Bosch Power Tools RA1181 Informaciónes importantes sobre los cables de extension, Lista de piezas

Page 68

Informaciónes importantes sobre los cables de extension

Si es necesario un cable de extensión, se debe usar uno con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o el recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cables de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más es el cable.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lista de piezas

Consulte la lista de piezas siguente y en las páginas 69–71

Si falta ALGUNA de las piezas, no intente armar, instalar o usar su mesa de fresado hasta que todas las piezas faltantes estén en sus manos o las haya reemplazado y su mesa de fresado esté armada en forma correcta y completa según lo indicado en este manual.

Para piezas faltantes o si necesita asistencia técnica, llame al 1-877-BOSCH99 (877-267-2499).

Para simplificar el manejo y reducir al mínimo cualquier daño que pueda ocurrir durante el transporte, su mesa de fresado se embala y llega a usted desarmada.

Separe todas las piezas de los materiales de empaque y compruebe cada pieza comparándola con las ilustraciones y la lista de piezas, para así asegurarse de que se hayan incluido todas las piezas. Hágalo antes de desechar cualquiera de los materiales de embalaje.

Clave No.

Descripción

Cantidad

 

Ensamblado de la mesa de fresado

 

1

Supeficie de la mesa de fresado

1

2

Placa de montaje de fresado

1

 

 

 

3

Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 1

1

 

 

 

4

Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 2

1

 

 

 

5

Inserto de la superficie de la mesa con diam. del orificio de 234

1

6

Pata de mesa

2

 

 

 

7

Panel de almacenamiento de las patas

1

 

 

 

8

Panel de envoltura del cable de las patas

1

9

Panel delantero de la fascia

1

10

Ensambladura del interruptor con llave de bloqueo

1

 

 

 

 

Ensamblado de la guía

 

 

 

 

11

Guía de aluminio

1

12

Refrentado de la guía

2

13

Abertura de vacío

1

14

Perilla de fijación grande (en bolsa de accesorios)

6

 

 

 

15

Protección superior

1

 

 

 

16

Espacador (en bolsa de accesorios)

6

 

 

 

17

Perilla de fijación pequeña (en bolsa de accesorios)

6

 

 

 

18

Cuña de unión de 1/16

2

 

 

 

19

Tabla de biselado

2

 

 

 

 

Pata de arranque

 

 

 

 

20

Pata de arranque

1

21

Protector de seguridad de la pata de arranque

1

 

 

 

22

Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/8

1

 

 

 

 

Elementos sin diagrama

 

 

 

 

23

Manual del propietario de la mesa de fresado

1

 

 

 

