Hitachi Koki USA DH 22PB manual Precauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione, Caratteristiche

Page 31

Italiano

f)Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili.

g)Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni e secondo l'uso preposto, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

L'utilizzo di elettroutensili per operazioni diverse da quanto previsto, può essere causa di situazioni pericolose.

5)Assistenza

a)Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.

PRECAUZIONI

Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

PRECAUZIONI PER L’USO DEL TRAPANO A PERCUSSIONE

1.Per proteggere le orecchie durante il funzionamento indossare protettori auricolari.

2.Subito dopo aver adoperato l’attrezzo o durante le operazioni non toccare mai la punta. Questa diventa molto calda durante il funzionamento e poterebbe causare ustioni.

3.Prima di iniziare a penetrare, frantumare o perforare un muro, pavimento o soffitto, accertarsi con sicurezza che oggetti come cavi e condotte non siano murati in essi.

4.Impugnare sempre saldamente il corpo e l’impugnatura dell’utensile, per evitare che la forza di controreazione produca un lavoro impreciso e persino pericoloso.

CARATTERISTICHE

Voltaggio (per zona)*

(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)

 

 

Potenza assorbita

620 W*

Velocità senza carico

0 – 1050 min–1

Frequenza d’impatto a pieno carico

0 – 4400 min–1

Capacità: cemento

3,4 – 22 mm

acciaio

13 mm

legno

32 mm

 

 

Peso

2,3 kg

(escluso il cavo e l’impugnatura laterale)

 

* Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perché essa varia da zona a zona.

ACCESSORI STANDARD

(1)

Custodia di plastica

1

Gli accessori standard possono essere modificati senza

(2)

Impugnatura laterale

1

preavviso.

(3)

Calibro profondità

1

 

ACCESSORI DISPONIBILI A RICHIESTA (venduti separatamente)

1.Foratura per ancoraggio (rotazione e martellamento)

Punta (Albero sottile)

Punta (Albero sottile)

Adattatore per albero

 

sottile (Asta SDS Plus)

 

 

 

 

Punta (Albero sottile)

 

 

 

 

Diametro esterno

Lunghezza effettiva

Lunghezza totale

 

 

 

3,4 mm

45 mm

90 mm

 

3,5 mm

 

 

 

 

 

