Hitachi Koki USA DH 22PB manual Lubricacion, Mantenimento E Inspeccion, Modificaciones

Page 53

Español

(4)La aplicación de una fuerza excesiva acelerará el cumplimiento del trabajo, pero deteriorará la punta

de la broca reduciendo la duración del martillo perforador.

PRECAUCIÓN

Cuando se quite el pasador central y la placa guía, poner el interruptor en la posición de apagado (OFF) y desconectar el enchufe de la toma de alimentación.

3.Desmontaje (Fig. 18)

Como otro método, quitar la espiga de la barrena tubular del martillo perforador y golpear fuertemente la cabeza de la espiga de la barrena tubular dos o tres veces con un martillo sujetanto la punta de la barrena. La parte roscada se aflojará y la barrena tubular podrá quitarse.

LUBRICACION

A este martillo perforador deberá aplicársele grasa de baja viscosidad,de esta forma, el martillo podrá usarse durante un largo período de tiempo sin cambiar de grasa. Ponerse por favor en contacto con el agente de reparaciones más cercano para cambiar la grasa si ésta se escapase a través de los tornillos flojos.

La falta de grasa hará que el martillo perforador se agarrote disminuyendo por lo tanto su duración.

PRECAUCIÓN

En esta herramienta deberá usarse la grasa especificada. El uso de otras grasas podría afectar negativamente al rendimiento. Cerciórese de preguntar a sus agentes de servicio por la grasa de repuesto.

MANTENIMENTO E INSPECCION

1.Inspeccionar la broca de taladro

Debido a que el uso de brocs desafiladas pueden causar mal funcionamiento del motor y desmejorar la eficacia del taladro, hay que reemplazar las brocas en malas condiciones por nuevas o afilarlas de inmediato al advertir abrasión.

2.Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que estén apretados firmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto provocaría un riesgo serio.

3.Mantenimiento de motor

La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón” de las herramientas eléctricas. Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y/o se humedezca con aceite o agua.

4.Inspección de las escobillas

Por motivos de seguridad contra descargas eléctricas, la inspección y el reemplazo de las escobillas deberán realizarse solamente en un centro de servicio autorizado por hitachi.

5.Reemplazo del cable de alimentación

Si el cable de alimentación de la herramienta está dañado, envíe la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para que le cambien el cable de alimentación.

6.Lista de repuestos

A:N°. ítem

B:N°. código

C:N°. usado

D:Observaciones

PRECAUCIÓN

La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.

Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.

En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.

MODIFICACIONES

Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.

Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas sin previo aviso.

NOTA:

Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración

Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871.

El nivel de presión acústica de ponderación A típica es de 88 dB (A).

Nivel de potencia acústica de ponderación A típico: 99 dB (A).

Duda KpA: 3 dB (A)

Utilice protectores para los oídos.

Valor medio cuadrático ponderado típico de aceleración: 10,8 m/s2.

