Bosch Power Tools RA118EVSTBPLUS, RA1181 manual Símbolos, Símbolo Nombre Designación/explicación

Page 67

Símbolos

Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Símbolo

Nombre

Designación/explicación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

Tensión (potencial)

A

Ampere

Corriente

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watt

Potencia

kg

Kilogramo

Peso

min

Minuto

Tiempo

s

Segundo

Tiempo

Ø

 

 

 

 

 

Diámetro

Tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc.,

n0

Velocidad sin carga

Velocidad rotacional sin carga

.../min

Revoluciones o alternación

Revoluciones, golpes, velocidad de superficie,

 

 

 

 

 

 

 

por minuto

órbitas, etc., por minuto

0

 

 

 

 

 

 

Posición “off” (apagado)

Velocidad cero, par motor cero...

1, 2, 3, ...

Graduaciones del selector

Graduaciones de velocidad, par motor o posición

I, II, III,

 

Un número más alto significa mayor velocidad

0

 

 

 

 

 

Selector infinitamente variable

La velocidad aumenta desde la

 

 

 

 

 

 

 

con apagado

graduación de 0

 

 

 

 

 

 

 

Flecha

Acción en la dirección de la flecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

Corriente continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna o continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción de clase II

Designa las herramientas de construcción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con aislamiento doble

 

 

 

 

 

 

 

Terminal de toma de tierra

Terminal de conexión a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de advertencia

Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sello RBRCTM de Ni-Cd

Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.

Este símbolo indica que

Este símbolo indica que esta

Underwriters Laboratories ha

herramienta cumple con la

catalogado esta herramienta

norma mexicana oficial

indicando que cumple las

(NOM).

normas canadienses.

 

Este símbolo indica que esta herramienta

Este símbolo indica que componentes

está catalogada por Underwriters

de esta herramienta estén catalogada

Laboratories y que Underwriters

por Underwriters Laboratories y que

Laboratories la ha catalogado según

Underwriters Laboratories la ha

las normas canadienses.

catalogado según las normas

 

canadienses.

