Contents
Ver la página
2610025306 07-122610025306 07-12.qxp 7/12/12 830 AM
Work area safety
General Power Tool Safety Warnings
Electrical safety
Personal safety
Battery tool use and care
Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws
Service
Many accidents are caused by poorly maintained power tools
Battery/Charger
Additional Safety Warnings
Or accessory. Accessories may be hot after prolonged use
Battery Disposal
Battery Care
Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result
LITHIUM-ION Batteries
Symbol Name Designation/Explanation
Symbols
Symbols
Rubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack
Functional Description and Specifications
Cordless Reciprocating Saw
SAW Blade
Operating Instructions
Assembly
Preparing the Saw
Dual Speed Selector Switch Trigger Lock
Using the Saw
Sawing Tips
Wrongright
Pocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts
May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy Pack
Charging BATTERy Pack Model BC630
Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630
Important Charging Notes
RED Light
FCC Caution
Charger Green Light
Charging BATTERy Pack Model BC660
Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660
Battery Pack Charger Green Light
Accessories
Maintenance
Cleaning
Sécurité électrique
Sécurité du lieu de travail
Utilisation et entretien des outils Électroportatifs
Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil
Utilisation et entretien des outils à piles
Entretien
Chargeur de pile
Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
Le plomb provenant des peintures à base de plomb
Mise au rebut des piles
Entretien des piles
Piles LITHIUM-ION
Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement
Symbole Nom Désignation/Explication
Symboles
Tours, coups, vitesse en surface, orbites
La vitesse augmente depuis le réglage
Symboles suite
Scie égoïne sans fil
Description fonctionnelle et spécifications
Consignes de fonctionnement
Assemblage
Préparation de la scie
Positions & Blocage DE LA Gâchette
Utilisation de la scie
Conseils Pour LE Sciage
Nonoui
Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée
Mode d’emploi risque de présenter un danger
Remarques
Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES
Remarques Importantes Concernant LA Charge
Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630
Chargé
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630
BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert
Mise en garde de la FCC
Fin dès que le bloc-piles est totalement chargé
TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660
Entretien
Accessoires
Nettoyage
Seguridad eléctrica
Seguridad del área de trabajo
Seguridad personal
Mecánicas
Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón
Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías
Servicio de ajustes y reparaciones
Batería/cargador
Advertencias de seguridad adicionales
Cuidado de las baterías
Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para
Eliminación de las baterías
Baterías DE Iones DE Litio
Símbolo Nombre Designación/explicación
Símbolos
Un número más alto significa mayor velocidad
Símbolos continuación
Sierra alternativa sin cordón
Descripción funcional y especificaciones
Hoja DE Sierra
Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada
Instrucciones de funcionamiento
Ensamblaje
Preparación de la sierra
Cierre DE Gatillo
Uso de la sierra
Consejos Para Aserrar
Incorrectocorrecto
Notas
Cortes DE Bolsillo Y POR Penetración
No haga cortes por penetración en superficies metálicas
Puede crear un peligro
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630
Notas Importantes Para Cargar
LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
Aviso de precaución de la FCC
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660
INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660
Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
Accesorios
Mantenimiento
Servicio
Limpieza
2610025306