Schumacher owner manual Modèle PS-2100MA, Lecture DES Ampèremètres PS-1022MA

Page 31

(COMMUTATEUR N° 1)

 

(COMMUTATEUR N° 2)

 

TYPE DE BATTERIE

INTENSITÉ DE CHARGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BATTERIES

BATTERIES À

2 A

12 A

75 A

COURANTES

DÉCHARGE

 

 

AIDE-

 

POUSSÉE

 

 

DÉMARRAGE

MODÈLE PS-2100MA :

Deux commutateurs permettent de choisir le type de batterie et l’intensité de charge.

Commutateur n° 1 – Il permet de choisir entre les batteries classiques (fonctionnement automatique) ou à décharge poussée (fonctionnement automatique). Si vous n’êtes pas certain du type de votre batterie, utilisez le réglage pour batteries classiques.

Commutateur n° 2 (4 modes d’intensité de charge)

Mode 1 – Choisissez le réglage manuel de 6 V, 15 A pour charger les batteries de 6 volts, au plomb-acide, à élément d’accumulateur, de moyenne ou de grande dimension. Ne chargez pas les petites batteries comme celles utilisées pour les motocyclettes et l’équipement de pelouse et jardin.

Fonctionnement manuel. Surveillez fréquemment pendant la charge de la batterie. Ne pas le faire puet causer des dommages á la batterie ou de produire des dégâts appropriée ou de blessures.

Mode 2 – Choisissez le réglage automatique de 2 A pour charger les petites batteries de 12 volts (31 Ah ou moins) ou pour réchauffer les batteries au plomb-acide de plus grande dimension.

Mode 3 – Choisissez le réglage automatique de 15 A pour les batteries de 12 volts de plus grande dimension, pour obtenir une charge plus rapide.

Mode 4 – Choisissez le réglage d’aide-démarrage de 100 A pour aider au démarrage du moteur des systèmes de 12 volts.

N’UTILISEZ PAS ce réglage dans le cas des systèmes de 6 volts. Re-

marque : Utilisez la position d’aide-démarrage de 100 A pour faire démarrer les automobiles ou les camionnettes. Utilisez uniquement si la batterie est installée dans le véhicule. Ceci réduit les possibilités d’endommager les appareils électroniques sensibles du véhicule.

(COMMUTATEUR N° 1)

(COMMUTATEUR N° 2)

SÉLECTEUR DE TYPE DE BATTERIE

SÉLECTEUR D'INTENSITÉ DE CHARGE

CLASSIQUE

SANS ENTRETIEN

15 A, 6 V

2 A

15 A

100 A, 12 V

ET À FAIBLE

ET À

MANUEL

12 V AUTOMATIQUE

AIDE-DÉMARRAGE

ENTRETIEN

DÉCHARGE POUSSÉE

 

 

 

 

11.LECTURE DES AMPÈREMÈTRES PS-1022MA

AMPÈRES CC

INTENSITÉ 2 A

AIDE-DÉMARRAGE

CHARGE % 100 75 50 25 0

0

2

4

6

8

10 12

BATTERIE COMPLÈTEMENT DÉCHARGÉE Le courant de charge initial de la batterie est habituellement de 10 A. L’aiguille indique 25 %.

• 31 •

Image 31
Contents PS-1022M PS-1275A PS-2100MA Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Assembly Instructions Model PS-1275A Control PANELS/OPERATING Instructions Model PS-1022MAReading Meters PS-1022MA Fully Discharged BatteryFully Charged Battery Model PS-2100MAPS-1275MA Output Control Maintenance InstructionsCharge Period Storage Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONBefore Returning for Repairs Do not Ship UnitDo not Return this Product to the Store Do not Send Unit to this Address for Repair NE PAS Envoyer L’UNITÉ À Cette Adresse Pour Réparation EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones DE Conexión EN CC Page Modelo PS-1275A Instrucciones DE MontajePaneles DE CONTROL/INSTRUCCIONES DE Operación Modelo PS-1022MAArranque DE Motor Modelo PS-2100MA Tipo DE BateriaBaterias Regulares DE Ciclaje Produndo Seleccion DE Carga AmpsAcercandose a Plena Carga Lectura DE LOS Medidores PS-1022MABatería Totalmente Carga Período DE Carga Control DE SalidaInstrucciones DE Mantenimiento Resolutión DE Problemas Causa Posible SolutiónInstrucciones DE Almacenaje Antes DE Devolver a Reparaciones Problema Causa Posible Solutión¡NO LO Devuelva Este Producto a LA Tienda Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Précautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions SUR LA Connexion C.C Page Modèle PS-1275A Directives DE MontagePanneau DE Contrôle / Consignes D’UTILISATION Modèle PS-1022MALecture DES Ampèremètres PS-1022MA Modèle PS-2100MABatterie Complètement Chargée Charge Presque Complète13. Période DE Charge Commande DE SortieDirectives D’ENTREPOSAGE Consignes D’ENTRETIENAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation Probléme Cause Possible RAISON/SOLUTIONNE PAS Retourner LE Produit AU Magasin