Bosch Power Tools RA1181, RA118EVSTBPLUS manual Operación de la mesa de fresado

Page 83

Operación de la mesa de fresado

INSTRUCCIONES PARA EL INTERRUPTOR

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Un cable de extensión de calibre 14 (o superior) de tres hilos con un receptáculo de conexión a tierra de tres orificios y un enchufe con conexión a tierra de tres orificios se deben usar para conectar el interruptor a una toma eléctrica.

NO SE DEBEN USAR Y SE DEBEN REEMPLAZAR DE INMEDIATO LOS CABLES DE EXTENSIÓN GASTADOS.

El cable eléctrico en la parte posterior del interruptor aceptará ya sea un cable de extensión de tres orificios.

Los receptáculos eléctricos en la parte posterior del interruptor aceptarán ya sea enchufes de dos o tres terminales de una fresadora o accesorio.

En el caso de una falla, la conexión eléctrica ofrece la ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta caja interruptora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conector y un enchufe para conexión a tierra.

El cable de extensión se debe conectar en una toma eléctrica que corresponda, que haya sido instalada por un electricista con licencia y esté conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y mandatos locales.

NO modifique el enchufe del interruptor si no se conecta en el cable de extensión. Obtenga un cable de extensión con la toma eléctrica correcta.

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en riesgo de choque eléctrico. El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin las rayas amarillas, es el conductor de conexión a tierra del equipo.

NO CONECTE EL CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO A UNA TERMINAL ACTIVA.

Consulte con un electricista con licencia si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden claramente o si hay duda respecto a la conexión a tierra correcta de la toma o extensión eléctrica.

NO PERMITA QUE LOS DEDOS TOQUEN LOS TERMINALES DEL ENCHUFE CUANDO ESTÉ CONECTANDO O DESCONECTANDO.

SI NO ESTÁ CORRECTAMENTE CONECTADA A TIERRA, UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA PODRÍA PRESENTAR PELIGROS POTENCIALES DE CHOQUE ELÉCTRICO, LO QUE PODRÍA RESULTAR POSIBLEMENTE EN LESIONES CORPORALES O LA MUERTE, particularmente cuando se usa en un lugar húmedo, cerca de tuberías o en exteriores. Si ocurre un choque eléctrico, siempre existe el potencial de un peligro secundario, como que sus manos entren en contacto con la broca de la fresadora, o se caiga o se golpee contra un objeto.

USE LA CAJA DEL INTERRUPTOR ÚNICAMENTE CUANDO ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADA EN LA MESA DE FRESADO. USE ÚNICAMENTE CON UNA FRESADORA QUE SE HAYA INSTALADO CORRECTAMENTE EN UNA MESA DE FRESADO CORRECTAMENTE ARMADA.

EL INTERRUPTOR TIENE UNA CALIFICACIÓN DE 15 AMPS. NO SUPERE UNA CALIFICACIÓN TOTAL COMBINADA DE 15 AMPS AL CONECTAR LA FRESADORA Y CUALQUIER ACCESORIO, COMO UNA LUZ O UNA ASPIRADORA DE MOJADO/ SECADO.

83

Image 83
Contents See Read Before UsingFor English ¿Habla español?Power Tool Safety Rules Table of ContentsService Additional Safety Warnings for Router TablesFence traps are dangerous for two reasons Improper Fence Location and Workpiece FeedImportant Information About Extension Cords This tool complies to NOM SymbolsDescription Quantity Parts ListFence Assembly Starter Pin AssemblyParts List Fasteners for Table Assembly Countersunk Phillips 31 1/4-20 x 1 1⁄ 2 ″ Carriage Bolt Tools Required not included Router Table AssemblyAssembling the Router Table Table LEG Inserts FIGAttach the SWITCH/FASCIA Assembly to the Router Table FIG Attach the Switch to the Fascia FIGAssembling the Fence Figs Assembling the FenceFigs a -7C Installing the Router Mounting PlatePreliminary Installation of the Router Mounting Plate Tools RequiredMounting Plate Guide for Compatible Routers Fig Determine the Mounting Method to be Used see chart onRouter Hole Fasteners Mount Brand Model Pattern Required Attach Router to Mounting Plate FigsOVER-TABLE Height Adjustment Final Installation of the Router Mounting Plate FigAttaching the Fence to the Table Installing the FenceMethod 1 Fig RA1190 Router Table Floor Stand featuresMounting the Router Table to a Work Surface or Workbench Method 2 Fig Tabletop Inserts Fig To Install Tabletop Inserts FigGeneral Information Switch InstructionsRouter Table Operation Electrical RequirementsTo operate the switch Connecting the Router Power Cord to the SwitchSwitch Operation Installation of a WET/DRY VAC to the Dust Collector Installing a WET/DRY VACRouter and Switch Operation When the Router Table is not in USETabletop Featherboard Fig Installing the Router BIT CutterAssembling the Featherboards Figs Fence Featherboard FigsAdjusting the Fence Facing Fig Routing Using Featherboards FigAdjusting Depth and Height of CUT Fig Remove the board from the table and lower Full Edge Cutting or Jointing FigsRouter Bits Figs Edge Cutting with NonpilotedEdge Cutting with Piloted Router Bits Figs Before proceeding GROOVING, FLUTING, and VeiningFigs Using a Miter Gauge not supplied Using the Starter PIN for Edge Forming of CurvesImportants Table des MatiéresConsignes DE Sécurité Assemblage de la table à toupieRéparation Consignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupiePlacées incorrectement quand on observe ce qui suit Emplacement du guide et sens d’avance incorrectsInformation importante pour les cordons de rallonge Le guide et/ou la pièce sontSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesRep Description Quantité Liste de piècesListe de pièces Attaches Fournis Pour le montage des toupies No Rep Description QuantitéAttaches Fournis Pour l’assemblage de la table Attaches Fournis Pour l’assemblage du guideVis à métaux Phillips à Assemblage DE LA Table À Toupie Assemblage de la table à toupieFixez L’INTERRUPTEUR AU Tableau DE Bord FIG Assemblage DU Guide Figs et Assembler LE GuideUtils Requis NON Compris Installer LA Plaque DE Montage DE LA ToupieGuide DE Plaque DE Montage Pour Toupies Compatibles Fig LE Fonctionnement Choix DU Schéma DE Trous DE LA ToupieMontage Fixation DE LA Toupie À LA Plaque DE Montage Figs etAjustement DE Hauteur SUR LA Table Fixation DE LA Plaque DE Montage DELA Toupie Fig Fixez LE Guide À LA Table Fig Installation DU GuideCaractéristiques du support de table à toupie Bosch RA1190 Méthode 1 FIGMéthode 2 FIG Bagues DU Dessus DE LA Table FIG Installez LES Bagues DU Dessus DE LA Table FIGSécurité Électrique Mode D’EMPLOI DE L’INTERRUPTEURFonctionnement de la table à toupie Renseignements Généraux Pour faire fonctionner l’interrupteur Fonctionnement DE L’INTERRUPTEURProcédez comme suit Fonctionnement DE LA Toupie ET DE L’INTERRUPTEURInstallation DE LA Fraise Installer UN Aspirateur AVALE-TOUTGuide biseauté de la table Fig Assemblage DES Guides Biseautés FigsGuide biseauté du guide Figs et Réglage DU Parement DU Guide FIG Toupillage À L’AIDE DES Guides Biseautés FigRéglage DE LA Profondeur ET DE LA Hauteur DE LA Coupe Fig Coupe EN Bord OU Assemblage Figs et Toupie NON-PILOTÉE Figs et Coupe EN Bord Avec DES Fraises DELe garde n’est pas illustré pour Plus de clarté RAINURAGE, Gougeage ET Nervurage Figs et Utilisation D’UN Guide D’ONGLET non fourni Instrucciones Importantes DE Seguridad ContenidoNormas de seguridad para herramientas mecánicas Servicio Utilización y cuidado de las herramientasFigura a Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosClave No Descripción Cantidad Informaciónes importantes sobre los cables de extensionLista de piezas Superficie La mesaEnsamblado de la guía Tabla de biselado Sujetadores Para montar las fresadoras Sujetadores Para el ensamblado de la mesa de fresadoSujetadores Para el ensamblado de la guía Tornillo de máquina Phillips embutido Herramientas Necesarias Montaje de la mesa de fresadoMontaje DE LA Mesa DE Fresado Insertos DE LAS Patas DE LA Mesa FIGUNA EL Interruptor a LA Fascia FIG Cómo Armar LA Guía Figs y Cómo Armar LA GuíaHerramientas Necesarias no incluidas Cómo Instalar LA Placa DE Montaje DE LA FresadoraMguía DE LA Placa DE Montaje Para Fresadoras Compatibles FIG Cómo Elegir EL Patrón DE Orificios DE LA FresadoraMontaje UNA LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Figs yAjuste DE Altura DE Sobremesa Instalación Final DE LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora FIGCómo Sujetar LA Guía a LA Mesa Instalación DE LA GuíaMétodo 1 FIG Método Alterno FIG Instalación DE LAS Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIG Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIGInstrucciones Para EL Interruptor Requisitos Eléctricos Operación de la mesa de fresadoInformación General Para operar el interruptor Operación DEL InterruptorSi esto ocurre, siga estos pasos Operación DE LA Fresadora Y DEL InterruptorCómo Instalar LA Broca DE LA Fresadora Cortador Cómo Instalar UNA Aspiradora SECA/HÚMEDATabla de biselado para la superficie de la mesa Fig Cómo Armar LA LAS Tablas DE Biselado FigsTabla de biselado de la guía Figs y Cómo Ajustar EL Refrentado DE LA Guía FIG Cómo Fresar Utilizando Tablas DE Biselado FIGLa línea B indica la profundidad de corte deseada Cómo Ajustar LA Profundidad Y LA Altura DEL Corte FIGCorte O Unión DEL Borde Completo Figs y La protección de seguridad no aparece Instale la broca piloteada que desee en la fresadora Corte DE LOS Bordes CON Brocas DE Fresado Piloteadas Figs yRANURAS, Acanaladuras Y Vetas Figs y En cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla Cómo Utilizar UN Calibrador DE Inglete no Incluido610 927 748 09/05