Hitachi CR 18DMR Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente, Precaución

Page 74

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicaciones de la lámpara piloto

 

Antes de la

Parpadeo

Se encenderá durante 0,5 segundos.

 

No se encenderá durante 0.5 segundos.

 

carga

(ROJA)

(Apagada durante 0.5 segundos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante la

Iluminación

Iluminación permanente

 

carga

(ROJA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se encenderá durante 0.5 segundos.

 

 

Carga

Parpadeo

No se encenderá durante 0.5 segundos.

 

completa

(ROJA)

(Apagada durante 0.5 segundos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se encenderá durante 0.1 segundos.

 

Carga

Destello

No se encenderá durante 0.1 segundos.

Mal funcionamento de la

imposible

(ROJA)

(Apagada durante 0.1 segundos)

batería o del cargador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga

Iluminación

Illuminación permanente

La temperatura de la batería es

imposible

(VERDE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alta,loqueimposibilitalacarga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura de la batería

La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente, y si la batería se calentado, habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla.

 

Tabla 3

 

 

Batería

Temperatura a la que podrá recargarse la batería

 

 

EB1820L

23°F — 140°F (–5°C — 60°C)

 

 

EB1830HL

32°F — 113°F (0°C — 45°C)

 

 

Tiempo de carga

En la Tabla 4 se muestra el tiempo de recarga requerido de acuerdo con el tipo de bateria.

4.Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente.

PRECAUCIÓN:

No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo.

Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar el cable.

5.Extraiga la batería del cargador de baterías.

Sujete el cargador de la batería con una mano y extraiga la batería del cargador.

Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc.

Como la substancia química interna de las baterías nuevas o las que no se hayan utilizado durante mucho tiempo no está activada, la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez. Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 – 3 veces.

74

Image 74
Contents Cordless Reciprocating Saw AvertissementContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger Read ALL InstructionsEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Name of Parts Functional DescriptionModel Cordless Reciprocating Saw CR18DMR〈UC18YG〉 Battery Charger 〈UC24YFA〉〈UC24YJ 〉 Specifications Battery ChargerApplications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Charging Method〈UC24YFA〉 Regarding electric discharge in case of new batteries, etc Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger How to make the batteries perform longer Insert the plug of battery charger into the receptacleInsert the battery to the battery charger ChargingBattery overheated. Unable to charge Revitalizing the battery trickle recharge Center Mounting the blade Before USEPrior to Operation Dismounting the blade When the Blade is BrokenMaintenance and Inspection of SAW Blade Mount Confirm that the battery is mounted correctly HOW to USE the Cordless Reciprocating SAWAdjusting the base Switch operation Cutting metallic materialsPlunge cutting Cutting lumberSawing curved lines English Maintenance and Inspection Service parts list Disposal of the exhausted batteryService and repairs Check for DustModifications Accessories Standard AccessoriesBattery EB1830HL Saw Blades Sold separatelyInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Manipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantLire Tout CE Mode Demploi Français Français NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Scie alternative à batterie CR18DMRChargeur de batterie 〈UC24YFA〉 〈UC24YJ〉Chargeur de batterie Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Méthode DE RechargeRecharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Retirer la batterie du chargeur de batterie PrecautionDébrancher le chargeur de batterie de la prise Comment prolonger la durée de vie des batteries Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Montage de la lame Avant L’UTILISATIONAvant L’OPERATON Démontage de la lame SI LA Lame EST Cassee Entretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame’assurer que la batterie est montée Correctement.Socle Comment Utiliser LA Scie Alternative À BatterieRéglage du socle Coupe de bois Fonctionnement de l’interrupteurCoupe de métaux  Appuyer le socle fermement contre la pièceSciage de lignes courbes Attaque en plein boisEntretien ET Inspection Rangement Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée Entretien et réparationListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardAccessoires SUR OPTION......vendus séparément Batterie EB1830HL LamesInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Nomenclatura Descripción FunctionalModelo Sierra reciprocante a batería CR18DMRCargador de baterías 〈UC24YFA〉 〈UC18YG 〉Especificaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaPrecaución Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcForma de hacer que las baterías duren más Minutos Rojo Finalizar Carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Revitalización de la batería recarga hábil Antes DE LA Utilización Desmontaje de la hoja Antes DE LA OperaciónMontaje de la hoja Cuando SE Rompa LA Hoja Cerciórese de que la batería esté correctamente instalada Como Usar LA Sierra Sable a BateríaCómo ajustar la base Carrera Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo Operación del interruptorCorte de materiales metálicos Corte por penetración Corte de maderaCorte de líneas curvadas Español Mantenimiento E Inspección Almacenamiento Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos ModificacionesAccesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES......De venta por separado Batería EB1830HL HojasPage Page Blade Holder a Page Page Hitachi Koki Canada Co