Hitachi Koki USA DH 22PB manual Italiano, Norme DI Sicurezza Generali, Avvertenza

Page 30

Italiano

NORME DI SICUREZZA GENERALI

AVVERTENZA!

Leggere tutte le istruzioni

La mancata osservanza di tutte le istruzioni di seguito riportata potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Il termine “elettroutensili” riportato in tutte le avvertenze di seguito elencate si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

1)Area operativa

a)Mantenere l'area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche e disordinate possono favorire gli infortuni.

b)Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi , gas o polveri infiammabili.

Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere dei fumi.

c)Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.

Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2)Sicurezza elettrica

a)Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili.

Non modificare mai le prese.

Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.

L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b)Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c)Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche.

d)Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e)Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

3)Sicurezza personale

a)Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.

Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

b)Indossate l'attrezzatura di sicurezza. Indossate sempre le protezioni oculari.

L'attrezzatura di sicurezza, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali.

c)Ponete attenzione alle accensioni involontarie. Prima dell'attivazione dell'alimentazione, verificate che l'interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o con alimentazione elettrica attivata dall'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d)Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e)Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f)Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g)In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verificare che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

L'utilizzo di questi dispositivi può ridurre i rischi connessi alle polveri.

4)Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a)Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto.

b)Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.

Épericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c)Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.

d)Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile.

Épericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

e)Manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'elettroutensile.

In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

29

Image 30
Contents DH 22PB Page Page Parte dellasta SDS plus Page General Safety Rules PrecautionEnglish Standard Accessories Precautions on Using Rotary HammerSpecifications Drilling anchor holes rotation + hammeringAnchor setting rotation + hammering Large hole boring rotation + hammeringCrushing operation rotation + hammering Drilling holes and driving screws rotation onlyDust cup, Dust collector B Drilling holes rotation onlyDriving Screws rotation only Hammer grease a 500 g in a canHOW to USE ApplicationsPrior to Operation HOW to USE the Core BIT for Light Load LubricationMaintenance and Inspection ModificationWarnung DeutschAllgemeine Sicherheitsmassnahmen Lesen Sie sämtliche Hinweise durchStandardzubehör Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten VorsichtAnkereinsatz Drehen und Hämmern Lochbohren mit weitem Durchmesser Drehen und Hämmern Aufbrecharbeiten Drehen und HämmernBolzenplazierung für Chemical Anchor Drehen und Hämmern Schneidschraube nur Drehung Löcherbohren und schneidschraube nur DrehungLöcherbohren nur Drehung Staubschale, Staubfang B Hammer Schmierfett aGebrauchsanweisung AnwendungenVOR Inbetriebnahme AchtungBenutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe Belastung Schmierung Wartung UND InspektionModifikationen Avertissement FrançaisConsignes DE Sécurité Générales Conserver CES InstructionsPrecautions Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Perceuse a PercussionAccessoires Standard SpecificacionsMise en place de la fixation rotation + percussion Perçage de trou à large diamètre rotation + percussion Travail de démolissage rotation + percussionVis d’entraînement rotation uniquement Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementPerçage de trous rotation seulement Capuchon anti poussière, Collecteur à poussière BAvant LA Mise EN Marche UtilisationRemarque Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Graissage Entretien ET VerificationModifications Avvertenza ItalianoNorme DI Sicurezza Generali Conservare Queste IstruzioniCaratteristiche Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione PrecauzioniAncoraggio rotazione e martellamento Forature ad ancoraggio rotazione e martellamento Lavoro di rottura rotazione e martellamentoForatura e viti di guide solo rotazione Foratura solo rotazioneViti d guida solo relazione Operazione ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni AttenzioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Lubrificazione Manutenzione ED IspezioneModifiche Waarschuwing NederlandsAlgemene Veiligheidsvoorschriften Lees alle instructies aandachtig doorHoud snijwerktuigen scherp en schoon Technische GegevensStandaard Toebehoren OnderhoudsbeurtBoren van ankergaten draaien + hameren Bepalen van anker draaien + hamerenGat met grote diameter boren draaien + hameren Breekwerk draaien + hamerenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + hameren Drijven van schroeven alleen draaibeweging Boren van gaten en aandraaien van schroevenBoren van gaten alleen draaien Stofvangkap, Stofverzamelaar B Hammer Grease aGebruik ToepassingenVoor HET Gebruik LET OPGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Smeren Onderhoud EN InspectieModificaties ¡ADVERTENCIA EspañolNormas Generales DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesAccesorios Estandar Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorEspecificaciones PrecauciónMontaje de ancla rotación + golpeteo Travajo de roturación rotación + golpeteo Perforación rotación solamente Colocación de tornillos rotación solamenteCopa de polvo, Colector de polvo B Como SE USA ApplicacionAntes DE LA Puesta EN Marcha PrecaucionModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Lubricacion Mantenimento E InspeccionModificaciones Aviso PortuguêsRegras DE Segurança Geral Guarde Estas InstruçõesPrecauções Quanto AO USO do Martelo Perfurador EspecificaçõesACESSÓRIOS-PADRÃO Montagem de âncora rotação e martelagem Perfuração de furos grandes rotação e martelagem Operação de esmagar rotação e martelagemFazer furos somente rotação AplicaçõesFazer furos e aparafusar somente rotação Aparafusar somente rotaçãoAntes DA Operação Modo DE UsarCuidado Modo DE Usar a Coroa Para Carga Leve LubrificaçãoManutenção E Inspeção Modificação∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∆ÔÔı¤ÙËÛË ¿ÁÎÈÛÙÚÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ıÚ˘ÌÌ·Ù›ÛÌ·ÙÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· ∂º∞ƒª√∂ ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ¶ø ¡∞ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∆√ À§π¡¢ƒπ√ §π¶∞¡∏ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙÔÓ ÂÎÂÌfiÌÂÓÔ ıfiÚ˘‚Ô Î·È ÙË ‰fiÓËÛË Page Page EUROPE, FIN, NOR, SWE Page Certificat DE Garantie Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage Page Hitachi Power Tools Europe GmbH EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit

DH 22PB specifications

The Hitachi Koki USA DH 22PB is a powerful and versatile rotary hammer drill designed for both professional and DIY users. Known for its exceptional performance and durability, this tool is ideal for a wide range of applications, including drilling into concrete, masonry, and other tough materials.

One of the standout features of the DH 22PB is its advanced motor, which delivers an impressive horsepower output. This ensures efficient drilling operations and allows users to tackle even the toughest jobs without encountering significant slowdowns. The tool’s two-mode operation enables users to easily switch between rotary-only and hammering modes, providing added flexibility for various tasks.

The DH 22PB is equipped with a lightweight design, making it easy to handle and reducing user fatigue during extended use. Its ergonomic grip offers excellent comfort and control, allowing for precision in drilling and hammering applications. Additionally, the tool's compact design makes it easier to access tight spaces, further enhancing its versatility on the job site.

This rotary hammer also features an integrated shock-absorption system, which significantly reduces vibrations. This not only enhances user comfort but also helps extend the life of the tool by minimizing wear and tear. The DH 22PB is also designed with a side handle that can be easily adjusted for better control, ensuring increased stability during operation.

Another impressive characteristic of the DH 22PB is its durable construction. Built with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of heavy-duty usage. The durable chuck ensures that bits stay securely in place, while the overall design is resistant to dust and debris, thus enhancing the tool's longevity.

In terms of performance, the DH 22PB is efficient with its impressive impact rate, providing high-power blows that facilitate faster drilling processes. The tool's compatibility with various drill bits further extends its usability, making it an excellent choice for anyone in need of a reliable rotary hammer drill.

In conclusion, the Hitachi Koki USA DH 22PB combines power, versatility, and comfort in a compact package. Whether for professional construction projects or home improvement tasks, its advanced features and robust design make it a top choice among rotary hammer drills on the market.