Schumacher owner manual Lectura DE LOS Medidores PS-1022MA, Acercandose a Plena Carga

Page 21

11.LECTURA DE LOS MEDIDORES PS-1022MA

0 2 4 6 8 10 12

0 2 4 6 8 10 12

0 2 4 6 8 10 12

BATERÍA TOTALMENTE DESCARGADA La corriente de carga inicial a la batería es típicanmente de 10 Amperios. La aguja apunta hacia la marca de 25%.

ACERCANDOSE A PLENA CARGA

La corriente de carga a la batería es típicamente de 5 Amperios. La aguja apunta hacia la marca de 100%.

BATERÍA TOTALMENTE CARGA

La corriente de carga a labatería es de 0 amperios y brilla el LED verde de Plena Carga (Full Charge). La aguja apunta hacia el LED Plena carga.

Amperímetro: El amperímetro indica la cantidad medida de amperios entrando a la bat- ería. Al comenzar la carga de una batería, la lectura estará alta con la aguja cerca de 10 usando la tasa de carga de 10 amperios. A medida que la batería se carga, la aguja baja hacia 4 a 5 amperios, indicando una batería cargada en la posición manual.

En la positión automática, cuando la batería está cargada, el amperímetro irá hasta cero y luego pulsa a menudo para vigilar la batería. A la tasa de carga de 2 amperios, se ve poco movimiento de la aguja.

La escala de porcentaje de carga es una ayuda visual para simplificar la lectura del estado de carga de la batería. El medidor sólo es para usarse con los porcentajes de carga de 10 amperios. Para el porcentaje de carga con 2 amperios, use el triángulo rojo. El porcentaje de carga se basa en la corriente tomada por la batería. Por esta razón, la exactitud variará con el tamaño y el tipo de la batería.

PS-1275MA

CHARGE % 100 75 50 25 0

FULL CHARGE POWER ON

CHARGE % 100 75 50 25 0

FULL CHARGE POWER ON

BATERÍA TOTALMENTE DESCARGADA La corriente de carga inicial a la batería es típicanmente de 10 Amperios. La aguja apunta hacia la marca de 25%.

ACERCANDOSE A PLENA CARGA

La corriente de carga a la batería es típicamente de 5 Amperios. La aguja apunta hacia la marca de 100%.

• 21 •

Image 21
Contents PS-1022M PS-1275A PS-2100MA Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Assembly Instructions Model PS-1275A Control PANELS/OPERATING Instructions Model PS-1022MAFully Charged Battery Fully Discharged BatteryModel PS-2100MA Reading Meters PS-1022MAPS-1275MA Maintenance Instructions Output ControlCharge Period Storage Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONBefore Returning for Repairs Do not Ship UnitDo not Return this Product to the Store Do not Send Unit to this Address for Repair NE PAS Envoyer L’UNITÉ À Cette Adresse Pour Réparation EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones DE Conexión EN CC Page Paneles DE CONTROL/INSTRUCCIONES DE Operación Instrucciones DE MontajeModelo PS-1022MA Modelo PS-1275ABaterias Regulares DE Ciclaje Produndo Seleccion DE Carga Tipo DE BateriaAmps Arranque DE Motor Modelo PS-2100MALectura DE LOS Medidores PS-1022MA Acercandose a Plena CargaBatería Totalmente Carga Período DE Carga Control DE SalidaResolutión DE Problemas Causa Posible Solutión Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones DE Almacenaje Antes DE Devolver a Reparaciones Problema Causa Posible Solutión¡NO LO Devuelva Este Producto a LA Tienda Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Précautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions SUR LA Connexion C.C Page Panneau DE Contrôle / Consignes D’UTILISATION Directives DE MontageModèle PS-1022MA Modèle PS-1275ALecture DES Ampèremètres PS-1022MA Modèle PS-2100MABatterie Complètement Chargée Charge Presque Complète13. Période DE Charge Commande DE SortieDirectives D’ENTREPOSAGE Consignes D’ENTRETIENAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation Probléme Cause Possible RAISON/SOLUTIONNE PAS Retourner LE Produit AU Magasin