Bosch Power Tools RA118EVSTBPLUS, RA1181 manual Fixation DE LA Plaque DE Montage DE, LA Toupie Fig

Page 46

Assemblage de la table à toupie

FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE DE

FIG. 11

LA TOUPIE (Fig. 11)

28

1. Placez la plaque de montage de la toupie, avec la

3

toupie attachée, aux vis de mise à niveau du haut

de la plaque.

 

REMARQUE : Faites attention de ne pas coincer le cor-

 

don entre la plaque de montage de la toupie et le haut de

25

la table de toupie.

 

2. Vérifiez à nouveau la plaque de montage de la toupie

afin de vous assurer qu’elle est bien horizontale. Si nécessaire, desserrez les écrous de blocage et ajustez les vis de mise à niveau à l’aide de la clé Allen le cas

échéant. Quand la plaque de montage de la toupie est horizontale, resserrez les vis de calage.

3.Fixez la plaque de montage de la toupie (3) à la table à l’aide de quatre vis à métaux Phillips à tête ronde no 10-32 x 1 po (28) et écrous de blocage ESNA no 10-32 (25) (Fig. 11) en passant par les trous de coin intérieure de la plaque. Resserrez les vis en serrant, mais pas trop.

Assurez-vous que la toupie n’est PAS branchée sur une prise électrique lors de l’installation sur la table, le démontage de la table, les réglages ou les changements d’accessoire. La toupie pourrait

POUR ENLEVER LA TOUPIE ET (OU) LA PLAQUE DE MONTAGE DE LA TOUPIE

Pour enlever la toupie de la plaque de montage, vous devez d’abord enlever la plaque de montage de la table à toupie.

VOUS DEVEZ ENLEVER LE GUIDE DE LA TABLE A TOUPIE LORSQUE VOUS ENLEVEZ OU REINSTALLEZ LA PLAQUE DE MONTAGE.

démarrer accidentellement.

1.Desserrez les quatre vis à métaux Phillips à tête ronde no 10-32 x 1 po (28) qui maintiennent la plaque de montage au dessus de la table.

2.Soulevez la plaque de montage et la toupie vers le haut pour les dégager du dessus de la table.

3.Enlevez les vis à métaux fraisées qui fixent la toupie à la plaque de montage.

4.Lorsque vous réinstallez la plaque de montage de la toupie, vérifiez le nivellement de la plaque avec la table. Si nécessaire, faites les petits ajustements comme décrit ci-dessus.

AJUSTEMENT DE HAUTEUR SUR LA TABLE

La plaque d’adaptation de toupie possède un trou d’accès qui permet de l’utiliser avec la caractéristique d’ajustement de hauteur sur la table sur les toupies Bosch série 1617. Consultez votre manuel de toupie pour des renseignements additionnels pour utiliser cette caractéristique.

Pour les toupies Porter Cable 892 et 895, et Milwaukee Modèles 5615 et 5616, il est nécessaire de trouer un trou d’accès pour pouvoir faire des ajustements de hauteur sur la table :

1.Enlevez la sous-base de la toupie et alignez les trous de montage de la sous-base aux trous de montage corre- spondants de la plaque de l’adaptateur. Assurez-vous d’orienter la sous-base de manière à ce que l’interrup- teur de la toupie se trouve orienté vers l’avant de la table.

2.En utilisant un crayon ou un pointeau, marquez l’emplacement du trou d’ajustement de hauteur sur la table sur la plaque de l’adaptateur de la toupie.

3.Enlevez la sous-base de la plaque de l’adaptateur et faites soigneusement le trou d’ajustement de la hauteur.

4.Assurez-vous que le trou convienne à l’outil d’ajustement de la hauteur pour votre toupie. Enlevez toute bavure ou arête coupante avec du papier de verre.

46

Image 46
Contents ¿Habla español? Read Before UsingFor English SeeTable of Contents Power Tool Safety RulesAdditional Safety Warnings for Router Tables ServiceImportant Information About Extension Cords Improper Fence Location and Workpiece FeedFence traps are dangerous for two reasons Symbols This tool complies to NOMStarter Pin Assembly Parts ListFence Assembly Description QuantityParts List Fasteners for Table Assembly Countersunk Phillips 31 1/4-20 x 1 1⁄ 2 ″ Carriage Bolt Table LEG Inserts FIG Router Table AssemblyAssembling the Router Table Tools Required not includedAttach the Switch to the Fascia FIG Attach the SWITCH/FASCIA Assembly to the Router Table FIGAssembling the Fence Assembling the Fence FigsTools Required Installing the Router Mounting PlatePreliminary Installation of the Router Mounting Plate Figs a -7CDetermine the Mounting Method to be Used see chart on Mounting Plate Guide for Compatible Routers FigAttach Router to Mounting Plate Figs Router Hole Fasteners Mount Brand Model Pattern RequiredFinal Installation of the Router Mounting Plate Fig OVER-TABLE Height AdjustmentInstalling the Fence Attaching the Fence to the TableMounting the Router Table to a Work Surface or Workbench RA1190 Router Table Floor Stand featuresMethod 1 Fig Method 2 Fig To Install Tabletop Inserts Fig Tabletop Inserts FigElectrical Requirements Switch InstructionsRouter Table Operation General InformationSwitch Operation Connecting the Router Power Cord to the SwitchTo operate the switch When the Router Table is not in USE Installing a WET/DRY VACRouter and Switch Operation Installation of a WET/DRY VAC to the Dust CollectorFence Featherboard Figs Installing the Router BIT CutterAssembling the Featherboards Figs Tabletop Featherboard FigRouting Using Featherboards Fig Adjusting the Fence Facing FigAdjusting Depth and Height of CUT Fig Full Edge Cutting or Jointing Figs Remove the board from the table and lowerEdge Cutting with Nonpiloted Router Bits FigsEdge Cutting with Piloted Router Bits Figs Figs GROOVING, FLUTING, and VeiningBefore proceeding Using the Starter PIN for Edge Forming of Curves Using a Miter Gauge not suppliedAssemblage de la table à toupie Table des MatiéresConsignes DE Sécurité ImportantsConsignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupie RéparationLe guide et/ou la pièce sont Emplacement du guide et sens d’avance incorrectsInformation importante pour les cordons de rallonge Placées incorrectement quand on observe ce qui suitSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationListe de pièces Rep Description QuantitéListe de pièces Attaches Fournis Pour l’assemblage du guide No Rep Description QuantitéAttaches Fournis Pour l’assemblage de la table Attaches Fournis Pour le montage des toupiesVis à métaux Phillips à Assemblage de la table à toupie Assemblage DE LA Table À ToupieFixez L’INTERRUPTEUR AU Tableau DE Bord FIG Assembler LE Guide Assemblage DU Guide Figs et Installer LA Plaque DE Montage DE LA Toupie Utils Requis NON ComprisLE Fonctionnement Choix DU Schéma DE Trous DE LA Toupie Guide DE Plaque DE Montage Pour Toupies Compatibles FigFixation DE LA Toupie À LA Plaque DE Montage Figs et MontageLA Toupie Fig Fixation DE LA Plaque DE Montage DEAjustement DE Hauteur SUR LA Table Installation DU Guide Fixez LE Guide À LA Table FigMéthode 1 FIG Caractéristiques du support de table à toupie Bosch RA1190Méthode 2 FIG Installez LES Bagues DU Dessus DE LA Table FIG Bagues DU Dessus DE LA Table FIGFonctionnement de la table à toupie Mode D’EMPLOI DE L’INTERRUPTEURSécurité Électrique Renseignements Généraux Fonctionnement DE L’INTERRUPTEUR Pour faire fonctionner l’interrupteurFonctionnement DE LA Toupie ET DE L’INTERRUPTEUR Procédez comme suitInstaller UN Aspirateur AVALE-TOUT Installation DE LA FraiseGuide biseauté du guide Figs et Assemblage DES Guides Biseautés FigsGuide biseauté de la table Fig Toupillage À L’AIDE DES Guides Biseautés Fig Réglage DU Parement DU Guide FIGRéglage DE LA Profondeur ET DE LA Hauteur DE LA Coupe Fig Coupe EN Bord OU Assemblage Figs et Coupe EN Bord Avec DES Fraises DE Toupie NON-PILOTÉE Figs etLe garde n’est pas illustré pour Plus de clarté RAINURAGE, Gougeage ET Nervurage Figs et Utilisation D’UN Guide D’ONGLET non fourni Normas de seguridad para herramientas mecánicas ContenidoInstrucciones Importantes DE Seguridad Utilización y cuidado de las herramientas ServicioFigura a Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónLista de piezas Informaciónes importantes sobre los cables de extensionClave No Descripción Cantidad Ensamblado de la guía Tabla de biselado La mesaSuperficie Sujetadores Para el ensamblado de la guía Sujetadores Para el ensamblado de la mesa de fresadoSujetadores Para montar las fresadoras Tornillo de máquina Phillips embutido Insertos DE LAS Patas DE LA Mesa FIG Montaje de la mesa de fresadoMontaje DE LA Mesa DE Fresado Herramientas NecesariasUNA EL Interruptor a LA Fascia FIG Cómo Armar LA Guía Cómo Armar LA Guía Figs yCómo Instalar LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora Herramientas Necesarias no incluidasCómo Elegir EL Patrón DE Orificios DE LA Fresadora Mguía DE LA Placa DE Montaje Para Fresadoras Compatibles FIGUNA LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Figs y MontajeInstalación Final DE LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora FIG Ajuste DE Altura DE SobremesaInstalación DE LA Guía Cómo Sujetar LA Guía a LA MesaMétodo 1 FIG Método Alterno FIG Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIG Instalación DE LAS Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIGOperación de la mesa de fresado Instrucciones Para EL Interruptor Requisitos EléctricosInformación General Operación DEL Interruptor Para operar el interruptorOperación DE LA Fresadora Y DEL Interruptor Si esto ocurre, siga estos pasosCómo Instalar UNA Aspiradora SECA/HÚMEDA Cómo Instalar LA Broca DE LA Fresadora CortadorTabla de biselado de la guía Figs y Cómo Armar LA LAS Tablas DE Biselado FigsTabla de biselado para la superficie de la mesa Fig Cómo Fresar Utilizando Tablas DE Biselado FIG Cómo Ajustar EL Refrentado DE LA Guía FIGCómo Ajustar LA Profundidad Y LA Altura DEL Corte FIG La línea B indica la profundidad de corte deseadaCorte O Unión DEL Borde Completo Figs y La protección de seguridad no aparece Corte DE LOS Bordes CON Brocas DE Fresado Piloteadas Figs y Instale la broca piloteada que desee en la fresadoraRANURAS, Acanaladuras Y Vetas Figs y Cómo Utilizar UN Calibrador DE Inglete no Incluido En cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla610 927 748 09/05