Hitachi CR 18DMR SI LA Lame EST Cassee, Entretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame

Page 52

Français

SI LA LAME EST CASSEE

Même si la lame est cassée et qu’elle reste à l’intérieur de la petite fente du plongeur, elle devrait tomber si l’on tourne le manchon de support dans le sens de la flèche, que l’on fixe le manchon de support et que l’on oriente la lame vers le bas. Si elle ne tombe pas, la sortir en procédant comme suit.

(1)Si la section cassée de la lame sort de la petite fente du plongeur, tirer sur la section cassée pour sortir la lame.

(2)Si la section cassée de la lame est dissimulée à l’intérieur de la petite fente du plongeur, accrocher la lame à l’aide de l’extrémité d’une autre lame et la sortir. (Fig. 15)

Lame

Manchon de support

Fig. 14

Autre lame

ENTRETIEN ET INSPECTION DE LA MONTURE DE LAME

(1)Après l’utilisation, souffler toute sciure, terre, sable, humidité, etc. à l’aide d’une brosse, etc., pour garantir le bon fonctionnement de la monture de lame.

(2)Comme indiqué sur la Fig. 16, graisser

périodiquement tout le pourtour du support de lame avec du fluide de coupe, etc.

REMARQUE:

Une utilisation continue de l’outil sans nettoyer ni graisser la section où la lame de scie est montée risque d’entraîner un manque de nervosité du levier en raison d’une accumulation de sciure et de copeaux. Dans ce cas, tirer le capuchon de caoutchouc prévu sur le levier dans le sens de la flèche comme indiqué sur la Fig. 17, et retirer le capuchon de caoutchouc de levier. Puis nettoyer l’intérieur du support de lame, avec un jet d’air par exemple, et bien graisser.

Pour remonter le capuchon de caoutchouc, l’enfoncer

àfond sur le levier. A ce moment, s’assurer qu’il n’y a pas de jeu entre le support de lame et le capuchon de caoutchouc, et s’assurer que la section d’installation de la lame de scie fonctionne sans problème.

ATTENTION:

Ne pas utiliser de lame de scie avec un orifice de lame usé. La lame pourrait se détacher, ce qui entraînerait des blessures corporelles. (Fig. 18)

Fig. 15

Manchon de

Fente semi- support circulaire

Huile de machine

Fig. 16

Levier

Capuchon en caoutchouc

Fig. 17

Orifice de lame

Lame

Fig. 18

52

Image 52
Contents Cordless Reciprocating Saw AvertissementContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger Read ALL InstructionsEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Functional Description ModelName of Parts Cordless Reciprocating Saw CR18DMR〈UC24YJ 〉 Battery Charger 〈UC24YFA〉〈UC18YG〉 Specifications Battery ChargerAssembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging Method〈UC24YFA〉 Remove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleRegarding electric discharge in case of new batteries, etc Insert the plug of battery charger into the receptacle Insert the battery to the battery chargerHow to make the batteries perform longer ChargingBattery overheated. Unable to charge Revitalizing the battery trickle recharge Center Prior to Operation Before USEMounting the blade Maintenance and Inspection of SAW Blade Mount When the Blade is BrokenDismounting the blade Adjusting the base HOW to USE the Cordless Reciprocating SAWConfirm that the battery is mounted correctly Switch operation Cutting metallic materialsSawing curved lines Cutting lumberPlunge cutting English Maintenance and Inspection Disposal of the exhausted battery Service and repairsService parts list Check for DustModifications Accessories Standard AccessoriesBattery EB1830HL Saw Blades Sold separatelyInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Manipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantLire Tout CE Mode Demploi Français Français Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Scie alternative à batterie CR18DMRChargeur de batterie 〈UC24YFA〉 〈UC24YJ〉Chargeur de batterie Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Méthode DE RechargeInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la prise PrecautionRetirer la batterie du chargeur de batterie Comment prolonger la durée de vie des batteries Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Avant L’OPERATON Avant L’UTILISATIONMontage de la lame Démontage de la lame SI LA Lame EST Cassee Entretien ET Inspection DE LA Monture DE LameRéglage du socle Comment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie’assurer que la batterie est montée Correctement.Socle Fonctionnement de l’interrupteur Coupe de métauxCoupe de bois  Appuyer le socle fermement contre la pièceSciage de lignes courbes Attaque en plein boisEntretien ET Inspection Vérifier s’il y a de la poussière Mise au rebut d’une batterie uséeRangement Entretien et réparationListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardAccessoires SUR OPTION......vendus séparément Batterie EB1830HL LamesInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Descripción Functional ModeloNomenclatura Sierra reciprocante a batería CR18DMRCargador de baterías 〈UC24YFA〉 〈UC18YG 〉Especificaciones Montaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasPrecaución Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcForma de hacer que las baterías duren más Minutos Rojo Finalizar Carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Revitalización de la batería recarga hábil Antes DE LA Utilización Montaje de la hoja Antes DE LA OperaciónDesmontaje de la hoja Cuando SE Rompa LA Hoja Como Usar LA Sierra Sable a Batería Cómo ajustar la baseCerciórese de que la batería esté correctamente instalada CarreraCorte de materiales metálicos Operación del interruptor Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo Corte de líneas curvadas Corte de maderaCorte por penetración Español Mantenimiento E Inspección Comprobación del polvo Eliminación de las baterías agotadasAlmacenamiento Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos ModificacionesAccesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES......De venta por separado Batería EB1830HL HojasPage Page Blade Holder a Page Page Hitachi Koki Canada Co