DeWalt DWE4010 DWE4010T manual Installation de la poignée latérale fig, Utilisation d’une rallonge

Page 18

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT : les appareils à 120 V doivent être utilisés avec des transformateurs d’isolation à l’épreuve des pannes doté d’un écran de terre entre l’enroulement primaire et secondaire.

Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service après-vente DEWALT.

CH

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du

 

remplacement du câble d’alimentation.

 

Type 11 pour la classe II

 

(Isolation double) – outils

 

Type 12 pour la classe I

 

(Conducteur de terre) – outils

CH

En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les

 

outils portatifs à un disjoncteur FI.

avant de retirer ou d’installer toute pièce ou tout accessoire. Avant de rebrancher l’outil, presser puis relâcher la gâchette pour s’assurer que l’outil est bien à l’arrêt.

Installation de la poignée latérale (fig. 2)

AVERTISSEMENT : avant toute utilisation, vérifier que la poignée est solidement arrimée.

AVERTISSEMENT : la poignée latérale doit toujours être utilisée pour conserver le contrôle de l’outil en permanence.

Vissez fermement la poignée latérale (d) dans l’un des trous (f) situés de chaque côté du carter d’engrenage.

Remplacement de la fiche d’alimentation (Moyen-Orient et Afrique)

Si une nouvelle fiche d’alimentation doit être montée :

Mettre soigneusement au rebut l’ancienne fiche.

Raccorder le fil marron à la borne de phase dans la fiche.

Raccorder le fil bleu à la borne de neutre.

AVERTISSEMENT : aucun branchement ne doit être fait à la borne de terre.

Suivez les instructions de montage fournies avec des fiches de bonne qualité. Fusible recommandé : 13 A.

Utilisation d’une rallonge

Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (se reporter à la section Caractéristiques techniques). La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m.

En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.

MONTAGE ET RÉGLAGES

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil du secteur avant tout réglage ou

Mounting and Removing the Guard (fig. 3)

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d’installer toute pièce ou tout accessoire. Avant de rebrancher l’outil, presser puis relâcher la gâchette pour s’assurer que l’outil est bien à l’arrêt.

ATTENTION : cette meuleuse à disque doit être utilisée avec un carter.

MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION

1.Disposez la meuleuse angulaire sur une table, avec la broche sur le dessus.

2.Enfoncez le carter de protection (c) vers le bas (fig. 3A).

3.Placez le carter de protection entre votre corps et l’ouvrage.

4.Serrez la vis (l) en tenant le collier fermement autour du col de la broche (fig. 3B)

RETRAIT DU CARTER DE PROTECTION

1.Desserrez la vis (l) en tenant le collier autour du col de la broche.

2.Relevez le carter de protection.

Montage et démontage d’un disque de meulage (fig. 1, 4, 5)

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de disque endommagé.

16

Image 18
Contents DWE4010 DWE4010T ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ﻡﺕﺭﺝﻡ ﻉﻥ ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ ﺍﻝﺃﺹﻝﻱﺓ DWE4010 DWE4010Tc ﻞﻜﺷ Congratulations Technical DataDefinitions Safety Guidelines Denotes risk of electric shock Denotes risk of fireAdditional Specific Safety Rules Safety Instructions for All OperationsUse of an RCD reduces the risk of electric shock Causes and Operator Prevention of Kickback Residual Risks Safety Warnings Specific for Grinding OperationsPackage Contents Markings on ToolAssembly and Adjustments Operation Maintenance Protecting the Environment Définitions consignes de sécurité FélicitationsCaractéristiques techniques Dommages corporels gravesSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DES Outils ÉlectriquesRègles Particulières DE Sécurité Additionnelles Consignes générales de sécuritéRéparation Causes et prévention anti-rebonds Consignes spécifiques de sécurité propres au meulageContenu de l’emballage Risques résiduelsÉtiquettes sur l’appareil Sécurité électriqueMontage ET Réglages Installation de la poignée latérale figUtilisation d’une rallonge Mounting and Removing the Guard figFonctionnement Position correcte des mains figAvant tout utilisation Consignes d’utilisationUtilisation de disques à lamelles Bouton de blocage de l’arbre figApplications métal Balais autorupteursAccessoires en option Protection de l’environnementﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺕﺎﻔﻳﺮﻌﺘﻟﺍﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻸﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺪﻋﺍﻮﻗ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺦﻠﺠﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﺎﻬﻤﻄﺤﺗ ﻲﻓ تﺎﻧاﻮﻄﺳﻷاﺔﻟﺎﻄﺘﺳﻻﺍ ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍﻂﺳﻭﻷﺍ ﻕﺮﺸﻟﺍ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺎﻴﻘﻳﺮﻓﺇﻭ ﻂﺒﻀﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ5ﻭ ،4ﻭ ،1 ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ 6ﻭ ،1 ﻥﻼﻜﺸﻟﺍ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺪﻴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻣﺦﻠﺠﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﺔﻟﺍﺯﺇﻭ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟﺍPage Page Page Iraq N365700 11/13