Schumacher 94080043, INC-406AC owner manual Precauciones Personales, Riesgo de gases explosivos

Page 18

2.PRECAUCIONES PERSONALES

Riesgo de gases explosivos.

2.1Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador.

2.2Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.

2.3Este cargador está equipado con partes, tales como, interruptores y cortacircuitos, que tienden a originar chispas y cortos. Si se utiliza en la cochera, utilice el cargador 18 pulgadas o más del nivel del suelo.

2.4NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.

2.5Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.

2.6Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.

2.7NUNCA cargue una batería congelada.

2.8NUNCA sobrecargue una batería.

3.PREPARACIÓN PARA LA CARGA

Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El ácido de la batería es un ácido sulfúrico altamente corrosivo.

3.1Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.

3.2Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.

3.3Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.

3.4Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

14

Image 18
Contents Guide D’UTILISATION Page Table of Contents ÍndiceTable DES Matières PartiePage Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsPersonal Precautions Risk of explosive gasesPreparing to Charge Follow These Steps When Battery is Installed in Vehicle Risk of explosion and contact with battery acidDC Connection Precautions Charger LocationFollow These Steps When Battery is Outside Vehicle Battery Charging AC ConnectionsMounting Instructions Control Panel Operating InstructionsBattery SIZE/RATING Charge Rate Charging Time Calculating Charge TimeProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Maintenance InstructionsTroubleshooting Storage InstructionsReplacement Parts Before Returning for RepairsLimited Warranty Advertencia Instrucciones Importantes DE Seguridad El riesgo de descarga eléctrica o incendioPrecauciones Personales Riesgo de gases explosivosPreparación Para LA Carga Ubicación DEL Cargador Riesgo de contacto con el ácido de la bateríaPrecauciones DE Conexión EN CC Page Carga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Instrucciones DE Montaje Sin necesidad de montajeInstrcciones Para EL Montaje Panel DE ControlInstrucciones DE Operación 13. Cálculo DE Tiempo DE Carga TAMAÑO/ÍNDICE DE LA Batería ÍNDICE/TIEMPO DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE AlmacenajeRepuestos Antes DE Devolver a ReparacionesPage Page Précautions Personnelles Consignes DE Sécurité ImportantesRisque de choc électrique ou d’incendie Risque de gaz explosifsPréparation Pour LE Chargement Emplacement DU Chargeur Le risque de contact avec l’acide de batteriePrécautions SUR LA Connexion C.C Page Chargement D’UNE Batterie Raccordements C.A Panneau DE Contrôle Éclairé ON/OFF le sélecteur de ChangementDEL Indicateurs Consignes D’UTILISATION Mode Entretien Calcul DU Temps DE ChargementConsignes D’ENTRETIEN Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Directives D’ENTREPOSAGEProblème Cause Possible RAISON/SOLUTION 17. Pièces DE RechangeAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation