Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 Advertencias de Seguridad para la Remoción de Lechada

Page 70

DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 70

Montaje y Funcionamiento de los Accesorios - (cont.)

Instrucciones de Operación

! ADVERTENCIA ¡Siempre tire laherramienta hacia usted! ¡No la empuje! Para evitar la rotura de la broca no la empuje. Agarre la herramienta como se hace con un palo de golf con la herramienta colocada debajo del acople y la fresa apuntando hacia arriba. Ver Figura 6.

En su herramienta de velocidad variable, 15 000 - 20 000. En su herramienta de dos velocidades, la velocidad recomendada es en bajo" para evitar que se dañe la fresa.No ejerza demasiada fuerza sobre la fresa ni en la parte posterior de la herramienta para quitar la lechada. Deje que la velocidad de la fresa en rotación haga el trabajo.

Advertencias de Seguridad para la Remoción de

Lechada

Utilice siempre anteojos protectores de seguridad y mascarilla. Examine la fresa y asegúrese de que no esté dañada. Después de instalar la fresa, ponga la herramienta a funcionar sin carga por un minuto, ya que una fresa dañada se romperá. No permanezca delante de o en línea con la fresa.

Utilice siempre la herramienta con la guía de profundidad en posición plana contra el material que se corta.

Al colocar correctamente la guía en el material, se mejora la estabilidad y el control de la herramienta.

La dirección de desplazamiento de la fresa en la lechada es importante. Arrastre o tire siempre la fresa a través de la línea de lechada. La fresa removedora de lechada no sirve para "arar" a través de la lechada, y al desplazar la herramienta en la dirección equivocada la fresa se puede salir del material, lo que posiblemente dañará la fresa y/o causará la pérdida del control sobre la herramienta.

