Bosch Power Tools RA1181, RA118EVSTBPLUS manual Bagues DU Dessus DE LA Table FIG

Page 50

Assemblage de la table à toupie

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LA TOUPIE EST À L’ARRÊT ET QUE LE CORDON DE RALLONGE EST DÉBRANCHÉ AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE.

BAGUES DU DESSUS DE LA TABLE (FIG. 16)

Cette table à toupie comprend trois bagues du dessus de la table ayant des trous dont les diamètres intérieurs sont les suivants :

1 po de diamètre (3) pour utiliser avec les fraises ayant jusqu’à 7/8 po de diamètre

2 po de diamètre (4) pour utiliser avec les fraises ayant jusqu’à 178 po de diamètre

234 po de diamètre (5) pour utiliser avec les fraises ayant jusqu’à 258 po de diamètre

On n’utilise aucune bague pour les fraises dont le diamètre varie de plus que 258 po jusqu’à 312 po.

N’utilisez pas cette table

àtoupie avec des fraises de plus de 312 po de diamètre!

INSTALLEZ LES BAGUES DU DESSUS DE LA TABLE (FIG. 16) :

1.Choisissez la bague du dessus de la table qui convient le mieux à la fraise de toupie que vous allez utiliser.

2.Pressez la bague dans le grand trou de la plaque d’adaptation de la toupie (Fig. 16). Si le guide gêne, desserrez les boutons de serrage du guide et glissez le guide à l’arriére de la table.

3.Pressez uniformément au-dessus des languettes jusqu’à ce que la bague se bloque en place.

4.Pour enlever, tirez doucement jusqu’à ce que les taquets sortent. Quand vous ne l’utilisez pas, rangez les bagues du dessus de la table derrière le panneau de rangement dans le pied de la table ou dans tout autre endroit pratique.

N’ESSAYEZ PAS D’ENLEVER LES BAGUES DU DESSUS DE LA TABLE QUAND LA TOUPIE EST BRANCHÉE.

FIG. 16

 

TROU DE 1 PO (3)

TROU DE 358

TROU DE 2 PO (4)

PO DANS LA

PLAQUE DE

 

MONTAGE

TROU DE 234 PO (5)

 

