Bosch Power Tools 1191VSRK manual Descripción funcional y especificaciones, Taladro de percusión

Page 26

BM 2609140447 02-07 2/26/07 4:16 PM Page 26

 

Descripción funcional y especificaciones

 

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje

! ADVERTENCIA

 

o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el

 

riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Taladro de percusión

DIAL DE SELECCION DE

TALADRO/TALADRO DE PERCUSION

MONTURA DEL

COLLARIN DEL

MANGO

MANDRIL

CALIBRE DE

PROFUNDIDAD

MANGO AUXILIAR

FIG. 1

ABERTURAS DE

VENTILACIÓN

 

EMPUÑADURA

 

CAUCHUTADA

 

BOTÓN DEL INTERRUPTOR

 

DE INVERSIÓN

 

INTERRUPTOR

 

GATILLO DE

 

VELOCIDAD

PALANCA DE

VARIABLE

CONTROLADA

LIBERACION DEL

 

CALIBRE DE

 

PROFUNDIDAD

 

POMO DE

 

MARIPOSA

 

 

LLAVE DE MANDRIL

 

Y AREA PARA

Número de modelo

1191VSRK

Capacidad sin carga

n0 0-3 000/min

Frecuencia de impactos

0-48,000 GPM

Capacidades máximas:

 

Capacidad del mandril

13 mm

Material

 

Hormigón

16 mm

Acero

13 mm

Madera

38 mm

NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.

-26-

Image 26
Contents Read Before Using Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Hammer DrillsPower tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersCould cause injury Symbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsHammer Drill DRILL/HAMMER Drill Selection Switch Variable Speed Controlled Trigger SwitchReversing Switch Button Operating InstructionsOperating Tips Drilling Wood Fastening with ScrewsDrill Bits Drilling MetalMaintenance Accessories CleaningSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleEntretien Consignes de sécurité pour les perceuses à percussionUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Endommagés ont tendance à gripper dans louvrage Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Mandrin Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse à percussion Prises D’AIR Poignée Caoutchoutée Jauge DE ProfondeurCadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Consignes de fonctionnementBouton Inverseur DE Marche Poignée AuxiliaireInsertion DU Foret Consignes de fonctionnementJauge DE Profondeur Perçage À Vitesse VariableForets Fixation À L’AIDE DE VISFixation ’AIDE DE VIS Perçage DU BoisEntretien Poignée auxiliaire = équipement de série Clé Mandrin AccessoiresNettoyage Guide de profondeur ÉtuiSeguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para taladros de percusiónMecánicas BM 2609140447 02-07 2/26/07 416 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Dial DE Seleccion DE Descripción funcional y especificacionesTaladro de percusión Aberturas DE Ventilación Empuñadura CauchutadaInstrucciones de funcionamiento Colocacion DE LA Broca Consejos de funcionamientoCalibre DE Profundidad Taladrado DE Madera Sujecion CON TornillosBrocas Para Taladro Taladrado DE MetalMantenimiento ServicioMango auxiliar = equipo estándar Llave de mandril AccesoriosLimpieza Calibre de profundidad Estuche de transporteLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools