Hitachi Koki USA DH 22PB manual Español, Normas Generales DE Seguridad, ¡Advertencia

Page 46

Español

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las instrucciones

Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con pilas (sin cable).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1)Área de trabajo

a)Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Las zonas desordenadas y oscuras pueden provocar accidentes.

b)No utilice las herramientas eléctricas en entornos explosivos como, por ejemplo, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.

Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden hacer que el polvo desprenda humo.

c)Mantenga a los niños y transeúntes alejados cuando utilice una herramienta eléctrica.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2)Seguridad eléctrica

a)Los enchufes de las herramientas eléctricas tienen que ser adecuados a la toma de corriente.

No modifique el enchufe.

No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra.

Si no se modifican los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores y frigoríficos. Hay mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con el suelo.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes afilados o piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.

La utilización de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3)Seguridad personal

a)Esté atento, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica.

No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación.

La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales.

b)Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una protección ocular.

El equipo de seguridad como máscara para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales.

c)Evite un inicio accidental. Asegúrese de que el interruptor está en “off” antes de enchufarlo.

El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o el enchufe de herramientas eléctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d)Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica podrían producirse daños personales.

e)No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)Vístase adecuadamente. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden pillarse en las piezas móviles.

g)Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción de polvo e instalaciones de recogida, asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente.

La utilización de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4)Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseñada.

b)No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas eléctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c)Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente.

d)Guarde las herramientas eléctricas que no se utilicen para que no las cojan los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación.

e)Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas.

Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a reparar antes de utilizarla.

45

Image 46
Contents DH 22PB Page Page Parte dellasta SDS plus Page Precaution General Safety RulesEnglish Standard Accessories Precautions on Using Rotary HammerSpecifications Drilling anchor holes rotation + hammeringAnchor setting rotation + hammering Large hole boring rotation + hammeringCrushing operation rotation + hammering Drilling holes and driving screws rotation onlyDust cup, Dust collector B Drilling holes rotation onlyDriving Screws rotation only Hammer grease a 500 g in a canApplications HOW to USEPrior to Operation HOW to USE the Core BIT for Light Load LubricationMaintenance and Inspection ModificationWarnung DeutschAllgemeine Sicherheitsmassnahmen Lesen Sie sämtliche Hinweise durchStandardzubehör Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten VorsichtAnkereinsatz Drehen und Hämmern Aufbrecharbeiten Drehen und Hämmern Lochbohren mit weitem Durchmesser Drehen und HämmernBolzenplazierung für Chemical Anchor Drehen und Hämmern Schneidschraube nur Drehung Löcherbohren und schneidschraube nur DrehungLöcherbohren nur Drehung Staubschale, Staubfang B Hammer Schmierfett aGebrauchsanweisung AnwendungenVOR Inbetriebnahme AchtungBenutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe Belastung Wartung UND Inspektion SchmierungModifikationen Avertissement FrançaisConsignes DE Sécurité Générales Conserver CES InstructionsPrecautions Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Perceuse a PercussionAccessoires Standard SpecificacionsMise en place de la fixation rotation + percussion Perçage de trou à large diamètre rotation + percussion Travail de démolissage rotation + percussionVis d’entraînement rotation uniquement Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementPerçage de trous rotation seulement Capuchon anti poussière, Collecteur à poussière BUtilisation Avant LA Mise EN MarcheRemarque Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Entretien ET Verification GraissageModifications Avvertenza ItalianoNorme DI Sicurezza Generali Conservare Queste IstruzioniCaratteristiche Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione PrecauzioniAncoraggio rotazione e martellamento Forature ad ancoraggio rotazione e martellamento Lavoro di rottura rotazione e martellamentoForatura solo rotazione Foratura e viti di guide solo rotazioneViti d guida solo relazione Operazione ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni AttenzioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Manutenzione ED Ispezione LubrificazioneModifiche Waarschuwing NederlandsAlgemene Veiligheidsvoorschriften Lees alle instructies aandachtig doorHoud snijwerktuigen scherp en schoon Technische GegevensStandaard Toebehoren OnderhoudsbeurtBoren van ankergaten draaien + hameren Bepalen van anker draaien + hamerenBreekwerk draaien + hameren Gat met grote diameter boren draaien + hamerenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + hameren Drijven van schroeven alleen draaibeweging Boren van gaten en aandraaien van schroevenBoren van gaten alleen draaien Stofvangkap, Stofverzamelaar B Hammer Grease aGebruik ToepassingenVoor HET Gebruik LET OPGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Onderhoud EN Inspectie SmerenModificaties ¡ADVERTENCIA EspañolNormas Generales DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesAccesorios Estandar Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorEspecificaciones PrecauciónMontaje de ancla rotación + golpeteo Travajo de roturación rotación + golpeteo Colocación de tornillos rotación solamente Perforación rotación solamenteCopa de polvo, Colector de polvo B Como SE USA ApplicacionAntes DE LA Puesta EN Marcha PrecaucionModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Mantenimento E Inspeccion LubricacionModificaciones Aviso PortuguêsRegras DE Segurança Geral Guarde Estas InstruçõesEspecificações Precauções Quanto AO USO do Martelo PerfuradorACESSÓRIOS-PADRÃO Montagem de âncora rotação e martelagem Perfuração de furos grandes rotação e martelagem Operação de esmagar rotação e martelagemFazer furos somente rotação AplicaçõesFazer furos e aparafusar somente rotação Aparafusar somente rotaçãoModo DE Usar Antes DA OperaçãoCuidado Modo DE Usar a Coroa Para Carga Leve LubrificaçãoManutenção E Inspeção Modificação∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∆ÔÔı¤ÙËÛË ¿ÁÎÈÛÙÚÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ıÚ˘ÌÌ·Ù›ÛÌ·ÙÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· ∂º∞ƒª√∂ ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ¶ø ¡∞ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∆√ À§π¡¢ƒπ√ §π¶∞¡∏ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙÔÓ ÂÎÂÌfiÌÂÓÔ ıfiÚ˘‚Ô Î·È ÙË ‰fiÓËÛË Page Page EUROPE, FIN, NOR, SWE Page Certificat DE Garantie Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage Page Hitachi Power Tools Europe GmbH EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit

DH 22PB specifications

The Hitachi Koki USA DH 22PB is a powerful and versatile rotary hammer drill designed for both professional and DIY users. Known for its exceptional performance and durability, this tool is ideal for a wide range of applications, including drilling into concrete, masonry, and other tough materials.

One of the standout features of the DH 22PB is its advanced motor, which delivers an impressive horsepower output. This ensures efficient drilling operations and allows users to tackle even the toughest jobs without encountering significant slowdowns. The tool’s two-mode operation enables users to easily switch between rotary-only and hammering modes, providing added flexibility for various tasks.

The DH 22PB is equipped with a lightweight design, making it easy to handle and reducing user fatigue during extended use. Its ergonomic grip offers excellent comfort and control, allowing for precision in drilling and hammering applications. Additionally, the tool's compact design makes it easier to access tight spaces, further enhancing its versatility on the job site.

This rotary hammer also features an integrated shock-absorption system, which significantly reduces vibrations. This not only enhances user comfort but also helps extend the life of the tool by minimizing wear and tear. The DH 22PB is also designed with a side handle that can be easily adjusted for better control, ensuring increased stability during operation.

Another impressive characteristic of the DH 22PB is its durable construction. Built with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of heavy-duty usage. The durable chuck ensures that bits stay securely in place, while the overall design is resistant to dust and debris, thus enhancing the tool's longevity.

In terms of performance, the DH 22PB is efficient with its impressive impact rate, providing high-power blows that facilitate faster drilling processes. The tool's compatibility with various drill bits further extends its usability, making it an excellent choice for anyone in need of a reliable rotary hammer drill.

In conclusion, the Hitachi Koki USA DH 22PB combines power, versatility, and comfort in a compact package. Whether for professional construction projects or home improvement tasks, its advanced features and robust design make it a top choice among rotary hammer drills on the market.