30

Image 31
Contents DH 22PB Page Page Parte dellasta SDS plus Page Precaution General Safety RulesEnglish Drilling anchor holes rotation + hammering Precautions on Using Rotary HammerSpecifications Standard AccessoriesLarge hole boring rotation + hammering Anchor setting rotation + hammeringDrilling holes and driving screws rotation only Crushing operation rotation + hammeringHammer grease a 500 g in a can Drilling holes rotation onlyDriving Screws rotation only Dust cup, Dust collector BApplications HOW to USEPrior to Operation Lubrication HOW to USE the Core BIT for Light LoadModification Maintenance and InspectionLesen Sie sämtliche Hinweise durch DeutschAllgemeine Sicherheitsmassnahmen WarnungVorsicht Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten StandardzubehörAnkereinsatz Drehen und Hämmern Aufbrecharbeiten Drehen und Hämmern Lochbohren mit weitem Durchmesser Drehen und HämmernBolzenplazierung für Chemical Anchor Drehen und Hämmern Staubschale, Staubfang B Hammer Schmierfett a Löcherbohren und schneidschraube nur DrehungLöcherbohren nur Drehung Schneidschraube nur DrehungAchtung AnwendungenVOR Inbetriebnahme GebrauchsanweisungBenutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe Belastung Wartung UND Inspektion SchmierungModifikationen Conserver CES Instructions FrançaisConsignes DE Sécurité Générales AvertissementSpecificacions Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Perceuse a PercussionAccessoires Standard PrecautionsMise en place de la fixation rotation + percussion Travail de démolissage rotation + percussion Perçage de trou à large diamètre rotation + percussionCapuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementPerçage de trous rotation seulement Vis d’entraînement rotation uniquementUtilisation Avant LA Mise EN MarcheRemarque Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Entretien ET Verification GraissageModifications Conservare Queste Istruzioni ItalianoNorme DI Sicurezza Generali AvvertenzaPrecauzioni Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione CaratteristicheAncoraggio rotazione e martellamento Lavoro di rottura rotazione e martellamento Forature ad ancoraggio rotazione e martellamentoForatura solo rotazione Foratura e viti di guide solo rotazioneViti d guida solo relazione Attenzione ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Manutenzione ED Ispezione LubrificazioneModifiche Lees alle instructies aandachtig door NederlandsAlgemene Veiligheidsvoorschriften WaarschuwingOnderhoudsbeurt Technische GegevensStandaard Toebehoren Houd snijwerktuigen scherp en schoonBepalen van anker draaien + hameren Boren van ankergaten draaien + hamerenBreekwerk draaien + hameren Gat met grote diameter boren draaien + hamerenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + hameren Stofvangkap, Stofverzamelaar B Hammer Grease a Boren van gaten en aandraaien van schroevenBoren van gaten alleen draaien Drijven van schroeven alleen draaibewegingLET OP ToepassingenVoor HET Gebruik GebruikGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Onderhoud EN Inspectie SmerenModificaties Conserve Estas Instrucciones EspañolNormas Generales DE Seguridad ¡ADVERTENCIAPrecaución Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorEspecificaciones Accesorios EstandarMontaje de ancla rotación + golpeteo Travajo de roturación rotación + golpeteo Colocación de tornillos rotación solamente Perforación rotación solamenteCopa de polvo, Colector de polvo B Precaucion ApplicacionAntes DE LA Puesta EN Marcha Como SE USAModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Mantenimento E Inspeccion LubricacionModificaciones Guarde Estas Instruções PortuguêsRegras DE Segurança Geral AvisoEspecificações Precauções Quanto AO USO do Martelo PerfuradorACESSÓRIOS-PADRÃO Montagem de âncora rotação e martelagem Operação de esmagar rotação e martelagem Perfuração de furos grandes rotação e martelagemAparafusar somente rotação AplicaçõesFazer furos e aparafusar somente rotação Fazer furos somente rotaçãoModo DE Usar Antes DA OperaçãoCuidado Lubrificação Modo DE Usar a Coroa Para Carga LeveModificação Manutenção E Inspeção∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∆ÔÔı¤ÙËÛË ¿ÁÎÈÛÙÚÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ıÚ˘ÌÌ·Ù›ÛÌ·ÙÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· ∂º∞ƒª√∂ ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ¶ø ¡∞ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∆√ À§π¡¢ƒπ√ §π¶∞¡∏ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙÔÓ ÂÎÂÌfiÌÂÓÔ ıfiÚ˘‚Ô Î·È ÙË ‰fiÓËÛË Page Page EUROPE, FIN, NOR, SWE Page Certificato DI Garanzia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificat DE Garantie Certificado DE GarantiaPage Page EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Hitachi Power Tools Europe GmbH

DH 22PB specifications

The Hitachi Koki USA DH 22PB is a powerful and versatile rotary hammer drill designed for both professional and DIY users. Known for its exceptional performance and durability, this tool is ideal for a wide range of applications, including drilling into concrete, masonry, and other tough materials.

One of the standout features of the DH 22PB is its advanced motor, which delivers an impressive horsepower output. This ensures efficient drilling operations and allows users to tackle even the toughest jobs without encountering significant slowdowns. The tool’s two-mode operation enables users to easily switch between rotary-only and hammering modes, providing added flexibility for various tasks.

The DH 22PB is equipped with a lightweight design, making it easy to handle and reducing user fatigue during extended use. Its ergonomic grip offers excellent comfort and control, allowing for precision in drilling and hammering applications. Additionally, the tool's compact design makes it easier to access tight spaces, further enhancing its versatility on the job site.

This rotary hammer also features an integrated shock-absorption system, which significantly reduces vibrations. This not only enhances user comfort but also helps extend the life of the tool by minimizing wear and tear. The DH 22PB is also designed with a side handle that can be easily adjusted for better control, ensuring increased stability during operation.

Another impressive characteristic of the DH 22PB is its durable construction. Built with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of heavy-duty usage. The durable chuck ensures that bits stay securely in place, while the overall design is resistant to dust and debris, thus enhancing the tool's longevity.

In terms of performance, the DH 22PB is efficient with its impressive impact rate, providing high-power blows that facilitate faster drilling processes. The tool's compatibility with various drill bits further extends its usability, making it an excellent choice for anyone in need of a reliable rotary hammer drill.

In conclusion, the Hitachi Koki USA DH 22PB combines power, versatility, and comfort in a compact package. Whether for professional construction projects or home improvement tasks, its advanced features and robust design make it a top choice among rotary hammer drills on the market.