68

Image 68
Contents Read Before Using For English¿Habla español? SeeTable of Contents Power Tool Safety RulesAdditional Safety Warnings for Router Tables ServiceFence traps are dangerous for two reasons Improper Fence Location and Workpiece FeedImportant Information About Extension Cords Symbols This tool complies to NOMParts List Fence AssemblyStarter Pin Assembly Description QuantityParts List Fasteners for Table Assembly Countersunk Phillips 31 1/4-20 x 1 1⁄ 2 ″ Carriage Bolt Router Table Assembly Assembling the Router TableTable LEG Inserts FIG Tools Required not includedAttach the Switch to the Fascia FIG Attach the SWITCH/FASCIA Assembly to the Router Table FIGAssembling the Fence Assembling the Fence FigsInstalling the Router Mounting Plate Preliminary Installation of the Router Mounting PlateTools Required Figs a -7CDetermine the Mounting Method to be Used see chart on Mounting Plate Guide for Compatible Routers FigAttach Router to Mounting Plate Figs Router Hole Fasteners Mount Brand Model Pattern RequiredFinal Installation of the Router Mounting Plate Fig OVER-TABLE Height AdjustmentInstalling the Fence Attaching the Fence to the TableMethod 1 Fig RA1190 Router Table Floor Stand featuresMounting the Router Table to a Work Surface or Workbench Method 2 Fig To Install Tabletop Inserts Fig Tabletop Inserts FigSwitch Instructions Router Table OperationElectrical Requirements General InformationTo operate the switch Connecting the Router Power Cord to the SwitchSwitch Operation Installing a WET/DRY VAC Router and Switch OperationWhen the Router Table is not in USE Installation of a WET/DRY VAC to the Dust CollectorInstalling the Router BIT Cutter Assembling the Featherboards FigsFence Featherboard Figs Tabletop Featherboard FigRouting Using Featherboards Fig Adjusting the Fence Facing FigAdjusting Depth and Height of CUT Fig Full Edge Cutting or Jointing Figs Remove the board from the table and lowerEdge Cutting with Nonpiloted Router Bits FigsEdge Cutting with Piloted Router Bits Figs Before proceeding GROOVING, FLUTING, and VeiningFigs Using the Starter PIN for Edge Forming of Curves Using a Miter Gauge not suppliedTable des Matiéres Consignes DE SécuritéAssemblage de la table à toupie ImportantsConsignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupie RéparationEmplacement du guide et sens d’avance incorrects Information importante pour les cordons de rallongeLe guide et/ou la pièce sont Placées incorrectement quand on observe ce qui suitSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationListe de pièces Rep Description QuantitéListe de pièces No Rep Description Quantité Attaches Fournis Pour l’assemblage de la tableAttaches Fournis Pour l’assemblage du guide Attaches Fournis Pour le montage des toupiesVis à métaux Phillips à Assemblage de la table à toupie Assemblage DE LA Table À ToupieFixez L’INTERRUPTEUR AU Tableau DE Bord FIG Assembler LE Guide Assemblage DU Guide Figs etInstaller LA Plaque DE Montage DE LA Toupie Utils Requis NON ComprisLE Fonctionnement Choix DU Schéma DE Trous DE LA Toupie Guide DE Plaque DE Montage Pour Toupies Compatibles FigFixation DE LA Toupie À LA Plaque DE Montage Figs et MontageAjustement DE Hauteur SUR LA Table Fixation DE LA Plaque DE Montage DELA Toupie Fig Installation DU Guide Fixez LE Guide À LA Table FigMéthode 1 FIG Caractéristiques du support de table à toupie Bosch RA1190Méthode 2 FIG Installez LES Bagues DU Dessus DE LA Table FIG Bagues DU Dessus DE LA Table FIGSécurité Électrique Mode D’EMPLOI DE L’INTERRUPTEURFonctionnement de la table à toupie Renseignements Généraux Fonctionnement DE L’INTERRUPTEUR Pour faire fonctionner l’interrupteurFonctionnement DE LA Toupie ET DE L’INTERRUPTEUR Procédez comme suitInstaller UN Aspirateur AVALE-TOUT Installation DE LA FraiseGuide biseauté de la table Fig Assemblage DES Guides Biseautés FigsGuide biseauté du guide Figs et Toupillage À L’AIDE DES Guides Biseautés Fig Réglage DU Parement DU Guide FIGRéglage DE LA Profondeur ET DE LA Hauteur DE LA Coupe Fig Coupe EN Bord OU Assemblage Figs et Coupe EN Bord Avec DES Fraises DE Toupie NON-PILOTÉE Figs etLe garde n’est pas illustré pour Plus de clarté RAINURAGE, Gougeage ET Nervurage Figs et Utilisation D’UN Guide D’ONGLET non fourni Instrucciones Importantes DE Seguridad ContenidoNormas de seguridad para herramientas mecánicas Utilización y cuidado de las herramientas ServicioFigura a Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónClave No Descripción Cantidad Informaciónes importantes sobre los cables de extensionLista de piezas Superficie La mesaEnsamblado de la guía Tabla de biselado Sujetadores Para montar las fresadoras Sujetadores Para el ensamblado de la mesa de fresadoSujetadores Para el ensamblado de la guía Tornillo de máquina Phillips embutido Montaje de la mesa de fresado Montaje DE LA Mesa DE FresadoInsertos DE LAS Patas DE LA Mesa FIG Herramientas NecesariasUNA EL Interruptor a LA Fascia FIG Cómo Armar LA Guía Cómo Armar LA Guía Figs yCómo Instalar LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora Herramientas Necesarias no incluidasCómo Elegir EL Patrón DE Orificios DE LA Fresadora Mguía DE LA Placa DE Montaje Para Fresadoras Compatibles FIGUNA LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Figs y MontajeInstalación Final DE LA Placa DE Montaje DE LA Fresadora FIG Ajuste DE Altura DE SobremesaInstalación DE LA Guía Cómo Sujetar LA Guía a LA MesaMétodo 1 FIG Método Alterno FIG Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIG Instalación DE LAS Encastres DE LA Superficie DE LA Mesa FIGOperación de la mesa de fresado Instrucciones Para EL Interruptor Requisitos EléctricosInformación General Operación DEL Interruptor Para operar el interruptorOperación DE LA Fresadora Y DEL Interruptor Si esto ocurre, siga estos pasosCómo Instalar UNA Aspiradora SECA/HÚMEDA Cómo Instalar LA Broca DE LA Fresadora CortadorTabla de biselado para la superficie de la mesa Fig Cómo Armar LA LAS Tablas DE Biselado FigsTabla de biselado de la guía Figs y Cómo Fresar Utilizando Tablas DE Biselado FIG Cómo Ajustar EL Refrentado DE LA Guía FIGCómo Ajustar LA Profundidad Y LA Altura DEL Corte FIG La línea B indica la profundidad de corte deseadaCorte O Unión DEL Borde Completo Figs y La protección de seguridad no aparece Corte DE LOS Bordes CON Brocas DE Fresado Piloteadas Figs y Instale la broca piloteada que desee en la fresadoraRANURAS, Acanaladuras Y Vetas Figs y Cómo Utilizar UN Calibrador DE Inglete no Incluido En cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla610 927 748 09/05