Ingersoll-Rand 231-2 manual

Page 26

PART NUMBER FOR ORDERING

REFERENCE POUR COMMANDE DE LA PIECE

BESTELLNUMMER

NUMERO DEL PEZZO PER L’ORDINAZIONE

SIMBOLO DE LA PIEZA PARA PEDIDOS

BESTELNUMMERS

36

Hammer Frame Rear Washer

231-706

*

Tube of Grease

405-MG1

37

Hammer (2)

231-724

*

Lube Injector

230-228

38

Hammer Case Assembly

705-A927

*

Bottle of Oil

405-M01

38A

Hammer Case Pilot

405-800

*

Plastic Boot

231-P32

39

Hamnmer Case Gasket

230-36

*

Tune-up Kit (includes illustrated

 

40

Hammer Case Bushing

705-941

 

parts 5 [2], 7, 8, 14, 15, 23, 24, 25, 29,

 

41

Hammer Case Cap Screw (3)

231-638 [3]

 

32, 44, 45 and non-illustrated

 

43

Anvil Assembly

 

 

part R1-75)

231-TK3

 

for 231 (Standard length)

231-A626A

*

Hammer Kit (includes illustrated

 

 

for 231-2

 

 

parts 37 [2], 39, 41 [3] and 43)

 

 

(2” Extended length) . . .

231-A414A-2

 

for 231 (Standard length)

231-THK1

44

Socket Retainer

231-425A

 

for 231-2

 

45

Retainer O-ring

R1A-159

 

(2” Extended length) . . .

231-THK2

*Not illustrated.

Indicates Tune-up Kit part.

If you have an old-style one-piece Socket Retainer, order Part No. 231-425 as a replacement.

26

Image 26
Contents 03526092 Form P6169 Edition 24 GB October Placing Tool in ServiceUsing the Tool Dwg. TPD1247 AdjustmentsSetting the Power Regulator Dwg. TPD1248Lubrication Placing Tool in ServiceSpecifications Dwg. TPD905--1Declaration of Conformity Save These INSTRUCTIONS. do not Destroy03526092 Manuel P6169 Révision 24 F Octobre Mise EN Service DE L’OUTILUtilisation DE L’OUTIL Reglage DU Regulateur DE Puissance Signification DES Etiquettes D’AVERTISSEMENTRéglages Plan TPD1248Spécifications Mise EN Service DE L’OUTILLubrification Plan TPD905--1Certificat DE Conformité 03526092 Form P6169 Ausgabe Oktober Inbetriebnahme DES WerkzeugesWerkzeugeinsatz Einstellung DES Leistungsreglers Anweisungen AUF WarnschildernEinstellungen Technische Daten Inbetriebnahme DES WerkzeugesSchmierung Zeichn. TPD905--1Wir Messa in Servizio DELL’ATTREZZO Come Usare L’ATTREZZOImpostazione DEL Regolatore DI Potenza Identificazione Delle Etichette DI AvvertenzaRegolazioni Specifica Messa in Servizio DELL’ATTREZZOLubrificazione Il disegno TPD905--1Dichiarazione DI Conformità Conservare Queste INSTRUZIONI. NON Distruggerle03526092 Impreso P6169 Edición Octubre Para Poner LA Herramienta EN ServicioUSO DE LA Herramienta Colocación DE Regulador DE Potencia Etiquetas DE AvisoAjustes Especificaciones Para Poner LA Herramienta EN ServicioLubricación Esq. TPD905--1Llaves de Impacto Industriales Ligeras Modelos 231 y 231 Guarde Estas INSTRUCCIONES. no Destruya03526092 Form P6169 Versie Oktober Ingebruikneming VAN HET GereedschapGebruik VAN HET Gereedschap Afstelling VAN DE Krachtregelaar Labels MET WaarschuwingsinstructiesAfstellen Tekening TPD1248 Specificaties Ingebruikneming VAN HET Gereedschap DE Smering Tekening TPD905--1Schriftelijke Verklaring VAN Conformiteit Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet VernietigenTPA567 Page USA