50

Image 50
Contents ¿Habla español? Read Before UsingFor English SeeTable of Contents Power Tool Safety RulesAdditional Safety Warnings for Router Tables ServiceFence traps are dangerous for two reasons Improper Fence Location and Workpiece FeedImportant Information About Extension Cords Symbols This tool complies to NOMStarter Pin Assembly Parts ListFence Assembly Description QuantityParts List Fasteners for Table Assembly Countersunk Phillips 31 1/4-20 x 1 1⁄ 2 ″ Carriage Bolt Table LEG Inserts FIG Router Table AssemblyAssembling the Router Table Tools Required not includedAttach the Switch to the Fascia FIG Attach the SWITCH/FASCIA Assembly to the Router Table FIGAssembling the Fence Assembling the Fence FigsTools Required Installing the Router Mounting PlatePreliminary Installation of the Router Mounting Plate Figs a -7CDetermine the Mounting Method to be Used see chart on Mounting Plate Guide for Compatible Routers FigAttach Router to Mounting Plate Figs Router Hole Fasteners Mount Brand Model Pattern RequiredFinal Installation of the Router Mounting Plate Fig OVER-TABLE Height AdjustmentInstalling the Fence Attaching the Fence to the TableMethod 1 Fig RA1190 Router Table Floor Stand featuresMounting the Router Table to a Work Surface or Workbench Method 2 Fig To Install Tabletop Inserts Fig Tabletop Inserts FigElectrical Requirements Switch InstructionsRouter Table Operation General InformationTo operate the switch Connecting the Router Power Cord to the SwitchSwitch Operation When the Router Table is not in USE Installing a WET/DRY VACRouter and Switch Operation Installation of a WET/DRY VAC to the Dust CollectorFence Featherboard Figs Installing the Router BIT CutterAssembling the Featherboards Figs Tabletop Featherboard FigRouting Using Featherboards Fig Adjusting the Fence Facing FigAdjusting Depth and Height of CUT Fig Full Edge Cutting or Jointing Figs Remove the board from the table and lowerEdge Cutting with Nonpiloted Router Bits FigsEdge Cutting with Piloted Router Bits Figs Before proceeding GROOVING, FLUTING, and VeiningFigs Using the Starter PIN for Edge Forming of Curves Using a Miter Gauge not suppliedAssemblage de la table à toupie Table des MatiéresConsignes DE Sécurité ImportantsConsignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupie RéparationLe guide et/ou la pièce sont Emplacement du guide et sens d’avance incorrectsInformation importante pour les cordons de rallonge Placées incorrectement quand on observe ce qui suitSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationListe de pièces Rep Description QuantitéListe de pièces Attaches Fournis Pour l’assemblage du guide No Rep Description QuantitéAttaches Fournis Pour l’assemblage de la table Attaches Fournis Pour le montage des toupiesVis à métaux Phillips à Assemblage de la table à toupie Assemblage DE LA Table À ToupieFixez L’INTERRUPTEUR AU Tableau DE Bord FIG Assembler LE Guide Assemblage DU Guide Figs etInstaller LA Plaque DE Montage DE LA Toupie Utils Requis NON ComprisLE Fonctionnement Choix DU Schéma DE Trous DE LA Toupie Guide DE Plaque DE Montage Pour Toupies Compatibles FigFixation DE LA Toupie À LA Plaque DE Montage Figs et MontageAjustement DE Hauteur SUR LA Table Fixation DE LA Plaque DE Montage DELA Toupie Fig Installation DU Guide Fixez LE Guide À LA Table FigMéthode 1 FIG Caractéristiques du support de table à toupie Bosch RA1190Méthode 2 FIG Installez LES Bagues DU Dessus DE LA Table FIG Bagues DU Dessus DE LA Table FIGSécurité Électrique Mode D’EMPLOI DE L’INTERRUPTEURFonctionnement de la table à toupie Renseignements Généraux Fonctionnement DE L’INTERRUPTEUR Pour faire fonctionner l’interrupteurFonctionnement DE LA Toupie ET DE L’INTERRUPTEUR Procédez comme suitInstaller UN Aspirateur AVALE-TOUT Installation DE LA FraiseGuide biseauté de la table Fig Assemblage DES Guides Biseautés FigsGuide biseauté du guide Figs et Toupillage À L’AIDE DES Guides Biseautés Fig Réglage DU Parement DU Guide FIGRéglage DE LA Profondeur ET DE LA Hauteur DE LA Coupe Fig Coupe EN Bord OU Assemblage Figs et Coupe EN Bord Avec DES Fraises DE Toupie NON-PILOTÉE Figs etLe garde n’est pas illustré pour Plus de clarté RAINURAGE, Gougeage ET Nervurage Figs et Utilisation D’UN Guide D’ONGLET non fourni Instrucciones Importantes DE Seguridad ContenidoNormas de seguridad para herramientas mecánicas Utilización y cuidado de las herramientas ServicioFigura a Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónClave No Descripción Cantidad Informaciónes importantes sobre los cables de extensionLista de piezas Superficie La mesaEnsamblado de la guía Tabla de biselado Sujetadores Para montar las fresadoras Sujetadores Para el ensamblado de la mesa de fresadoSujetadores Para el ensamblado de la guía Tornillo de máquina Phillips embutido Insertos DE LAS Patas DE LA Mesa FIG Montaje de la mesa de fresadoMontaje DE LA Mesa DE Fresado Herramientas NecesariasUNA EL Interruptor a LA Fascia FIG Cómo Armar LA Guía Cómo Armar LA Guía Figs yCómo Instalar LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora Herramientas Necesarias no incluidasCómo Elegir EL Patrón DE Orificios DE LA Fresadora Mguía DE LA Placa DE Montaje Para Fresadoras Compatibles FIGUNA LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Figs y MontajeInstalación Final DE LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora FIG Ajuste DE Altura DE SobremesaInstalación DE LA Guía Cómo Sujetar LA Guía a LA MesaMétodo 1 FIG Método Alterno FIG Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIG Instalación DE LAS Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIGOperación de la mesa de fresado Instrucciones Para EL Interruptor Requisitos EléctricosInformación General Operación DEL Interruptor Para operar el interruptorOperación DE LA Fresadora Y DEL Interruptor Si esto ocurre, siga estos pasosCómo Instalar UNA Aspiradora SECA/HÚMEDA Cómo Instalar LA Broca DE LA Fresadora CortadorTabla de biselado para la superficie de la mesa Fig Cómo Armar LA LAS Tablas DE Biselado FigsTabla de biselado de la guía Figs y Cómo Fresar Utilizando Tablas DE Biselado FIG Cómo Ajustar EL Refrentado DE LA Guía FIGCómo Ajustar LA Profundidad Y LA Altura DEL Corte FIG La línea B indica la profundidad de corte deseadaCorte O Unión DEL Borde Completo Figs y La protección de seguridad no aparece Corte DE LOS Bordes CON Brocas DE Fresado Piloteadas Figs y Instale la broca piloteada que desee en la fresadoraRANURAS, Acanaladuras Y Vetas Figs y Cómo Utilizar UN Calibrador DE Inglete no Incluido En cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla610 927 748 09/05