Bosch Power Tools 1191VSRK manual Symboles

Page 15

BM 2609140447 02-07 2/26/07 4:16 PM Page 15

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

 

Symbole

Nom

 

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

 

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

 

Courant

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

 

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

W

Watt

 

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

 

Poids

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

 

Taille des mèches de perceuse, meules,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

 

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

minute

 

etc., par minute

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

Position d'arrêt

 

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

 

Réglages de vitesse, de couple ou de

 

l, ll, lll, ...

 

 

position. Un nombre plus élevé signifie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une vitesse plus grande.

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

 

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

 

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

 

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

 

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

 

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Ni-Cad RBRC

 

Désigne le programme de recyclage des piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ni-Cad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

Ce symbole signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cet outil est approuvé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conformément aux normes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Underwriters Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canadiennes par Underwriters

Ce symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet outil

cet outil se

 

 

 

 

 

 

 

 

conforme aux

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

est approuvé par Underwriters

 

 

 

 

 

 

normes

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

Laboratories et qu’il a été

 

 

 

 

 

 

mexicaines

 

 

 

 

 

 

l'Association canadienne de

homologué selon les normes

 

 

 

 

 

 

NOM.

 

 

 

 

 

 

normalisation.

canadiennes par Underwriters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

-15-

Image 15
Contents Read Before Using Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Safety Rules for Hammer DrillsPower tool use and care ServiceCould cause injury Symbols Functional Description and Specifications Hammer DrillMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Operating Instructions Variable Speed Controlled Trigger SwitchReversing Switch Button DRILL/HAMMER Drill Selection SwitchOperating Tips Drilling Metal Fastening with ScrewsDrill Bits Drilling WoodMaintenance Cleaning AccessoriesSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour les perceuses à percussion Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Endommagés ont tendance à gripper dans louvrageSymboles Prises D’AIR Poignée Caoutchoutée Jauge DE Profondeur Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse à percussion MandrinPoignée Auxiliaire Consignes de fonctionnementBouton Inverseur DE Marche Cadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À PercussionPerçage À Vitesse Variable Consignes de fonctionnementJauge DE Profondeur Insertion DU ForetPerçage DU Bois Fixation À L’AIDE DE VISFixation ’AIDE DE VIS ForetsEntretien Guide de profondeur Étui AccessoiresNettoyage Poignée auxiliaire = équipement de série Clé MandrinSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaNormas de seguridad para taladros de percusión MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 2609140447 02-07 2/26/07 416 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Aberturas DE Ventilación Empuñadura Cauchutada Descripción funcional y especificacionesTaladro de percusión Dial DE Seleccion DEInstrucciones de funcionamiento Consejos de funcionamiento Calibre DE ProfundidadColocacion DE LA Broca Taladrado DE Metal Sujecion CON TornillosBrocas Para Taladro Taladrado DE MaderaServicio MantenimientoCalibre de profundidad Estuche de transporte AccesoriosLimpieza Mango auxiliar = equipo estándar Llave de mandrilLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools