Bosch Power Tools RA1181, RA118EVSTB manual Utilización y cuidado de las herramientas, Servicio

Page 65

Normas de seguridad para herramientas mecánicas

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Utilice gafas de seguridad (protección para la cabeza): Utilice gafas de seguridad (deben cumplir con el estándar Z87.1 de ANSI) en todo momento. Utilice calzado antideslizante y un casco fuerte, si es apropiado. Utilice también una máscara para la cara o para evitar el polvo si la operación de corte produce polvo, y protectores para los oídos (tapones u orejeras) durante periodos prolongados de operación.

Utilización y cuidado de las herramientas

Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Mantenga los protectores de seguridad en su lugar. Mantenga los protectores de seguridad en orden, ajustados y alineados correctamente.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.

Nunca deje las herramientas sin vigilancia. Apague la corriente. NO se aleje de la herramienta hasta que haya parado por completo.

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa.

Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. Establezca un programa de mantenimiento periódico para la herramienta.

Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente. El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones. Por ejemplo: Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse, los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., pueden dañar las piezas de plástico.

Instrucciones adicionales de seguridad para la mesa de fresado

Lea y entienda el manual de la mesa y fresadora y las advertencias sobre los accesorios. No seguir las instrucciones y advertencias puede resultar en graves lesiones personales.

Arme completamente y apriete todos los pasadores requeridos para esta mesa y para montar la fresadora en el plato. No utilice la mesa de fresado sino hasta que todos los pasos para el montaje e instalación estén completos. Revise la fresadora para cerciorarse de que todos los pasadores estén todavía apretados antes de cada uso. Una mesa suelta es inestable y puede voltearse durante el uso.

Cerciórese de que la fresadora no esté conectada a una salida eléctrica cuando esté instalándola en la mesa, retirando la mesa, haciendo ajustes o cambiando accesorios. La fresadora podría arrancar accidentalmente.

No conecte el cable eléctrico del motor de la fresadora en la toma estándar de pared, sino que en el interruptor de la mesa de fresado. Los interruptores y controles de la herramienta eléctrica deben estar a su alcance en situaciones de emergencia.

Antes de operar, cerciórese de que toda la unidad (mesa con fresadora instalada) se coloque y se asegure en una superficie sólida, plana, a nivel y que no se incline.

Para piezas de trabajo largas o anchas, utilice soportes auxiliares de alimentación hacia dentro y hacia fuera. Las piezas de trabajo largas sin un soporte adecuado pueden voltear la mesa o causar que ésta se incline.

Cerciórese de que el motor de la fresadora esté firme y completamente asegurado a la base de la fresadora. Revise periódicamente el nivel de apretado de las presillas sujetadoras de la base. El motor de la fresadora puede vibrar y aflojarse de la base durante el uso y caerse de la mesa.

No utilice la mesa de fresado sin el protector de seguridad superior o el protector de seguridad auxiliar de las brocas. Retire todo el polvo, astillas y cualquier otra partícula extraña que pueda afectar su función. Ajuste la altura del protector de seguridad de manera

que pueda despejar la broca de fresado y la pieza de trabajo. El protector de seguridad le ayudará a mantener las manos alejadas de un contacto no intencional con la broca en rotación.

Nunca coloque los dedos cerca de una broca en movimien- to o debajo del protector de seguridad cuando la fresadora esté conectada. Nunca sostenga la pieza de trabajo en el lado de alimentación saliente de la broca. Presionar la pieza de trabajo contra el lado de alimentación saliente de la guía puede causar que el material se doble y una posible reculada que hale la mano de nuevo hacia la broca.

Dirija la pieza de trabajo con la guía para mantener el control de la pieza de trabajo. No coloque material entre la broca de fresado y la guía mientras realiza el fresado del borde. Esto causará que el material se atasque, provocando una reculada.

65

Image 65
Contents For English Read Before Using¿Habla español? SeePower Tool Safety Rules Table of ContentsService Additional Safety Warnings for Router TablesFence traps are dangerous for two reasons Improper Fence Location and Workpiece FeedImportant Information About Extension Cords This tool complies to NOM SymbolsFence Assembly Parts ListStarter Pin Assembly Description QuantityParts List Fasteners for Table Assembly Countersunk Phillips 31 1/4-20 x 1 1⁄ 2 ″ Carriage Bolt Assembling the Router Table Router Table AssemblyTable LEG Inserts FIG Tools Required not includedAttach the SWITCH/FASCIA Assembly to the Router Table FIG Attach the Switch to the Fascia FIGAssembling the Fence Figs Assembling the FencePreliminary Installation of the Router Mounting Plate Installing the Router Mounting PlateTools Required Figs a -7CMounting Plate Guide for Compatible Routers Fig Determine the Mounting Method to be Used see chart onRouter Hole Fasteners Mount Brand Model Pattern Required Attach Router to Mounting Plate FigsOVER-TABLE Height Adjustment Final Installation of the Router Mounting Plate FigAttaching the Fence to the Table Installing the FenceMethod 1 Fig RA1190 Router Table Floor Stand featuresMounting the Router Table to a Work Surface or Workbench Method 2 Fig Tabletop Inserts Fig To Install Tabletop Inserts FigRouter Table Operation Switch InstructionsElectrical Requirements General InformationTo operate the switch Connecting the Router Power Cord to the SwitchSwitch Operation Router and Switch Operation Installing a WET/DRY VACWhen the Router Table is not in USE Installation of a WET/DRY VAC to the Dust CollectorAssembling the Featherboards Figs Installing the Router BIT CutterFence Featherboard Figs Tabletop Featherboard FigAdjusting the Fence Facing Fig Routing Using Featherboards FigAdjusting Depth and Height of CUT Fig Remove the board from the table and lower Full Edge Cutting or Jointing FigsRouter Bits Figs Edge Cutting with NonpilotedEdge Cutting with Piloted Router Bits Figs Before proceeding GROOVING, FLUTING, and VeiningFigs Using a Miter Gauge not supplied Using the Starter PIN for Edge Forming of CurvesConsignes DE Sécurité Table des MatiéresAssemblage de la table à toupie ImportantsRéparation Consignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupieInformation importante pour les cordons de rallonge Emplacement du guide et sens d’avance incorrectsLe guide et/ou la pièce sont Placées incorrectement quand on observe ce qui suitSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesRep Description Quantité Liste de piècesListe de pièces Attaches Fournis Pour l’assemblage de la table No Rep Description QuantitéAttaches Fournis Pour l’assemblage du guide Attaches Fournis Pour le montage des toupiesVis à métaux Phillips à Assemblage DE LA Table À Toupie Assemblage de la table à toupieFixez L’INTERRUPTEUR AU Tableau DE Bord FIG Assemblage DU Guide Figs et Assembler LE GuideUtils Requis NON Compris Installer LA Plaque DE Montage DE LA ToupieGuide DE Plaque DE Montage Pour Toupies Compatibles Fig LE Fonctionnement Choix DU Schéma DE Trous DE LA ToupieMontage Fixation DE LA Toupie À LA Plaque DE Montage Figs etAjustement DE Hauteur SUR LA Table Fixation DE LA Plaque DE Montage DELA Toupie Fig Fixez LE Guide À LA Table Fig Installation DU GuideCaractéristiques du support de table à toupie Bosch RA1190 Méthode 1 FIGMéthode 2 FIG Bagues DU Dessus DE LA Table FIG Installez LES Bagues DU Dessus DE LA Table FIGSécurité Électrique Mode D’EMPLOI DE L’INTERRUPTEURFonctionnement de la table à toupie Renseignements Généraux Pour faire fonctionner l’interrupteur Fonctionnement DE L’INTERRUPTEURProcédez comme suit Fonctionnement DE LA Toupie ET DE L’INTERRUPTEURInstallation DE LA Fraise Installer UN Aspirateur AVALE-TOUTGuide biseauté de la table Fig Assemblage DES Guides Biseautés FigsGuide biseauté du guide Figs et Réglage DU Parement DU Guide FIG Toupillage À L’AIDE DES Guides Biseautés FigRéglage DE LA Profondeur ET DE LA Hauteur DE LA Coupe Fig Coupe EN Bord OU Assemblage Figs et Toupie NON-PILOTÉE Figs et Coupe EN Bord Avec DES Fraises DELe garde n’est pas illustré pour Plus de clarté RAINURAGE, Gougeage ET Nervurage Figs et Utilisation D’UN Guide D’ONGLET non fourni Instrucciones Importantes DE Seguridad ContenidoNormas de seguridad para herramientas mecánicas Servicio Utilización y cuidado de las herramientasFigura a Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosClave No Descripción Cantidad Informaciónes importantes sobre los cables de extensionLista de piezas Superficie La mesaEnsamblado de la guía Tabla de biselado Sujetadores Para montar las fresadoras Sujetadores Para el ensamblado de la mesa de fresadoSujetadores Para el ensamblado de la guía Tornillo de máquina Phillips embutido Montaje DE LA Mesa DE Fresado Montaje de la mesa de fresadoInsertos DE LAS Patas DE LA Mesa FIG Herramientas NecesariasUNA EL Interruptor a LA Fascia FIG Cómo Armar LA Guía Figs y Cómo Armar LA GuíaHerramientas Necesarias no incluidas Cómo Instalar LA Placa DE Montaje DE LA FresadoraMguía DE LA Placa DE Montaje Para Fresadoras Compatibles FIG Cómo Elegir EL Patrón DE Orificios DE LA FresadoraMontaje UNA LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Figs yAjuste DE Altura DE Sobremesa Instalación Final DE LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora FIGCómo Sujetar LA Guía a LA Mesa Instalación DE LA GuíaMétodo 1 FIG Método Alterno FIG Instalación DE LAS Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIG Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIGInstrucciones Para EL Interruptor Requisitos Eléctricos Operación de la mesa de fresadoInformación General Para operar el interruptor Operación DEL InterruptorSi esto ocurre, siga estos pasos Operación DE LA Fresadora Y DEL InterruptorCómo Instalar LA Broca DE LA Fresadora Cortador Cómo Instalar UNA Aspiradora SECA/HÚMEDATabla de biselado para la superficie de la mesa Fig Cómo Armar LA LAS Tablas DE Biselado FigsTabla de biselado de la guía Figs y Cómo Ajustar EL Refrentado DE LA Guía FIG Cómo Fresar Utilizando Tablas DE Biselado FIGLa línea B indica la profundidad de corte deseada Cómo Ajustar LA Profundidad Y LA Altura DEL Corte FIGCorte O Unión DEL Borde Completo Figs y La protección de seguridad no aparece Instale la broca piloteada que desee en la fresadora Corte DE LOS Bordes CON Brocas DE Fresado Piloteadas Figs yRANURAS, Acanaladuras Y Vetas Figs y En cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla Cómo Utilizar UN Calibrador DE Inglete no Incluido610 927 748 09/05