Bosch Power Tools 1821 manual Description fonctionnelle et spécifications suite, Assemblage

Page 26

BM 1609929Y07 10-10:BM 1609929Y07 10-10 1/18/11 10:06 AM Page 26

Description fonctionnelle et spécifications (suite)

Numéro de modèle

1821, 1821D

* Meules de type 1 et 27 max.

5" po diam.

* Meules de tronçonnage de type 1A et 27A max.

5" po diam.

* Disque flap max.

5" po diam.

La cote de vitesse de l'accessoire doit être supérieure ou égale à la cote de vitesse de l'outil.

Ne dépassez pas le diamètre de meule recommandé.

REMARQUE : ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules en coupe de type 11.

REMARQUE : pour voir les spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

Assemblage

POSE DU PROTECTEUR DE MEULE

Le protecteur de meule doit ! AVERTISSEMENT être en place quand vous

travaillez avec des meules à disque ou des disques de coupe. Maintenez toujours le protecteur entre vous et la pièce en meulant ou en coupant.

Pour fixer le protecteur de meule, DÉBRANCHEZ l'outil de la prise de courant.

Positionnez le protecteur sur le col de l'arbre de manière à ce que les deux flèches soient alignées. Tournez le protecteur de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (Fig. 2).

POUR AJUSTER LE PROTECTEUR : appuyez sur le bouton de relâchement du protecteur (Fig. 1), tournez le protecteur à la position désirée, relâchez le bouton et laissez-le cliquer en place.

POUR RETIRER LE PROTECTEUR : appuyez sur le bouton de relâchement, tournez le protecteur jusqu'à alignement des flèches, et soulevez le protecteur hors du col de l'arbre.

FIG. 2

COL DE

L’ARBRE

PROTECTEUR

DE MEULE

ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D'APPUI

Votre outil est équipé d’un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires. Utilisez toujours l’écrou de blocage (et la bride d'appui) fournis et dont les filets correspondent à ceux de l’arbre.

POIGNÉE LATÉRALE ANTIVIBRATIONS

La poignée latérale sert à contrôler et à équilibrer l'outil. La poignée doit être vissée dans le boîtier avant, d'un côté ou de l'autre de l'outil, selon les préférences personnelles et pour le confort de l'utilisateur. Utilisez la poignée latérale pour un contrôle sûr et une opération plus facile (Fig. 1).

PROTÈGE-MAIN EN OPTION

Le protège-main doit être utilisé avec les disques d'appui, les disques de ponçage et les brosses métalliques pour garder les doigts et les mains à distance de la surface de la pièce, des bords tranchants, des barbes et des débris. Quand vous utilisez l'accessoire protège-main disponible en option, insérez la poignée latérale dans l'orifice présent sur le protège- main, puis vissez-la dans le boîtier (Fig. 1).

Assurez-vous que le protège-main est positionné entre la main et le disque d'appui, le disque de ponçage ou la brosse métallique.

-26-

Image 26
Contents See Ver la páginaSave ALL Warnings Instructions for Future Reference General Power Tool Safety WarningsWork area safety Keep work area clean and well lit Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929Y07 10-10BM 1609929Y07 10-10 1/18/11 1005 AM Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationBM 1609929Y07 10-10BM 1609929Y07 10-10 1/18/11 1006 AM Angle Grinders Functional Description and SpecificationsPaddle Switch Grinding Wheel GuardWheel Spindle Guard Neck Lock NUT and Backing Flange AssemblyWheel Guard Installation Vibration Control Side HandleType Grinding Wheel Spindle Wheel Guard Backing Flange Disc Grinding Wheel AssemblyAbrasive Type 1A & 27A Wheel Assembly Lock NUTSanding Disc Lock NUT Wire Brush Wire Brush Assembly Sanding Accessories Assembly Backing PADTo Install Backing PAD Sanding Disc Wire Wheel AssemblySpindle DRY Diamond Wheel TRI-CONTROL Paddle SwitchOperating Instructions DRY Diamond WheelGrinding Tips Grinding OperationsDisc Grinding Wheels Cutting MetalSanding Tips Sanding OperationsSelecting Sanding Disc Sanding WoodWire Brush Operations MaintenanceExtension Cords AccessoriesCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage Sécurité personnelle Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Utilisation et entretien des outils électroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossageSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuses d’anglesPose DU Protecteur DE Meule Description fonctionnelle et spécifications suiteAssemblage Poignée Latérale AntivibrationsMeule DE Type Bride Dappui Écrou DE Ensemble DE Meule a DisqueArbre BlocageEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUIBrosse Métallique Arbre Disque ’APPUI Disque DE Poncage Ensemble DE Brosse Métallique À TouretBride Dappui Consignes de fonctionnementArbre Meule Diamantée Pour Travail À SEC Meule Diamantéearbre Pour Travail SEC Bride DappuiTravaux de meulage Ponçage DU Bois Travaux de ponçageChoix DES Disques DE Ponçage Ponçage DES MétauxTravaux à la brosse métallique EntretienAccessoires Cordons de rallongeSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas mecánicasRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929Y07 10-10BM 1609929Y07 10-10 1/18/11 1006 AM Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladoras angularesProtector DE LA Mano Opcional EnsamblajeProtector Cuello DE LA DEL Muela Husillo Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Husillo Rueda DE Amolar DE TipoTuerca DE Fijación Rueda DE Husillo Zapata DE Soporte Disco DE Lijar Tuerca DE Fijación Zapata DE SoportePara Instalar LA Zapata DE Soporte Y EL Disco DE Lijar Ensamblaje DEL Cepillo DE AlambreModelos 1821 solamente Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Paleta Tricontrol Modelos 1821D solamenteConsejos Para Amolar Operación de amoladoRuedas DE Amolar DE Disco Corte DE MetalConsejos Para Lijar Operaciones de lijadoSeleccion DEL Disco DE Lijar Lijado DE MaderaMantenimiento Cordones de extensión AccesoriosRemarques Notas Remarques Notas 1609929Y07