Schumacher INC-406AC, 94080043, 00-99-000940-0110 Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 17

1.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

El riesgo de descarga eléctrica o incendio

1.1No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

1.2Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.

1.3Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de jalar del cable al desconectar el cargador.

1.4No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente necesario. El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. En caso de que deba utilizarse un alargador, asegúrese de que:

Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, tamaño y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.

El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones eléctricas.

El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en CA del cargador como se especifica en la sección 8.

1.5Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza. El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo.

1.6No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-

ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.

1.7No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)

1.8No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621- 5485.)

1.9No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)

13

Image 17
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Table of ContentsPartie Table DES MatièresPage Personal Precautions Important Safety InstructionsRisk of electric shock or fire Risk of explosive gasesPreparing to Charge DC Connection Precautions Risk of explosion and contact with battery acidFollow These Steps When Battery is Installed in Vehicle Charger LocationBattery Charging AC Connections Follow These Steps When Battery is Outside VehicleMounting Instructions Operating Instructions Control PanelCalculating Charge Time Battery SIZE/RATING Charge Rate Charging TimeTroubleshooting Maintenance InstructionsProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Storage InstructionsBefore Returning for Repairs Replacement PartsLimited Warranty Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPreparación Para LA Carga Precauciones PersonalesRiesgo de gases explosivos Precauciones DE Conexión EN CC Ubicación DEL CargadorRiesgo de contacto con el ácido de la batería Page Instrucciones DE Montaje Sin necesidad de montaje Carga DE BATERÍA, Conexiones DE CAPanel DE Control Instrcciones Para EL MontajeInstrucciones DE Operación TAMAÑO/ÍNDICE DE LA Batería ÍNDICE/TIEMPO DE Carga 13. Cálculo DE Tiempo DE CargaInstrucciones DE Almacenaje Instrucciones DE MantenimientoAntes DE Devolver a Reparaciones RepuestosPage Page Risque de choc électrique ou d’incendie Consignes DE Sécurité ImportantesPrécautions Personnelles Risque de gaz explosifsPréparation Pour LE Chargement Précautions SUR LA Connexion C.C Emplacement DU ChargeurLe risque de contact avec l’acide de batterie Page Chargement D’UNE Batterie Raccordements C.A DEL Indicateurs Panneau DE ContrôleÉclairé ON/OFF le sélecteur de Changement Consignes D’UTILISATION Consignes D’ENTRETIEN Mode EntretienCalcul DU Temps DE Chargement Directives D’ENTREPOSAGE Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONAvant DE L’ENVOYER Pour Réparation Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION17. Pièces DE Rechange