Hitachi CR 18DMR Fonctionnement de l’interrupteur, Coupe de métaux, Coupe de bois

Page 54

Français

1.Fonctionnement de l’interrupteur

(1) Bouton de sécurité

L’outil est équipé d’un bouton de sécurité. Pour actionner la gâchette, déplacer le bouton sur la droite. Déplacer le bouton sur la gauche pour faire fonctionner l’outil. (Fig. 25, Fig. 26)

PRECAUTION:

Toujours verrouiller l’interrupteur lorsqu’on transporte ou qu’on range l’outil afin d’éviter tout risque de démarrage accidentel.

(2)Gâchette

L’outil est équipé d’un interrupteur à gâchette avec mécanisme de vitesse variable. L’outil se met en marche ou s’arrête en appuyant sur la gâchette et en la relâchant. La vitesse de frappe du plongeur de lame se règle en faisant varier la pression sur la gâchette, de la vitesse minimale à la vitesse maximale indiquée sur la plaque signalétique. Appuyer davantage pour accroître la vitesse, et relâcher la pression pour réduire la vitesse.

Bouton de sécurité

Verrouillé

Fig. 25

Bouton de sécurité

Libre

Fig. 26

2.Coupe de métaux

PRECAUTION:

Appuyer le socle fermement contre la pièce.

Ne jamais appuyer trop fort sur la lame pendant la coupe. Cela pourrait facilement casser la lame.

Il arrive que le moteur se grippe, selon la combinaison du matériau à couper et de la lame utilisée. Quand le moteur se grippe, arrêter immédiatement l’outil.

(1)Fixer solidement la pièce avant de procéder. (Fig. 27)

(2)Pour la coupe de métaux, utiliser de l’huile de machine appropriée (huile de turbine, etc.). Si l’on n’utilise pas d’huile de machine liquide, appliquer de la graisse sur toute la surface de la pièce.

PRECAUTION: La durée de service de la lame diminuera considérablement si

l’on n’utilise pas d’huile de machine.

3.Coupe de bois

Lors de la coupe de bois, s’assurer que la pièce est solidement fixée avant de commencer. (Fig. 28)

Fig. 27

Fig. 28

Fig. 29

54

Image 54
Contents Cordless Reciprocating Saw AvertissementContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger Read ALL InstructionsEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Name of Parts Functional DescriptionModel Cordless Reciprocating Saw CR18DMRBattery Charger 〈UC24YFA〉 〈UC24YJ 〉〈UC18YG〉 Specifications Battery ChargerApplications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Charging Method〈UC24YFA〉 Disconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerRegarding electric discharge in case of new batteries, etc How to make the batteries perform longer Insert the plug of battery charger into the receptacleInsert the battery to the battery charger ChargingBattery overheated. Unable to charge Revitalizing the battery trickle recharge Center Before USE Prior to OperationMounting the blade When the Blade is Broken Maintenance and Inspection of SAW Blade MountDismounting the blade HOW to USE the Cordless Reciprocating SAW Adjusting the baseConfirm that the battery is mounted correctly Switch operation Cutting metallic materialsCutting lumber Sawing curved linesPlunge cutting English Maintenance and Inspection Service parts list Disposal of the exhausted batteryService and repairs Check for DustModifications Accessories Standard AccessoriesBattery EB1830HL Saw Blades Sold separatelyInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Manipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantLire Tout CE Mode Demploi Français Français NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Scie alternative à batterie CR18DMRChargeur de batterie 〈UC24YFA〉 〈UC24YJ〉Chargeur de batterie Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Méthode DE RechargeBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRecharge Precaution Débrancher le chargeur de batterie de la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie Comment prolonger la durée de vie des batteries Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Avant L’UTILISATION Avant L’OPERATONMontage de la lame Démontage de la lame SI LA Lame EST Cassee Entretien ET Inspection DE LA Monture DE LameComment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie Réglage du socle’assurer que la batterie est montée Correctement.Socle Coupe de bois Fonctionnement de l’interrupteurCoupe de métaux  Appuyer le socle fermement contre la pièceSciage de lignes courbes Attaque en plein boisEntretien ET Inspection Rangement Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée Entretien et réparationListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardAccessoires SUR OPTION......vendus séparément Batterie EB1830HL LamesInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Nomenclatura Descripción FunctionalModelo Sierra reciprocante a batería CR18DMRCargador de baterías 〈UC24YFA〉 〈UC18YG 〉Especificaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaPrecaución Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcForma de hacer que las baterías duren más Minutos Rojo Finalizar Carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Revitalización de la batería recarga hábil Antes DE LA Utilización Antes DE LA Operación Montaje de la hojaDesmontaje de la hoja Cuando SE Rompa LA Hoja Cerciórese de que la batería esté correctamente instalada Como Usar LA Sierra Sable a BateríaCómo ajustar la base CarreraOperación del interruptor Corte de materiales metálicos Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo Corte de madera Corte de líneas curvadasCorte por penetración Español Mantenimiento E Inspección Almacenamiento Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos ModificacionesAccesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES......De venta por separado Batería EB1830HL HojasPage Page Blade Holder a Page Page Hitachi Koki Canada Co