Bosch Power Tools CLPK431-181 manual Ensamblaje, Instrucciones de funcionamiento

Page 37
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

2610025306 07-12_2610025306 07-12.qxp 7/12/12 8:30 AM Page 37

Ensamblaje

Preparación de la sierra

SELECCIÓN DE HOJAS

Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de corte. Materiales diferentes requieren hojas diseñadas especialmente. Como la sierra alternativa puede cortar tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH disponibles. Asegúrese de utilizar la hoja adecuada para asegurar un rendimiento de corte adecuado.

INSTALACIÓN DE UNA HOJA Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes

de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios.

1. Introduzca la hoja en el portahoja LockJaw™ hasta que el collarín de fijación gire automáticamente en el sentido de las agujas del reloj y fije la hoja en su sitio (Fig. 2). Nota: Si la hoja no queda fija automáticamente, gire el collarín de fijación en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que emita un chasquido y el

FIG. 2

COLLARÍN DE

FIJACIÓN

PORTAHOJA

LockJaw™

HOJA

collarín quede fijo en la posición abierta (Fig. 3).

2.Empuje la hoja hacia adentro y tire de ella hacia afuera para asegurarse de que el pasador de la carcasa de la abrazadera atraviese el agujero de la hoja para sujetarla firmemente. La hoja puede introducirse con los dientes orientados hacia abajo o hacia arriba.

3.Para quitar la hoja, gire el collarín de fijación en sentido contrario al de las agujas del reloj y la hoja se eyectará automáticamente del portahoja LockJaw™ y el collarín quedará fijo en la posición abierta.

Asegúrese de que el extremo delantero de la hoja se extienda a través de la placa-base a lo largo de toda la

longitud de la carrera. No utilice hojas especiales que sean muy cortas o que tengan una oblicuidad significativa. La hoja no debe hacer contacto con la placa-base. Una hoja que sea demasiado corta u oblicua podría atascarse dentro de la placa-base y romperse bruscamente.

FIG. 3

Posición

abierta

COLLARÍN DE FIJACIÓN

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable controlada. La herramienta puede encenderse o apagarse apretando o soltando el gatillo. La velocidad de carrera del émbolo de la hoja puede ajustarse desde su valor nominal mínimo a su valor nominal máximo indicado en la placa de especificaciones mediante la presión que se ejerce en el gatillo. Ejerza más presión para aumentar la velocidad y ejerza menos presión para reducir la velocidad (Fig. 1).

Para reducir el riesgo de lesiones, ! ADVERTENCIA deje de usar inmediatamente la

herramienta si el control de velocidad variable deja de

funcionar. Es probable que se produzca una pérdida subsiguiente del control de encendido y apagado del interruptor gatillo.

Las posiciones de velocidad más altas se utilizan generalmente para realizar cortes rápidos o al cortar más suavemente materiales como madera, materiales compuestos y plásticos. Las posiciones de velocidad más bajas se utilizan generalmente cuando se requiere precisión o cuando se cortan materiales más duros. Los materiales que generalmente se cortan usando velocidades más bajas incluyen chapa metálica, conductos y tuberías.

-37-

Image 37 Contents
Ver la página 2610025306 07-122610025306 07-12.qxp 7/12/12 830 AMWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsBattery/Charger Additional Safety WarningsOr accessory. Accessories may be hot after prolonged use Battery Disposal Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result LITHIUM-ION BatteriesSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Rubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack Functional Description and SpecificationsCordless Reciprocating Saw SAW BladeOperating Instructions AssemblyPreparing the Saw Dual Speed Selector Switch Trigger Lock Using the SawSawing Tips WrongrightPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy PackCharging BATTERy Pack Model BC630 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Important Charging Notes RED Light FCC CautionCharger Green Light Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Battery Pack Charger Green Light Accessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils à piles EntretienChargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLe plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Entretien des pilesPiles LITHIUM-ION Robert Bosch Tool Corporation participe volontairementSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblagePréparation de la scie Positions & Blocage DE LA Gâchette Utilisation de la scieConseils Pour LE Sciage NonouiSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Mode d’emploi risque de présenter un dangerRemarques Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630Chargé Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Mise en garde de la FCCFin dès que le bloc-piles est totalement chargé TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesBatería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesCuidado de las baterías Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesHoja DE Sierra Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparación de la sierra Cierre DE Gatillo Uso de la sierraConsejos Para Aserrar IncorrectocorrectoNotas Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Puede crear un peligroCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 Notas Importantes Para CargarLUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Aviso de precaución de la FCCCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Accesorios MantenimientoServicio Limpieza2610025306
Related manuals
Manual 44 pages 45.03 Kb