Hitachi DH 30PB, DH 30PC instruction manual Maneje con cuidado las herramientas eléctricas

Page 56

Español

16.NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente. Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.

17.NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida. Desconecte su alimentación.

No deje sola la herramientas hasta mientras no se haya parado completamente.

18.Maneje con cuidado las herramientas eléctricas.

Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.

19.No limpie las partes de plástico con disolvente.

Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes.

Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.

20.SIEMPRE utilice gafas protectoras que cumplan con los requerimientos de la última revisión de la norma ANSI Z87.1.

21.Tenga cuidado SIEMPRE con los objetos que puedan estar enterrados o emparedados, tales como cables eléctricos.

Si tocase un cable activo con esta herramienta, podría recibir una descarga eléctrica.

Confirme que no haya ningún objeto enterrado o emparedado, como cables electricos, en el suelo, el techo, o en las paredes en los que vaya a trabajar.

22.Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta

V

voltios

Hz

hertzios

A

amperios

no

velocidad sin carga

W

vatios

................

Construcción de clase II

---/min

revoluciones por minuto

...............

Corriente alterna

56

Image 56
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never operate without all guards in placeBlades and accessories must be securely mounted to the tool Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Installation of dust cup or dust Collector B Optional accessoriesConfirming condition of the environment Mounting the drill bit FigSelecting the driver bit HOW to USESelecting the function mode Rotation only Switch operationRotation + Striking When driving machine screws Fig When driving wood screws FigUsing the stopper Fig Striking only DH30PCHOW to USE the Core BIT for Light Load Using the side handleHow to bore Fig Dismounting. FigMaintenance and Inspection Maintenance of the motorInspecting the drill bits Inspecting the screwsHow to replase grease Service and repairsPage Page Page Page Page Page Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil correct Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Source d’alimentationInterrupteur d’alimentation Cordon prolongateurVérification des conditions d’environnement Montage du foret de perçage FigSélection du mode de fonction Sélection de la mèche pour visseuseRotation + frappe UtilisationFonctionnement de l’interrupteur Rotation seulement Lors du vissage des vis machine Fig Enfoncement de vis à bois FigPercussion uniquement DH30PC Utilisation de l’arràtoir FigUtilisation de la poignée latérale MontagePerçage Fig Démontage FigContrôle du foret de perçage Inspection des visEntretien du moteur Contrôle des balais en carbone FigComment remplacer la graisse Entretien et reparationFrançais Page Page Page Page Page Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móviles Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Confirme las condiciones del medio ambiente Montaje de la broca FigSelección del modo de función Como SE USASelección de la broca destornillador Rotación solamente Operación del conmutadorRotación + golpeteo Español Modo de usar el tope Fig Atornillando tornillos para madera FigPercusión solamente DH30PC Modo DE Usar LA Barrena Tubularpara Cargas Ligeras Uso del asa lateralMontaje Modo de taladrar FigDesmontaje Fig Mantenimiento E Inspección Inspeccionar la broca de taladroInspección de los tornillos Mantenimiento de motorCambio de grasa Mantenimiento y reparaciónPage Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co