Dremel 750, 770, 754 owner manual DM 2610925743 02-05 2/7/05 934 AM

Page 26

DM 2610925743 02-05 2/7/05 9:34 AM Page 26

Portez des gants et un écran de protection quand vous utilisez une brosse à poils standard ou une brosse métallique. N’appuyez que légèrement la brosse à poils standard ou la brosse métallique sur la pièce car seuls les extrémités des brins sont actives. Si on appuie trop fort, les brins subissent des contraintes exagérées résultant en un mécanisme d’essuyage suivi de l’éjection de brins.

Maniez soigneusement l'outil aussi bien que les meules individuelles pour éviter les éclats ou les fissurations. Posez une nouvelle meule si l'outil tombe pendant la rectification. N'utilisez pas une meule qui peut être endommagée. Les fragments d'une meule qui éclate durant le fonctionnement seront projetés à grande vitesse et pourraient frapper des personnes présentes ou vous-même.

N'utilisez jamais de lames émoussées ou abîmées. Les lames affilées doivent être maniées soigneuse- ment. Les mèches abîmées peuvent se rompre brusquement durant l'usage. Les lames émoussées nécessitent plus de force pour pousser l'outil, causant éventuellement un bris de la lame.

Utilisez des pinces pour supporter l'ouvrage autant que possible. Ne tenez jamais un petit ouvrage d'une main et l'outil de l'autre main pendant que celui-ci est en usage. Prévoyez un espace suffisant, d'au moins 150 mm, entre votre main et la mèche qui tourne. Les pièces rondes, telles que tiges cylin- driques, tuyaux ou tubes, ont tendance à rouler pen- dant qu'on les coupe et, de ce fait, la mèche peut « mordre » ou sauter vers vous. En fixant un petit ouvrage, vous pourrez utiliser vos deux mains pour contrôler l'outil.

Inspectez l'ouvrage avant de le couper. Avant de couper un ouvrage de forme irrégulière, planifiez votre travail de manière à ce que l'ouvrage ne glisse pas et ne vienne pas pincer la mèche qui sera arrachée de votre main. Ainsi, si vous taillez du bois, assurez-vous de l'absence de clous ou de corps étrangers dans l'ouvrage. Sous l'effet du contact avec des clous ou corps étrangers, la mèche peut sauter.

Ne mettez jamais l'outil en marche alors que la lame est enfoncée dans le matériau. Le tranchant de la lame peut se coincer dans le matériau et vous faire perdre le contrôle du couteau.

Évitez de faire rebondir et de heurter la meule, surtout en travaillant des coins, des arêtes vives, etc. Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond.

Le sens d'avance de la mèche dans l'ouvrage lorsque vous taillez, détourez ou coupez est très important. Avancez toujours la mèche dans l'ou- vrage dans le sens dans lequel le tranchant sort de l'ouvrage (ce qui correspond au sens d'éjection des copeaux). L'avance de l'outil dans le mauvais sens fait sortir le tranchant de la mèche de l'ouvrage et tire l'outil dans le sens de cette avance.

Si le matériau ou la mèche se grippe ou se bloque, mettez l'outil hors tension « OFF » par l'interrup- teur. Attendez que toutes les pièces mobiles s'im- mobilisent et débranchez l'outil, procédez ensuite à débloquer l'ouvrage bloqué. Si l'interrupteur de l'outil est laissé en position de marche « ON », l'outil pourrait se remettre en marche par mégarde et causer ainsi des blessures graves.

Ne laissez pas un outil en marche sans surveil- lance, mettez hors tension. L'outil peut être déposé en toute sécurité uniquement lorsqu'il s'est arrêté complètement.

Ne rectifiez et ne poncez pas à proximité de matières inflammables. Les étincelles provenant de la meule pourraient enflammer ces matières.

Ne touchez pas la mèche ou la douille après usage. Après usage, la mèche et la douille sont trop chaudes pour être touchées à mains nues.

Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à l'aide d'air comprimé. Une accumulation excessive de métal en poudre à l'intérieur du carter du moteur peut causer des défaillances électriques.

Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'insouciance suffit à infliger des blessures graves.

