DescripcionDescription Descripcion Compression Spring Resorte RessortDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM DM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Canada Dremel Limited WarrantyTwenty-First StreetOR Racine, Wisconsin 53406 Outside