Bosch Power Tools 1821 manual Símbolos continuación

Page 40

BM 1609929Y07 10-10:BM 1609929Y07 10-10 1/18/11 10:06 AM Page 40

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que esta herramienta está reconocida por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards

Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

-40-

Image 40
Contents See Ver la páginaWork area safety Keep work area clean and well lit General Power Tool Safety WarningsSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929Y07 10-10BM 1609929Y07 10-10 1/18/11 1005 AM Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationBM 1609929Y07 10-10BM 1609929Y07 10-10 1/18/11 1006 AM Functional Description and Specifications Paddle Switch Grinding WheelAngle Grinders GuardAssembly Wheel Guard InstallationWheel Spindle Guard Neck Lock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleDisc Grinding Wheel Assembly Abrasive Type 1A & 27A Wheel AssemblyType Grinding Wheel Spindle Wheel Guard Backing Flange Lock NUTSanding Accessories Assembly Backing PAD To Install Backing PAD Sanding DiscSanding Disc Lock NUT Wire Brush Wire Brush Assembly Wire Wheel AssemblyTRI-CONTROL Paddle Switch Operating InstructionsSpindle DRY Diamond Wheel DRY Diamond WheelGrinding Operations Disc Grinding WheelsGrinding Tips Cutting MetalSanding Operations Selecting Sanding DiscSanding Tips Sanding WoodWire Brush Operations MaintenanceCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage AccessoriesExtension Cords Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossageSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuses d’anglesDescription fonctionnelle et spécifications suite AssemblagePose DU Protecteur DE Meule Poignée Latérale AntivibrationsEnsemble DE Meule a Disque ArbreMeule DE Type Bride Dappui Écrou DE BlocageEnsemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI Brosse Métallique Arbre Disque ’APPUI Disque DE PoncageEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble DE Brosse Métallique À TouretConsignes de fonctionnement Arbre Meule Diamantée Pour Travail À SECBride Dappui Meule Diamantéearbre Pour Travail SEC Bride DappuiTravaux de meulage Travaux de ponçage Choix DES Disques DE PonçagePonçage DU Bois Ponçage DES MétauxTravaux à la brosse métallique EntretienAccessoires Cordons de rallongeSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas mecánicasRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929Y07 10-10BM 1609929Y07 10-10 1/18/11 1006 AM Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladoras angularesProtector Cuello DE LA DEL Muela Husillo EnsamblajeProtector DE LA Mano Opcional Tuerca DE Fijación Rueda DE Husillo Rueda DE Amolar DE TipoRuedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Zapata DE Soporte Para Instalar LA Zapata DE Soporte Y EL Disco DE LijarHusillo Zapata DE Soporte Disco DE Lijar Tuerca DE Fijación Ensamblaje DEL Cepillo DE AlambreInstrucciones de funcionamiento Interruptor DE Paleta TricontrolModelos 1821 solamente Modelos 1821D solamenteOperación de amolado Ruedas DE Amolar DE DiscoConsejos Para Amolar Corte DE MetalOperaciones de lijado Seleccion DEL Disco DE LijarConsejos Para Lijar Lijado DE MaderaMantenimiento Cordones de extensión AccesoriosRemarques Notas Remarques Notas 1609929Y07