Hitachi DH 30PC, DH 30PB instruction manual Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura

Page 57

Español

AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA

Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador. Por lo tanto, en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el símbolo “” o las palabras “Double insulation” (aislamiento doble).

Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa, usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones, incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos. para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble, tenga en cuenta las precauciones siguientes:

Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI, y solamente deberán utilizarse con ella piezas de reemplazo genuinas de HITACHI.

Limpie el exterior de la herramienta eléctrica solamente con un paño suave humedecido en agua jabonosa, y después séquela bien.

No utilice disolventes, gasolina, ni diluidor de pintura para limpiar las partes de plástico, ya que podría disolverlas.

¡GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES Y

PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE

OTROS USUARIOS

Y

PROPIETARIOS DE ESTA

HERRAMIENTA!

57

Image 57
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety Rules and SymbolsBlades and accessories must be securely mounted to the tool Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Collector B Optional accessories Installation of dust cup or dustConfirming condition of the environment Mounting the drill bit FigHOW to USE Selecting the function modeSelecting the driver bit Switch operation Rotation + StrikingRotation only When driving wood screws Fig When driving machine screws FigStriking only DH30PC Using the stopper FigUsing the side handle HOW to USE the Core BIT for Light LoadDismounting. Fig How to bore FigMaintenance of the motor Maintenance and InspectionInspecting the drill bits Inspecting the screwsService and repairs How to replase greasePage Page Page Page Page Page Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Français NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil correct Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleSource d’alimentation Avant L’UTILISATIONInterrupteur d’alimentation Cordon prolongateurMontage du foret de perçage Fig Vérification des conditions d’environnementSélection de la mèche pour visseuse Sélection du mode de fonctionUtilisation Fonctionnement de l’interrupteurRotation + frappe Rotation seulement Enfoncement de vis à bois Fig Lors du vissage des vis machine FigUtilisation de l’arràtoir Fig Percussion uniquement DH30PCMontage Utilisation de la poignée latéraleDémontage Fig Perçage FigInspection des vis Contrôle du foret de perçageEntretien du moteur Contrôle des balais en carbone FigEntretien et reparation Comment remplacer la graisseFrançais Page Page Page Page Page Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móviles Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Montaje de la broca Fig Confirme las condiciones del medio ambienteComo SE USA Selección de la broca destornilladorSelección del modo de función Operación del conmutador Rotación + golpeteoRotación solamente Español Atornillando tornillos para madera Fig Percusión solamente DH30PCModo de usar el tope Fig Uso del asa lateral Modo DE Usar LA Barrena Tubularpara Cargas LigerasModo de taladrar Fig MontajeDesmontaje Fig Inspeccionar la broca de taladro Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos Mantenimiento de motorMantenimiento y reparación Cambio de grasaPage Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co