Hitachi W 8VB, W 6VB2 instruction manual Description Fonctionnelle, NOM DES Parties

Page 24

Français

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

REMARQUE:

Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé.

Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l’outil motorisé utilisé.

NOM DES PARTIES

Couvercle d’engrenage Carter

Plaque signalétique

Butée secondaire (B)

Positionneur

 

 

 

 

Manchon de blocage

 

 

 

 

Levier

 

Cache de poignée

 

 

Interrupter

 

 

 

 

Fig. 1

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle

W6VB2

 

W8VB

 

 

 

Moteur

Moteur série monophasé à collecteur

 

 

 

Source d’alimentation

Secteur, 115V 60 Hz, monophasé

 

 

 

 

Courant

 

6,4 A

Vitesse sans charge

0 – 2600/min.

 

0 – 1700/min.

Capacité

Vis Drywall 1/4” (6 mm)

 

 

 

Vis autopercense 1/4” (6 mm)

 

 

 

 

 

Poids

3.1 lbs (1.4 kg)

 

 

 

 

 

24

Image 24
Contents 6VB2 W 8VB Contents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesEnglish Keep all screws, bolts and covers tightly in place Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solventDouble Insulation for Safer Operation Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Adjusting the tightening depth Fig Confirm the direction of bit rotation FigHOW to USE the Screw Driver Switch operation and rotational speed adjustmentMounting the bit Screw driver operationMounting and Dismounting the HEX-SOCKET or the BIT Tightening Self-drilling screwDismounting the hex-socket Fig Dismounting the bit FigMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesFor hex-head screws For other screwsPlastic case Code No Hook Code No Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Français Utiliser l’outil correct Garder propres les évents d’air du moteur Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Vérifier la direction de la tête de vissage Réglage de la profondeur de serrage FigComment Utiliser LA Visseuse Pour vis autoperceuses à tête ronde FigFonctionnement de la visseuse Sens de rotation du manchon six pansSerrage d’une vis auto-foreuse Démontage du manchon six pans FigEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardPour vis à tête six pans Pour les autres visBoîtier en plastique No. de code Crechet No. de code Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Utilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad ¡GUARDE Este Manual DE Instrucciones Donde Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraDescripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Confirmar la dirección de rotación de la broca Fig Ajustar la profundidad de apretado FigComo Usar EL Destornillador Funcionamiento del destornilladorDirección de giro del portatornillos Inserción de tornillos autotaladradores Desmontaje del portatornillo hexagonal Desmontaje de la brocaCuando montre el portatornillo hexagonal o la broca Mantenimiento E Inspección Accesorios Accesorios EstándarPara tornillos cabeza hexagonal Para otros tornillosCaja de plástico Num. de código Gancho Num. de código Page Page Page Page 812