DeWalt DWE4010 DWE4010T Félicitations, Caractéristiques techniques, Dommages corporels graves

Page 13

FRANÇAIS

MEULEUSES ANGULAIRES

DWE4010, DWE4010T

Félicitations !

Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de DEWALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques.

Indique des risques d’incendie.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, lire la notice d’instructions

Caractéristiques techniques

 

 

DWE4010

DWE4010T

 

 

 

 

Tension

VAC

220–240

220–240

 

 

120

120

Type

 

1

1

Puissance absorbée

W

730

730

Vitesse à vide/nominale

min-1

11000

11000

Diamètre de meule

mm

115

115

Épaisseur de meule

mm

6

6

Type de meule

 

27

27

Diamètre de broche

 

M14

M14

Poids

kg

1,8

1,87

Définitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque balise. Lire soigneusement la notice d’instructions et respecter ces symboles.

DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si rien n’est fait pour l’éviter, aura comme conséquences la mort ou des

dommages corporels graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n’est fait pour l’éviter, pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

ATTENTION : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

Indique des risques de décharges électriques.

Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques

AVERTISSEMENT ! lire toutes les directives et consignes de sécurité. Tout manquement aux directives et consignes ci-incluses comporte des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de dommages corporels graves.

CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET

CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE

Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1)SÉCURITÉ – AIRE DE TRAVAIL

a)Maintenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents.

b)Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante.

c)Maintenir à l’écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l’utilisation d’un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2)SÉCURITÉ – ÉLECTRICITÉ

a)La fiche électrique de l’outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L’utilisation de fiches d’origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques.

b)Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre.

11

Image 13
Contents DWE4010 DWE4010T ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ﻡﺕﺭﺝﻡ ﻉﻥ ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ ﺍﻝﺃﺹﻝﻱﺓ DWE4010 DWE4010Tc ﻞﻜﺷ Definitions Safety Guidelines Technical DataCongratulations Denotes risk of electric shock Denotes risk of fireSafety Instructions for All Operations Additional Specific Safety RulesUse of an RCD reduces the risk of electric shock Causes and Operator Prevention of Kickback Package Contents Safety Warnings Specific for Grinding OperationsResidual Risks Markings on ToolAssembly and Adjustments Operation Maintenance Protecting the Environment Caractéristiques techniques FélicitationsDéfinitions consignes de sécurité Dommages corporels gravesUtilisation ET Entretien DES Outils Électriques Sécurité IndividuelleConsignes générales de sécurité Règles Particulières DE Sécurité AdditionnellesRéparation Consignes spécifiques de sécurité propres au meulage Causes et prévention anti-rebondsÉtiquettes sur l’appareil Risques résiduelsContenu de l’emballage Sécurité électriqueUtilisation d’une rallonge Installation de la poignée latérale figMontage ET Réglages Mounting and Removing the Guard figAvant tout utilisation Position correcte des mains figFonctionnement Consignes d’utilisationApplications métal Bouton de blocage de l’arbre figUtilisation de disques à lamelles Balais autorupteursProtection de l’environnement Accessoires en optionﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺕﺎﻔﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻸﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﺦﻠﺠﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗﺓﺍﺩﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺎﻬﻤﻄﺤﺗ ﻲﻓ تﺎﻧاﻮﻄﺳﻷاﻂﺳﻭﻷﺍ ﻕﺮﺸﻟﺍ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺎﻴﻘﻳﺮﻓﺇﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍﺔﻟﺎﻄﺘﺳﻻﺍ ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﺦﻠﺠﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﺔﻟﺍﺯﺇﻭ ﺐﻴﻛﺮﺗ 6ﻭ ،1 ﻥﻼﻜﺸﻟﺍ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺪﻴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻣ5ﻭ ،4ﻭ ،1 ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟﺍPage Page Page Iraq N365700 11/13