Contents
Ver la página
2610025306 07-122610025306 07-12.qxp 7/12/12 830 AM
Work area safety
General Power Tool Safety Warnings
Electrical safety
Personal safety
Battery tool use and care
Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws
Service
Many accidents are caused by poorly maintained power tools
Additional Safety Warnings
Battery/Charger
Or accessory. Accessories may be hot after prolonged use
Battery Disposal
Battery Care
Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result
LITHIUM-ION Batteries
Symbol Name Designation/Explanation
Symbols
Symbols
Rubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack
Functional Description and Specifications
Cordless Reciprocating Saw
SAW Blade
Assembly
Operating Instructions
Preparing the Saw
Dual Speed Selector Switch Trigger Lock
Using the Saw
Sawing Tips
Wrongright
Pocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts
May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy Pack
Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630
Charging BATTERy Pack Model BC630
Important Charging Notes
FCC Caution
RED Light
Charger Green Light
Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660
Charging BATTERy Pack Model BC660
Battery Pack Charger Green Light
Maintenance
Accessories
Cleaning
Sécurité électrique
Sécurité du lieu de travail
Utilisation et entretien des outils Électroportatifs
Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil
Utilisation et entretien des outils à piles
Entretien
Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
Chargeur de pile
Le plomb provenant des peintures à base de plomb
Mise au rebut des piles
Entretien des piles
Piles LITHIUM-ION
Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement
Symbole Nom Désignation/Explication
Symboles
Tours, coups, vitesse en surface, orbites
La vitesse augmente depuis le réglage
Symboles suite
Scie égoïne sans fil
Description fonctionnelle et spécifications
Assemblage
Consignes de fonctionnement
Préparation de la scie
Positions & Blocage DE LA Gâchette
Utilisation de la scie
Conseils Pour LE Sciage
Nonoui
Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée
Mode d’emploi risque de présenter un danger
Remarques
Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES
Remarques Importantes Concernant LA Charge
Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630
Chargé
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630
BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert
Mise en garde de la FCC
TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660
Fin dès que le bloc-piles est totalement chargé
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660
Accessoires
Entretien
Nettoyage
Seguridad del área de trabajo
Seguridad eléctrica
Seguridad personal
Mecánicas
Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón
Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías
Servicio de ajustes y reparaciones
Batería/cargador
Advertencias de seguridad adicionales
Cuidado de las baterías
Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para
Eliminación de las baterías
Baterías DE Iones DE Litio
Símbolos
Símbolo Nombre Designación/explicación
Un número más alto significa mayor velocidad
Símbolos continuación
Sierra alternativa sin cordón
Descripción funcional y especificaciones
Hoja DE Sierra
Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada
Ensamblaje
Instrucciones de funcionamiento
Preparación de la sierra
Cierre DE Gatillo
Uso de la sierra
Consejos Para Aserrar
Incorrectocorrecto
Notas
Cortes DE Bolsillo Y POR Penetración
No haga cortes por penetración en superficies metálicas
Puede crear un peligro
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630
Notas Importantes Para Cargar
LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
Aviso de precaución de la FCC
INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660
Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
Accesorios
Mantenimiento
Servicio
Limpieza
2610025306