Pagina 70

Image 70
Contents MultiPro Models 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Personal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaSafety Rules for Rotary Tools ServiceSome dust created by power Sanding, sawing, grindingSymbols Rotary Tool 275T6 & 285T6 Functional Description and SpecificationsRotary Tool 395T6 Cutting Guide Flex-ShaftRight Angle Attachment Rotary Tool is running AssemblyCollet Identification Chart Dremel Keyless ChuckSharpen Tools Operating InstructionsShape Wood Carve Wood Deburr Metal Using the Rotary Tool Questions or Problems?CallFlow and causes the motor to overheat Needs for Slower Speeds Switch SettingOperating Speeds Speed RangeLet speed do the work Assembly & Operation of AttachmentsInstallation Instructions KickbackStep Operating Instructions Collet and Accessory AssemblyCollet Removal and Replacement Disengagement of the Flex-ShaftFor use on wall tile, cement board and plaster DescriptionFor use in drywall Not for USE on Floor TileGrout Removal Kit Grout Removal Attachment Cutting Depth AdjustmentTo set cutting depth Cleaning Grout Removing Grout to Replace a Broken TileOperating Instructions Right Angle Attachment Prolong usageCurved END of Brush Must Match Curvature Housing Spring Maintenance InformationCleaning Extension CordsDremel Attachments Dremel Accessories Sanding Accessories Wire BrushesPolishing Accessories Bristle BrushesTile Cutting Bit Cutting WheelsDrywall Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Depending on cutting direction relative to grain Use only Dremel Tested, High Performance AccessoriesSpeed for light cuts, caution burning on deep grooves Speed Settings Drill BIT MultiPro Outil Rotatif Manuel de l’utilisateur Modèles 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Règles de Sécurité Générales Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour outils rotatifs RéparationConsignes de sécurité pour outils rotatifs suite Que ponçage, sciageSymboles NOMOutil Rotatif 275T6, 285T6 Description fonctionnelle et spécificationsOutil Rotatif 395T6 565 Nécessaire Accessoire à angle droitArbre flexible Universel de coupeMandrin Sans CLÉ AssemblageMandrin Sans CLÉ Dremel Consignes d’utilisation Affûtage des outilsQuestions ou problèmes ? Composez le Consignes d’utilisation suiteUtilisation du Outil Rotatif Nécessité de vitesses plus lentes Vitesses de fonctionnementPlage de vitesses Larbre flexible Assemblage et fonctionnement des accessoiresDirectives D’INSTALLATION Laissez la vitesse faire le travailDébranchement de l’arbre Flex-Shaft Enlèvement et remplacement du morsDirectives D’USAGE Ne tirez pas sur l’arbreSil présente un coude Le guide de coupeNE PAS Utiliser SUR LES Carreaux Céramiques DE Planchers Kit pour l’extraction de coulis Pour régler la profondeur de coupe Nettoyage du coulisAssemblage et Fonctionnement des Accessoires Mode d’emploiDentraînement Serrer ’une utilisation prolongéeNettoyage Renseignements sur l’entretienEntretien RallongesArbre flexible Accessoires DremelAccessoire toupie 566 Nécessaire de coupe de céramiqueCouteaux à grande vitesse DouillesMandrins Couteaux au carbure de tungstèneBrosses métalliques Accessoires de polissageAccessoires de ponçage Brosses en soie de porcAccessoires Dremel suite Avertissement Réglages DE Vitesse Selon le sens de coupe par rapport au grain du boisAcier Réglages DE Vitesse Canada ’EXTÉRIEUR DU Territoire Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS Continental DES ÉTATS-UNISDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Manual del usuario MultiPro Herramienta Giratoria Modelos 275T6 F013027503 285T6 F013028503 395T6 F013039504Normas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesNormas de seguridad para herramientas giratorias ServicioNormas de seguridad para herramientas giratorias Símbolos De Ni-CdHerramienta Giratoria 275T6, 285T6 Descripción funcional y especificacionesHerramienta Giratoria 395T6 Cortadores multiuso Eje flexibleJuego de Accesorio de ángulo rectoCuadro DE Identificacion DE Portaherra EnsamblajeBoton DE Fijacion DEL EJE Llave DE Portaherramienta Mandril DE Apriete SIN Llave DremelAfilar herramientas Instrucciones de utilizaciónDar forma a madera Desbarbar metal Tallar madera Cortar Utilización de la Herramienta Giratoria ¿Preguntas o problemas? Llame alConsejos de funcionamiento Bloquea el flujo de aire y hace que el motor se recalienteNecesidades de velocidades más lentas Velocidades de funcionamientoIntervalo de velocidad Instrucciones Para LA Instalación Montaje y funcionamiento de los aditamentos¡Deje que la velocidad haga el trabajo Paso Instrucciones Para Operar Radio DE 127 mm Montaje y Funcionamiento de los AccesoriosLa guía de corte No Para Utilizar CON Cerámica DE PisoJuego para quitar lechada Cómo ajustar la profundidad de corte Al Limpiar LechadaAdvertencias de Seguridad para la Remoción de Lechada Aditamento en ángulo recto Limpieza Información de mantenimientoServicio Cordones de extensiónAditamento de fresadora Aditamentos para DremelEje flexible Columna para taladroAccesorios para la Dremel Accesorios para pulir Cepillos de cerdaPresión de cepillado Ruedas abrasivas de óxido de aluminioBroca de corte en espiral Ruedas de corteBrocas de fresadora de alta velocidad Broca para cortar pared de tipo secoAdvertencia Posiciones DE Velocidad Ceramica Accesorios Para Pulir Chihuahua Zona Centro Aguascalientes Distrito FederalZona Poniente CoahuilaJalisco Guerrero MorelosNuevo Leon OaxacaQuintana ROO Tabasco YucatanTamaulipas QueretaroEstados Unidos Garantía limitada DremelCanada Fuera DE LOS Territorios DM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Models Modèles Modelos Code no Model NO. DE Code Modèle NO. DE LA PieceNumero DE Pieza Description Descripcion Modelo Description DescripcionDremel Cutting Guide Description DescripcionDescription Descripcion Compression Spring Resorte RessortDM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM DM 2610925474 10-04 10/19/04 340 PM Canada Dremel Limited WarrantyTwenty-First StreetOR Racine, Wisconsin 53406 Outside