67

Image 67
Contents See Read Before UsingFor English ¿Habla español?Power Tool Safety Rules Table of ContentsService Additional Safety Warnings for Router TablesImportant Information About Extension Cords Improper Fence Location and Workpiece FeedFence traps are dangerous for two reasons This tool complies to NOM SymbolsDescription Quantity Parts ListFence Assembly Starter Pin AssemblyParts List Fasteners for Table Assembly Countersunk Phillips 31 1/4-20 x 1 1⁄ 2 ″ Carriage Bolt Tools Required not included Router Table AssemblyAssembling the Router Table Table LEG Inserts FIGAttach the SWITCH/FASCIA Assembly to the Router Table FIG Attach the Switch to the Fascia FIGAssembling the Fence Figs Assembling the FenceFigs a -7C Installing the Router Mounting PlatePreliminary Installation of the Router Mounting Plate Tools RequiredMounting Plate Guide for Compatible Routers Fig Determine the Mounting Method to be Used see chart onRouter Hole Fasteners Mount Brand Model Pattern Required Attach Router to Mounting Plate FigsOVER-TABLE Height Adjustment Final Installation of the Router Mounting Plate FigAttaching the Fence to the Table Installing the FenceMounting the Router Table to a Work Surface or Workbench RA1190 Router Table Floor Stand featuresMethod 1 Fig Method 2 Fig Tabletop Inserts Fig To Install Tabletop Inserts FigGeneral Information Switch InstructionsRouter Table Operation Electrical RequirementsSwitch Operation Connecting the Router Power Cord to the SwitchTo operate the switch Installation of a WET/DRY VAC to the Dust Collector Installing a WET/DRY VACRouter and Switch Operation When the Router Table is not in USETabletop Featherboard Fig Installing the Router BIT CutterAssembling the Featherboards Figs Fence Featherboard FigsAdjusting the Fence Facing Fig Routing Using Featherboards FigAdjusting Depth and Height of CUT Fig Remove the board from the table and lower Full Edge Cutting or Jointing FigsRouter Bits Figs Edge Cutting with NonpilotedEdge Cutting with Piloted Router Bits Figs Figs GROOVING, FLUTING, and VeiningBefore proceeding Using a Miter Gauge not supplied Using the Starter PIN for Edge Forming of CurvesImportants Table des MatiéresConsignes DE Sécurité Assemblage de la table à toupieRéparation Consignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupiePlacées incorrectement quand on observe ce qui suit Emplacement du guide et sens d’avance incorrectsInformation importante pour les cordons de rallonge Le guide et/ou la pièce sontSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesRep Description Quantité Liste de piècesListe de pièces Attaches Fournis Pour le montage des toupies No Rep Description QuantitéAttaches Fournis Pour l’assemblage de la table Attaches Fournis Pour l’assemblage du guideVis à métaux Phillips à Assemblage DE LA Table À Toupie Assemblage de la table à toupieFixez L’INTERRUPTEUR AU Tableau DE Bord FIG Assemblage DU Guide Figs et Assembler LE GuideUtils Requis NON Compris Installer LA Plaque DE Montage DE LA ToupieGuide DE Plaque DE Montage Pour Toupies Compatibles Fig LE Fonctionnement Choix DU Schéma DE Trous DE LA ToupieMontage Fixation DE LA Toupie À LA Plaque DE Montage Figs etLA Toupie Fig Fixation DE LA Plaque DE Montage DEAjustement DE Hauteur SUR LA Table Fixez LE Guide À LA Table Fig Installation DU GuideCaractéristiques du support de table à toupie Bosch RA1190 Méthode 1 FIGMéthode 2 FIG Bagues DU Dessus DE LA Table FIG Installez LES Bagues DU Dessus DE LA Table FIGFonctionnement de la table à toupie Mode D’EMPLOI DE L’INTERRUPTEURSécurité Électrique Renseignements Généraux Pour faire fonctionner l’interrupteur Fonctionnement DE L’INTERRUPTEURProcédez comme suit Fonctionnement DE LA Toupie ET DE L’INTERRUPTEURInstallation DE LA Fraise Installer UN Aspirateur AVALE-TOUTGuide biseauté du guide Figs et Assemblage DES Guides Biseautés FigsGuide biseauté de la table Fig Réglage DU Parement DU Guide FIG Toupillage À L’AIDE DES Guides Biseautés FigRéglage DE LA Profondeur ET DE LA Hauteur DE LA Coupe Fig Coupe EN Bord OU Assemblage Figs et Toupie NON-PILOTÉE Figs et Coupe EN Bord Avec DES Fraises DELe garde n’est pas illustré pour Plus de clarté RAINURAGE, Gougeage ET Nervurage Figs et Utilisation D’UN Guide D’ONGLET non fourni Normas de seguridad para herramientas mecánicas ContenidoInstrucciones Importantes DE Seguridad Servicio Utilización y cuidado de las herramientasFigura a Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosLista de piezas Informaciónes importantes sobre los cables de extensionClave No Descripción Cantidad Ensamblado de la guía Tabla de biselado La mesaSuperficie Sujetadores Para el ensamblado de la guía Sujetadores Para el ensamblado de la mesa de fresadoSujetadores Para montar las fresadoras Tornillo de máquina Phillips embutido Herramientas Necesarias Montaje de la mesa de fresadoMontaje DE LA Mesa DE Fresado Insertos DE LAS Patas DE LA Mesa FIGUNA EL Interruptor a LA Fascia FIG Cómo Armar LA Guía Figs y Cómo Armar LA GuíaHerramientas Necesarias no incluidas Cómo Instalar LA Placa DE Montaje DE LA FresadoraMguía DE LA Placa DE Montaje Para Fresadoras Compatibles FIG Cómo Elegir EL Patrón DE Orificios DE LA FresadoraMontaje UNA LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Figs yAjuste DE Altura DE Sobremesa Instalación Final DE LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora FIGCómo Sujetar LA Guía a LA Mesa Instalación DE LA GuíaMétodo 1 FIG Método Alterno FIG Instalación DE LAS Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIG Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIGInstrucciones Para EL Interruptor Requisitos Eléctricos Operación de la mesa de fresadoInformación General Para operar el interruptor Operación DEL InterruptorSi esto ocurre, siga estos pasos Operación DE LA Fresadora Y DEL InterruptorCómo Instalar LA Broca DE LA Fresadora Cortador Cómo Instalar UNA Aspiradora SECA/HÚMEDATabla de biselado de la guía Figs y Cómo Armar LA LAS Tablas DE Biselado FigsTabla de biselado para la superficie de la mesa Fig Cómo Ajustar EL Refrentado DE LA Guía FIG Cómo Fresar Utilizando Tablas DE Biselado FIGLa línea B indica la profundidad de corte deseada Cómo Ajustar LA Profundidad Y LA Altura DEL Corte FIGCorte O Unión DEL Borde Completo Figs y La protección de seguridad no aparece Instale la broca piloteada que desee en la fresadora Corte DE LOS Bordes CON Brocas DE Fresado Piloteadas Figs yRANURAS, Acanaladuras Y Vetas Figs y En cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla Cómo Utilizar UN Calibrador DE Inglete no Incluido610 927 748 09/05