Hitachi W 8VB, W 6VB2 Desmontaje del portatornillo hexagonal, Desmontaje de la broca

Page 44

Español

MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PORTATORNILLOS HEXAGONAL O DE LA BROCA

PRECAUCIÓN

Cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable del tomacorriente para evitar problemas serios.

1.Desmontaje del portatornillo hexagonal (Fig.7)

(1)Girando el retén secundario, extrágalo del centrador.

(2)Retire el portatornillo hexagonal manteniéndolo por el lado opuesto de la broca con la mano o con un tornillo y extraiga la broca con unos alicates.

Retén secundario (B)

Portatornillos hexagonal magnético

2.Desmontaje de la broca (Fig.8)

Retire el retén secundario (A) del mismo modo que en el caso del portatornillo y quite el portaboca.

Luego, extraiga la broca con unos alicates.

3.Desmontaje de la broca (Fig.9)

Retire el retén secundario (C) del mismo modo que en el caso del portatornillo y quite el portaboca.

Luego, extraiga la broca con unos alicates.

Fig. 7

Retén secundario (A)

Broca Sporte de broca (Tipo corto)

Fig. 8

4.Cuando montre el portatornillo hexagonal o la broca

Coloque la broca siguiendo el orden

inverso al del desmontaje.

Retén secundario (C)

Broca Sporte de

broca

Fig. 9

44

Image 44
Contents 6VB2 W 8VB Contents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesEnglish Keep all screws, bolts and covers tightly in place Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solventDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Adjusting the tightening depth Fig Confirm the direction of bit rotation FigHOW to USE the Screw Driver Switch operation and rotational speed adjustmentMounting the bit Screw driver operationMounting and Dismounting the HEX-SOCKET or the BIT Tightening Self-drilling screwDismounting the hex-socket Fig Dismounting the bit FigMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesFor hex-head screws For other screwsPlastic case Code No Hook Code No Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Utiliser l’outil correct Garder propres les évents d’air du moteur Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Vérifier la direction de la tête de vissage Réglage de la profondeur de serrage FigComment Utiliser LA Visseuse Pour vis autoperceuses à tête ronde FigFonctionnement de la visseuse Sens de rotation du manchon six pansSerrage d’une vis auto-foreuse Démontage du manchon six pans FigEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardPour vis à tête six pans Pour les autres visBoîtier en plastique No. de code Crechet No. de code Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Español Utilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad ¡GUARDE Este Manual DE Instrucciones Donde Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraEspecificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Confirmar la dirección de rotación de la broca Fig Ajustar la profundidad de apretado FigDirección de giro del portatornillos Como Usar EL DestornilladorFuncionamiento del destornillador Inserción de tornillos autotaladradores Cuando montre el portatornillo hexagonal o la broca Desmontaje del portatornillo hexagonalDesmontaje de la broca Mantenimiento E Inspección Accesorios Accesorios EstándarPara tornillos cabeza hexagonal Para otros tornillosCaja de plástico Num. de código Gancho Num. de código Page Page Page Page 812