Page 26

Image 26
Contents Cordless Rotary Tool Parlez-vous français? Voir ¿Habla español? Vea páginaElectrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Rotary Tools Always hold the tool with two hands during astart- upDM 2610925743 02-05 2/7/05 933 AM Battery Disposal Battery/ChargerBattery Care Nickel-Cadmium BatteriesSymbols Name Designation/ExplanationThis symbol designates that this tool complies Functional Description & Specifications Cordless Rotary ToolTo Loosen AssemblyShaft Lock Button ColletCharging the Tool Operation InstructionsIntroduction To charge the toolUsing the Cordless Rotary Tool Wear Eye ProtectionOperating Speeds For Accessories Needs for Slower SpeedsAluminum Oxide Grinding Stones High Speed CuttersRubber Polishing Point Use only Dremel Tested, High Performance Accessories Silicon Carbide Grinding StonesMotors MaintenanceCleaning Extension CordsCordless Rotary Tool Accessories Wire Brushes Polishing AccessoriesSanding Accessories Diamond Wheel PointsGrinding Wheel Bristle BrushesBrushing Pressure Cutting WheelsDM 2610925743 02-05 2/7/05 934 AM Canada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States Box Racine, Wisconsin Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des Outils à pilesCette proximité Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonEntretien Peuvent se détacher et provoquer des blessuresDM 2610925743 02-05 2/7/05 934 AM Avertissement Piles nickel-cadmium Chargeur de pileEntretien des piles Piles nickel-hydrure de métalSymboles Nom Désignation/ExplicationSymboles Chargeur InterrupteurBLOC-PILE Outil rotatif sans cordonAssemblage Dant que l’outil est en marchePour charger l’outil Consignes d’utilisationCharge de l’outil Avertissement Utilisation de l’outil rotatif sans cordonVitesses de service et accessoires Nécessité de vitesses plus lentesRéglages DE Vitesse Meules AU Carbure DE Silicium Couteaux AU Carbure DE TungstèneMoteurs C.C MaintenanceEntretien NettoyageAccessoires pour l’outil rotatif sans cordon Meules au carbure de silicium vert/gris Accessoires de ponçageAccessoires de polissage Meules abrasives en oxyde d’aluminiumDisques de découpage Brosses en soie de porcMeule Couteaux à grande vitesseDM 2610925743 02-05 2/7/05 934 AM Twenty-First Street Dremel Service CenterGarantie limitée de Dremel Racine, WisconsinPágina Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasNormas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon Servicio de ajustes y reparacionesDM 2610925743 02-05 2/7/05 934 AM DM 2610925743 02-05 2/7/05 934 AM Eliminación de las baterías Batería/cargadorCuidado de las baterías Baterias de niquel-cadmioSímbolos Símbolos Cargador Descripión funcional y especificacionesPaquete DE Baterias Ensamblaje El portaherramienta de 3,2 mm se incluye Con la herramientaPara cargar la herramienta Instrucciones de funcionamientoCarga de la herramienta Notas importants para cargarAdvertencia Utilización de la herramienta giratoria sin cordónVelocidades de funcionamiento y accesorios Necesidades de velocidades más lentasPosiciones DE Velocidad Posiciones DE Velocidad Piedras DE Amolar DE Carburo DE SilicioMotores corriente directa MantenimientoServicio LimpiezaVástagos Accesorios para la herramienta giratoria sin cordónPortaherramientas Cortadores de carburo de tungstenoRuedas abrasivas de óxido de aluminio Piedras de amolar de óxido de aluminio naranja/marrónAccesorios para pulir Accesorios para lijarRuedas de corte Cepillos de cerdaPresión de cepillado Cortadores de alta velocidadDM 2610925743 02-05 2/7/05 934 AM Garantía limitada Dremel Estados UnidosModel 750 Type Modèle 750 Type Modelo 750 Tipo Description DescripcionModel 754 Type Modèle 754 Type Modelo 754 Tipo Model 770 Type Modèle 770 Type Modelo 770 Tipo

750, 770, 754 specifications

The Dremel 754, 770, and 750 are versatile rotary tools renowned for their precision and flexibility, making them indispensable for hobbyists, artisans, and DIY enthusiasts alike. Each model in this series brings unique features that cater to various crafting and grinding tasks.

Starting with the Dremel 754, this model is particularly noted for its ergonomic design, enabling extended use with minimal fatigue. It offers a reliable motor capable of delivering high-speed performance ideal for intricate tasks such as engraving, polishing, and sanding. The 754 also boasts a range of speed settings, allowing users to tailor the RPM (rotations per minute) for different materials and applications. This level of control ensures optimal results whether working on wood, metal, or plastic.

The Dremel 770 enhances versatility through its compatibility with a wide array of attachments and accessories, making it a true multi-tool. Users can easily switch between tasks like cutting, grinding, and sanding, thanks to its quick collet lock system that facilitates swift accessory changes. Furthermore, the 770 incorporates an advanced cooling system, which minimizes overheating during extended projects, ensuring the tool remains reliable under load.

Meanwhile, the Dremel 750 delivers a robust performance at a more affordable price point, making it an excellent entry-level option without sacrificing quality. It features a variable speed control mechanism, allowing users to adjust speeds between 5,000 to 35,000 RPM. This range empowers users to approach each task with the precision required, whether they are working on delicate jewelry pieces or hefty materials. The lightweight design of the 750 further enhances its ease of use, making it accessible to users of all skill levels.

All three models feature the Dremel patented EZ Twist nose cap, which allows for quick accessory changes without the need for additional tools. This innovation significantly speeds up workflows and reduces downtime, a crucial aspect for professionals and hobbyists alike. Additionally, the durable construction of these machines ensures longevity, providing users with dependable tools that can withstand rigorous use.

In summary, the Dremel 754, 770, and 750 rotary tools offer a blend of precision, performance, and user-friendly features. With their customizable speed settings, compatibility with diverse attachments, and robust designs, these tools empower users to tackle a wide range of projects efficiently. Whether you are a seasoned craftsman or a do-it-yourself novice, these Dremel rotary tools are tailored to meet and exceed expectations.