Hitachi CR 18DMR instruction manual Advertencia

Page 63

Español

4.Utilización y cuidados de la herramienta

(1)Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo puede ser inestable y conducir a la pérdida del control.

(2)No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su aplicación. Con la herramienta correcta realizará mejor el trabajo y ésta será más segura para la velocidad para la que ha sido diseñada.

(3)No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación puede resultar peligrosa, y deberá repararse.

(4)Desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición de bloqueo, o en la desconexión, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, o guardar la herramienta. Tales medidas preventivas de seguridad reducirán el riesgo de que la herramienta se ponga accidentalmente en funcionamiento.

(5)Guarde las herramientas que no vaya a utilizar fuera del alcance de niños y de otras personas no entrenadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas inexpertas.

(6)Cuando no vaya a utilizar la batería, guárdela alejada de objetos metálicos: sujetapapeles, monedas, llaves, puntas, y demás objetos metálicos pequeños que puedan cortocircuitar los terminales.

El cortocircuito de los terminales podría crear el riesgo de incendios.

(7)Realice el mantenimiento cuidadoso de las herramientas. Mantenga las herramientas afiladas y limpias. Las herramientas adecuadamente mantenidas, con los bordes cortantes afilados, serán más fáciles de utilizar y controlar.

(8)Compruebe que las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas, que no haya piezas rotas, y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas. En caso de que una herramienta esté averiada, repárela antes de utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas.

(9)Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Los accesorios adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos cuando se utilicen con otra.

5.Servicio de reparación

(1)El servicio de reparación deberá realizarlo solamente personal cualificado. El servicio de mantenimiento o de reparación realizado por personal no cualificado podría resultar en el riesgo de lesiones.

(2)Para el servicio de mantenimiento o reparación de una herramienta, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual. La utilización de piezas no autorizadas, o el no seguir las indicaciones del Manual de instrucciones puede crear el riesgo de descargas eléctricas u otras lesiones.

ADVERTENCIA:

Alogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, el taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas conocidas por le Estado de California como agentes cancerígenos, defectos congénitos y otros daños reproductores. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

El plomo de las pinturas a base de plomo,

El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo resultante de la exposición varía según la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas.

63

Image 63
Contents Avertissement Cordless Reciprocating SawContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargerEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Cordless Reciprocating Saw CR18DMR Functional DescriptionModel Name of PartsBattery Charger 〈UC24YFA〉 〈UC24YJ 〉〈UC18YG〉 Battery Charger SpecificationsCharging Method Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Applications〈UC24YFA〉 Disconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerRegarding electric discharge in case of new batteries, etc Charging Insert the plug of battery charger into the receptacleInsert the battery to the battery charger How to make the batteries perform longerBattery overheated. Unable to charge Revitalizing the battery trickle recharge Center Before USE Prior to OperationMounting the blade When the Blade is Broken Maintenance and Inspection of SAW Blade MountDismounting the blade HOW to USE the Cordless Reciprocating SAW Adjusting the baseConfirm that the battery is mounted correctly Cutting metallic materials Switch operationCutting lumber Sawing curved linesPlunge cutting English Maintenance and Inspection Check for Dust Disposal of the exhausted batteryService and repairs Service parts listModifications Standard Accessories AccessoriesSold separately Battery EB1830HL Saw BladesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil motorisé avec précautionLire Tout CE Mode Demploi Français Français Scie alternative à batterie CR18DMR Description FonctionnelleModele NOM DES Parties〈UC24YJ〉 Chargeur de batterie 〈UC24YFA〉Chargeur de batterie Méthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRecharge Precaution Débrancher le chargeur de batterie de la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie Comment prolonger la durée de vie des batteries Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Avant L’UTILISATION Avant L’OPERATONMontage de la lame Démontage de la lame Entretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame SI LA Lame EST CasseeComment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie Réglage du socle’assurer que la batterie est montée Correctement.Socle  Appuyer le socle fermement contre la pièce Fonctionnement de l’interrupteurCoupe de métaux Coupe de boisAttaque en plein bois Sciage de lignes courbesEntretien ET Inspection Entretien et réparation Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée RangementListe des pièces de rechange Accessoires Standard Accessoires Batterie EB1830HL Lames Accessoires SUR OPTION......vendus séparémentSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Sierra reciprocante a batería CR18DMR Descripción FunctionalModelo Nomenclatura〈UC18YG 〉 Cargador de baterías 〈UC24YFA〉Especificaciones Método DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías PrecauciónForma de hacer que las baterías duren más Minutos Rojo Finalizar Carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Revitalización de la batería recarga hábil Antes DE LA Utilización Antes DE LA Operación Montaje de la hojaDesmontaje de la hoja Cuando SE Rompa LA Hoja Carrera Como Usar LA Sierra Sable a BateríaCómo ajustar la base Cerciórese de que la batería esté correctamente instaladaOperación del interruptor Corte de materiales metálicos Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo Corte de madera Corte de líneas curvadasCorte por penetración Español Mantenimiento E Inspección Mantenimiento y reparación Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoModificaciones Lista de repuestosAccesorios Estándar AccesoriosBatería EB1830HL Hojas Accesorios OPCIONALES......De venta por separadoPage Page Blade Holder a Page Page Hitachi Koki Canada Co