Ingersoll-Rand 231-2 manual Para Poner LA Herramienta EN Servicio, Lubricación, Especificaciones

Page 19

PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO

LUBRICACIÓN

Ingersoll-Rand Nº 50 Ingersoll-Rand Nº 100

Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta herramienta. Recomendamos la siguiente unidad de Filtro-Lubricador-Regulador:

Internacional - Nº. C28-C4-FKG0

Para EE.UU. - Nº. C28-04-FKG0-28

Después de cada cuarenta y ocho horas de uso, o como indique la experiencia, inyecte unos 4 cc de la grasa recomendada en cada Engrasador (3).

TUBERÍAS PRINCIPALES 3

VECES EL TAMAÑO DE

ENTRADA DE HERRAMIENTA

AL SISTEMA NEUMÁTICA

NEUMÁTICO

A LA

HERRA--

MIENTA

NEUMÁTICA

LUBRICADOR

REGULADOR

FILTRO

 

TUBERÍA DE RAMAL

 

2 VECES EL TAMAÑO

 

DE ENTRADA DE

 

HERRAMIENTA

COMPRESOR

NEUMÁTICA

 

PURGAR

 

PERIÓDICAMENTE

(Esq. TPD905--1)

 

ESPECIFICACIONES

Modelo

Tipo de

Acciona-

Impactos

Gama de par

HNivel de sonido

Nivel de

 

Empuñadu-

miento

por mi-

recomendada

 

 

 

Vibraciones

 

ra

 

nuto

 

 

dB (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulg.

 

ft-lbs (Nm)

Presión

 

Potencia

m/s2

231

pistola

1/2”

1.200

25-300

102,0

 

115,0

5,2

 

 

cuadradillo

 

(34-407)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

231-2

pistola

cuadradillo

1.200

25-300

102,0

 

115,0

4,2

 

 

de 1/2”

 

(34-407)

 

 

 

 

 

 

con yunque

 

 

 

 

 

 

 

 

extendido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HCollaudato secondo i criteri ANSI S5.1-1971 a velocità libera

Collaudato secondo i criteri ISO8662-1 caricato di freno a frizione a 9 giri al minuto

ISO3744

231

TPD1884

Ubicación del código de fecha de 3 letras

19

Image 19
Contents Using the Tool Placing Tool in Service03526092 Form P6169 Edition 24 GB October Dwg. TPD1248 AdjustmentsSetting the Power Regulator Dwg. TPD1247Dwg. TPD905--1 Placing Tool in ServiceSpecifications LubricationSave These INSTRUCTIONS. do not Destroy Declaration of ConformityUtilisation DE L’OUTIL Mise EN Service DE L’OUTIL03526092 Manuel P6169 Révision 24 F Octobre Plan TPD1248 Signification DES Etiquettes D’AVERTISSEMENTRéglages Reglage DU Regulateur DE PuissancePlan TPD905--1 Mise EN Service DE L’OUTILLubrification SpécificationsCertificat DE Conformité Werkzeugeinsatz Inbetriebnahme DES Werkzeuges03526092 Form P6169 Ausgabe Oktober Einstellungen Anweisungen AUF WarnschildernEinstellung DES Leistungsreglers Zeichn. TPD905--1 Inbetriebnahme DES WerkzeugesSchmierung Technische DatenWir Come Usare L’ATTREZZO Messa in Servizio DELL’ATTREZZORegolazioni Identificazione Delle Etichette DI AvvertenzaImpostazione DEL Regolatore DI Potenza Il disegno TPD905--1 Messa in Servizio DELL’ATTREZZOLubrificazione SpecificaConservare Queste INSTRUZIONI. NON Distruggerle Dichiarazione DI ConformitàUSO DE LA Herramienta Para Poner LA Herramienta EN Servicio03526092 Impreso P6169 Edición Octubre Ajustes Etiquetas DE AvisoColocación DE Regulador DE Potencia Esq. TPD905--1 Para Poner LA Herramienta EN ServicioLubricación EspecificacionesGuarde Estas INSTRUCCIONES. no Destruya Llaves de Impacto Industriales Ligeras Modelos 231 y 231Gebruik VAN HET Gereedschap Ingebruikneming VAN HET Gereedschap03526092 Form P6169 Versie Oktober Tekening TPD1248 Labels MET WaarschuwingsinstructiesAfstellen Afstelling VAN DE KrachtregelaarTekening TPD905--1 Ingebruikneming VAN HET GereedschapDE Smering SpecificatiesDeze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Schriftelijke Verklaring VAN ConformiteitTPA567 Page USA

231-2, 231 specifications

The Ingersoll-Rand 231 and 231-2 models represent a high-performance standard in pneumatic tools, specifically in the categories of impact wrenches and air tools. Known for their robust construction and reliable operation, these models are widely utilized in automotive shops, industrial environments, and construction sites where high torque is required.

One of the standout features of the Ingersoll-Rand 231 series is its superior power-to-weight ratio. Engineered with a high-efficiency motor, these models deliver impressive torque output without compromising on user comfort. Weighing in at a manageable level, they allow operators to work for extended periods without experiencing excessive fatigue, making them suitable for both professional mechanics and DIY enthusiasts.

The Ingersoll-Rand 231 series boasts a patented twin-hammer mechanism, which enhances its performance by efficiently delivering power to the anvil, leading to rapid nut removal and installation. This technology ensures minimal vibration and noise, contributing to a more comfortable working environment. Moreover, the dual power settings allow users to adjust the torque output according to specific needs, thereby increasing versatility during usage.

Another key characteristic of these tools is their air consumption efficiency. The Ingersoll-Rand 231 models are designed to optimize airflow, ensuring sustained performance even under heavy loads. This efficiency translates into reduced operational costs and the ability to work with smaller compressors without sacrificing power.

Durability is another pillar upon which the 231 series is built. Constructed with heavy-duty materials, including an aluminum housing that resists wear and tear, these tools are designed to withstand the rigors of daily use. Furthermore, the ergonomic design includes a comfortable grip that reduces strain, allowing for precise control during operation.

In summary, the Ingersoll-Rand 231 and 231-2 impact wrenches are reliable, powerful, and user-friendly pneumatic tools tailored for high-demand applications. With their advanced twin-hammer mechanism, superior torque output, and robust construction, these models set a benchmark in the industry. Operators appreciate the balance of strength and weight, while the efficient air consumption and durable build ensure long-lasting performance in various demanding environments.