52

Image 53
Contents DH 22PB Page Page Parte dellasta SDS plus Page English General Safety RulesPrecaution Specifications Precautions on Using Rotary HammerStandard Accessories Drilling anchor holes rotation + hammeringLarge hole boring rotation + hammering Anchor setting rotation + hammeringDrilling holes and driving screws rotation only Crushing operation rotation + hammeringDriving Screws rotation only Drilling holes rotation onlyDust cup, Dust collector B Hammer grease a 500 g in a canPrior to Operation HOW to USEApplications Lubrication HOW to USE the Core BIT for Light LoadModification Maintenance and InspectionAllgemeine Sicherheitsmassnahmen DeutschWarnung Lesen Sie sämtliche Hinweise durchTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersStandardzubehör VorsichtAnkereinsatz Drehen und Hämmern Bolzenplazierung für Chemical Anchor Drehen und Hämmern Lochbohren mit weitem Durchmesser Drehen und HämmernAufbrecharbeiten Drehen und Hämmern Löcherbohren nur Drehung Löcherbohren und schneidschraube nur DrehungSchneidschraube nur Drehung Staubschale, Staubfang B Hammer Schmierfett aVOR Inbetriebnahme AnwendungenGebrauchsanweisung AchtungBenutzung DER Bohrkrone FÜR Geringe Belastung Modifikationen SchmierungWartung UND Inspektion Consignes DE Sécurité Générales FrançaisAvertissement Conserver CES InstructionsAccessoires Standard Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Perceuse a PercussionPrecautions SpecificacionsMise en place de la fixation rotation + percussion Travail de démolissage rotation + percussion Perçage de trou à large diamètre rotation + percussionPerçage de trous rotation seulement Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementVis d’entraînement rotation uniquement Capuchon anti poussière, Collecteur à poussière BRemarque Avant LA Mise EN MarcheUtilisation Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere Modifications GraissageEntretien ET Verification Norme DI Sicurezza Generali ItalianoAvvertenza Conservare Queste IstruzioniPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione Accessori StandardCaratteristiche PrecauzioniAncoraggio rotazione e martellamento Lavoro di rottura rotazione e martellamento Forature ad ancoraggio rotazione e martellamentoViti d guida solo relazione Foratura e viti di guide solo rotazioneForatura solo rotazione Prima DI Iniziare LE Operazioni ApplicazioniOperazione AttenzioneUSO Della Corona PER Carichi Limitati Modifiche LubrificazioneManutenzione ED Ispezione Algemene Veiligheidsvoorschriften NederlandsWaarschuwing Lees alle instructies aandachtig doorStandaard Toebehoren Technische GegevensHoud snijwerktuigen scherp en schoon OnderhoudsbeurtBepalen van anker draaien + hameren Boren van ankergaten draaien + hamerenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + hameren Gat met grote diameter boren draaien + hamerenBreekwerk draaien + hameren Boren van gaten alleen draaien Boren van gaten en aandraaien van schroevenDrijven van schroeven alleen draaibeweging Stofvangkap, Stofverzamelaar B Hammer Grease aVoor HET Gebruik ToepassingenGebruik LET OPGebruik VAN HET Kernstuk Voor Lichte Belasting Modificaties SmerenOnderhoud EN Inspectie Normas Generales DE Seguridad Español¡ADVERTENCIA Conserve Estas InstruccionesEspecificaciones Precauciones AL Usar EL Martillo PerforadorAccesorios Estandar PrecauciónMontaje de ancla rotación + golpeteo Travajo de roturación rotación + golpeteo Copa de polvo, Colector de polvo B Perforación rotación solamenteColocación de tornillos rotación solamente Antes DE LA Puesta EN Marcha ApplicacionComo SE USA PrecaucionModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras Modificaciones LubricacionMantenimento E Inspeccion Regras DE Segurança Geral PortuguêsAviso Guarde Estas InstruçõesACESSÓRIOS-PADRÃO Precauções Quanto AO USO do Martelo PerfuradorEspecificações Montagem de âncora rotação e martelagem Operação de esmagar rotação e martelagem Perfuração de furos grandes rotação e martelagemFazer furos e aparafusar somente rotação AplicaçõesFazer furos somente rotação Aparafusar somente rotaçãoCuidado Antes DA OperaçãoModo DE Usar Lubrificação Modo DE Usar a Coroa Para Carga LeveModificação Manutenção E Inspeção∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∆ÔÔı¤ÙËÛË ¿ÁÎÈÛÙÚÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ıÚ˘ÌÌ·Ù›ÛÌ·ÙÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· ∂º∞ƒª√∂ ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ¶ø ¡∞ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∆√ À§π¡¢ƒπ√ §π¶∞¡∏ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙÔÓ ÂÎÂÌfiÌÂÓÔ ıfiÚ˘‚Ô Î·È ÙË ‰fiÓËÛË Page Page EUROPE, FIN, NOR, SWE Page Garantieschein Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage Page EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Hitachi Power Tools Europe GmbH

DH 22PB specifications

The Hitachi Koki USA DH 22PB is a powerful and versatile rotary hammer drill designed for both professional and DIY users. Known for its exceptional performance and durability, this tool is ideal for a wide range of applications, including drilling into concrete, masonry, and other tough materials.

One of the standout features of the DH 22PB is its advanced motor, which delivers an impressive horsepower output. This ensures efficient drilling operations and allows users to tackle even the toughest jobs without encountering significant slowdowns. The tool’s two-mode operation enables users to easily switch between rotary-only and hammering modes, providing added flexibility for various tasks.

The DH 22PB is equipped with a lightweight design, making it easy to handle and reducing user fatigue during extended use. Its ergonomic grip offers excellent comfort and control, allowing for precision in drilling and hammering applications. Additionally, the tool's compact design makes it easier to access tight spaces, further enhancing its versatility on the job site.

This rotary hammer also features an integrated shock-absorption system, which significantly reduces vibrations. This not only enhances user comfort but also helps extend the life of the tool by minimizing wear and tear. The DH 22PB is also designed with a side handle that can be easily adjusted for better control, ensuring increased stability during operation.

Another impressive characteristic of the DH 22PB is its durable construction. Built with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of heavy-duty usage. The durable chuck ensures that bits stay securely in place, while the overall design is resistant to dust and debris, thus enhancing the tool's longevity.

In terms of performance, the DH 22PB is efficient with its impressive impact rate, providing high-power blows that facilitate faster drilling processes. The tool's compatibility with various drill bits further extends its usability, making it an excellent choice for anyone in need of a reliable rotary hammer drill.

In conclusion, the Hitachi Koki USA DH 22PB combines power, versatility, and comfort in a compact package. Whether for professional construction projects or home improvement tasks, its advanced features and robust design make it a top choice among rotary hammer drills on the market.