Schumacher PS-1022M owner manual Control DE Salida, Período DE Carga

Page 22

CHARGE % 100 75 50 25 0

FULL CHARGE POWER ON

PS-2100MA

BATERÍA TOTALMENTE CARGA

La corriente de carga a labatería es de 0 amperios y brilla el LED verde de Plena Carga (Full Charge). La aguja apunta hacia el LED Plena carga.

El medidor indica la cantidad de corriente, en amperios, entrando a la batería. A la tasa de carga de 15 amperios, una típica batería descargada quizás reciba inicialmente más de 15 amperios durante los primeros pocos minutos de cargar. A medida que la batería sigue cargándose, la corriente debe disminuir gradulamente hasta dentro de 6 a 8 amperios para a plena carga.

Cuando la batería esté a Plena Carga, el indicador LED brilla en verde. El indicador LED rojo brilla si las pinzas están conectadas incorrectamente a los terminales de la batería.

Al cargar una batería de 6 Voltios, el LED brilla antes de que la batería esté a plena carga. hay que vigilar el medidor y dejar de cargar cuando se indica alrededor de 7- 8 amperios.

El área COMIENZA (START) del amperímetro se resrva para indicar cuando se está sacando una tasa alta de corriente del cargador. Es normal que la aguja del amperímetro esté en esta área al estar arrancando un vehículo.

Alusar la tasa de carga de 2 amperios, el medidor puede indicar alguna actividad, pero no tiene la resolución suficiente para mostrar con precisión el estado de carga de la batería. Por esta razón, hay que depender del indicador de la luz de plena carga.

DC AMPS

CHARGINGSTART

0 5 10 15 100

FULLCHECK

CHARGEBATTERY

12.CONTROL DE SALIDA

12.1Este cargador de baterías está equipado con un disyuntor de reinicio automático. Este dispositivo protege al cargador contra sobrecargas eventuales. En el evento de una sobrecarga, el disyuntor se abre, y luego de un corto período de enfriamiento se cierre automáticamente. Este proceso se conoce como reciclaje y se puede reconocer por un sonido audible de chasquido.

12.2Este cargador de baterías tienen un circuito de control electrónico que gobierna automáticamente la tasa de carga a su batería. El cargador carga satisfactoriamente baterías de los tipos sin mantenimiento y convencional. El PS-1022MA (Posición Manual) y el PS-2100MA (Posición 6 voltios 15 Amps) no se controlan por el panel de control y necesitan monitorearse. La sobrecarga puede causar daño a la batería.

13.PERÍODO DE CARGA

El tiempo aproximado para cargar completamente una batería depende del número de amperio-horas (Ah) con que la batería ha sido empobrecida. Los Ahs se determinan multiplicando el número de horas por el número de amperios suministrados a una carga. Por ejemplo, si se conectó la batería una carga que usaba 7 amperios por 5 horas, la batería habrá suministrado 35 Ah. Entonces, el tiempo aproximado para recargarla se calcula dividiendo los 35 Ah gastados de la batería por la tasa de carga en amperios del cargador. Para tomar en cuenta disminución en la tasa de carga, añada 25% al tiempo de carga.

Las indicaciones de una batería totalmente cargada son:

1.Cuando el medidor muestra un flujo intermitente de corriente a la batería.

2.La lectura por higrómetro de la gravedad específica del líquido (electrolito) de una batería en buenas condiciones debe ser entre 1,250 y 1,285.

• 22 •

Image 22
Contents PS-1022M PS-1275A PS-2100MA Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Assembly Instructions Control PANELS/OPERATING Instructions Model PS-1022MA Model PS-1275AModel PS-2100MA Fully Discharged BatteryFully Charged Battery Reading Meters PS-1022MAPS-1275MA Output Control Maintenance InstructionsCharge Period Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Storage InstructionsDo not Ship Unit Before Returning for RepairsDo not Return this Product to the Store Do not Send Unit to this Address for Repair NE PAS Envoyer L’UNITÉ À Cette Adresse Pour Réparation EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones DE Conexión EN CC Page Modelo PS-1022MA Instrucciones DE MontajePaneles DE CONTROL/INSTRUCCIONES DE Operación Modelo PS-1275AAmps Tipo DE BateriaBaterias Regulares DE Ciclaje Produndo Seleccion DE Carga Arranque DE Motor Modelo PS-2100MAAcercandose a Plena Carga Lectura DE LOS Medidores PS-1022MABatería Totalmente Carga Control DE Salida Período DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento Resolutión DE Problemas Causa Posible SolutiónInstrucciones DE Almacenaje Problema Causa Posible Solutión Antes DE Devolver a Reparaciones¡NO LO Devuelva Este Producto a LA Tienda Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Risque DE GAZ Explosifs Précautions Personnelles Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions SUR LA Connexion C.C Page Modèle PS-1022MA Directives DE MontagePanneau DE Contrôle / Consignes D’UTILISATION Modèle PS-1275AModèle PS-2100MA Lecture DES Ampèremètres PS-1022MACharge Presque Complète Batterie Complètement ChargéeCommande DE Sortie 13. Période DE ChargeConsignes D’ENTRETIEN Directives D’ENTREPOSAGEProbléme Cause Possible RAISON/SOLUTION Avant DE L’ENVOYER Pour RéparationNE PAS Retourner LE Produit AU Magasin