Hitachi W 6VB2, W 8VB instruction manual Utilice la herramienta correcta

Page 35

Español

(6)Realice el mantenimiento cuidadoso de las herramientas. Mantenga las herramientas afiladas y limpias. Las herramientas adecuadamente mantenidas, con los bordes cortantes afilados, serán más fáciles de utilizar y controlar.

(7)Compruebe que las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas, que no haya piezas rotas, y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas. En caso de que una herramienta esté averiada, repárela antes de utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas.

(8)Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Los accesorios adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos cuando se utilicen con otra.

5.Servicio de reparación

(1)El servicio de reparación deberá realizarlo solamente personal cualificado. El servicio de mantenimiento o de reparación realizado por personal no cualificado podría resultar en el riesgo de lesiones.

(2)Para el servicio de mantenimiento o reparación de una herramienta, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual. La utilización de piezas no autorizadas, o el no seguir las indicaciones del Manual de instrucciones puede crear el riesgo de descargas eléctricas u otras lesiones.

6.No toque nunca las piezas móviles.

No coloque nunca sus manos, dedos, ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta.

7.No utilice nunca la herramienta sin los protectores colocados en su lugar.

No utilice nunca esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados. Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de un protector de seguridad, cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta.

8.Utilice la herramienta correcta.

No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado. No utilice las herramientas para fines no proyectados, por ejemplo, no utilice esta amoladora angular para cortar madera.

9.No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones que no sean las especificadas.

No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones.

10.Maneje correctamente la herramienta.

Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí. No deje caer ni tire la herramienta. No permita nunca que los niños ni otras perso- nas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta.

35

Image 35
Contents 6VB2 W 8VB Contents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyEnglish Keep all screws, bolts and covers tightly in place Do not wipe plastic parts with solvent Specific Safety Rules and SymbolsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Confirm the direction of bit rotation Fig Adjusting the tightening depth FigScrew driver operation HOW to USE the Screw DriverSwitch operation and rotational speed adjustment Mounting the bitDismounting the bit Fig Mounting and Dismounting the HEX-SOCKET or the BITTightening Self-drilling screw Dismounting the hex-socket FigMaintenance and Inspection For other screws AccessoriesStandard Accessories For hex-head screwsPlastic case Code No Hook Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Utiliser l’outil correct Garder propres les évents d’air du moteur Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Réglage de la profondeur de serrage Fig Vérifier la direction de la tête de vissageSens de rotation du manchon six pans Comment Utiliser LA VisseusePour vis autoperceuses à tête ronde Fig Fonctionnement de la visseuseDémontage du manchon six pans Fig Serrage d’une vis auto-foreuseEntretien ET Inspection Pour les autres vis AccessoiresAccessoires Standard Pour vis à tête six pansBoîtier en plastique No. de code Crechet No. de code Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Español Utilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura ¡GUARDE Este Manual DE Instrucciones DondeEspecificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajustar la profundidad de apretado Fig Confirmar la dirección de rotación de la broca FigDirección de giro del portatornillos Como Usar EL DestornilladorFuncionamiento del destornillador Inserción de tornillos autotaladradores Cuando montre el portatornillo hexagonal o la broca Desmontaje del portatornillo hexagonalDesmontaje de la broca Mantenimiento E Inspección Para otros tornillos AccesoriosAccesorios Estándar Para tornillos cabeza hexagonalCaja de plástico Num. de código Gancho Num. de código Page Page Page Page 812