Bosch Power Tools CLPK431-181 Using the Saw, Dual Speed Selector Switch Trigger Lock, Sawing Tips

Page 10

2610025306 07-12_2610025306 07-12.qxp 7/12/12 8:30 AM Page 10

DUAL SPEED SELECTOR SWITCH

& TRIGGER LOCK

The stroke speed setting of the power tool can be changed with the stroke speed selector switch. However, this is not possible when the On/Off switch is pressed.

Stroke speed selector switch – central position:

The safety lock is activated.

The On/Off switch is blocked and the machine is secured against being switched on unintentionally.

Stroke speed selector switch – left:

1. Low stroke speed.

The low stroke speed is suitable for sawing hard materials such as steel, non-ferrous metal, hard

plastics or for precision cuts in wood and plunge cutting.

The low stroke speed enables sawing with less vibrations.

Stroke speed selector switch – right:

2. High stroke speed.

The high stroke speed is suitable for sawing soft materials.

The high stroke speed enables quicker operational progress, e. g., for coarse cuts in wood.

Using the Saw

1.Securely clamp the work.

2.Mark the line of cut and grasp the tool with one hand on the handle and the other placed on the insulated rubber boot over the front housing.

!WARNING Always operate the saw with the insulated boot on

the front housing. If you saw into a blind area where live wiring exists, you may be shocked or electrocuted.

3.Keep the saw footplate firmly against the work to minimize counter-force (jumping) and vibration.

4.Squeeze the trigger to start the tool. Let the saw reach full speed before starting the cut. Guide the saw so that the blade will move along the marked line.

SAWING TIPS

Following a few simple tips will reduce the wear on the workpiece, the tool and the operator.

1.Blades cut on the draw or back stroke. On fine work, such as paneling, fiberglass, etc., place the good side of workpiece facing down.

2.Use the correct saw blade for the material being cut and keep extra blades on hand to use when others become dull. Replace cracked or bent blades immediately.

3.Select the footplate projection settings, as well as the appropriate cutting speed.

4.To reduce the risk of injury, be sure the blade always extends beyond the footplate and work throughout the stroke. Blades may shatter if the front on the blade hits the work and/or the footplate.

WRONGRIGHT

5.When cutting metal:

-Apply a lubricant for easier, smoother, faster cutting and longer blade life.

-For non-ferrous metals, aluminum, bronze or brass, use a stick wax on the blade.

-For ferrous metals, iron and steel, use machine or cutting oil along the surface to be cut.

6.When cutting thin metal, "sandwich" the material between two pieces of scrap wood. Clamp or put in a bench vise. One piece of lumber on top of the metal can be used with adequate clamping. Place your cut lines or design on the wood.

7.Don’t force the cutting. Let the saw and blade do the work.

-10-

Image 10
Contents 2610025306 07-122610025306 07-12.qxp 7/12/12 830 AM Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery tool use and care Many accidents are caused by poorly maintained power toolsBattery/Charger Additional Safety WarningsOr accessory. Accessories may be hot after prolonged use Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery CareBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsRubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack SAW BladeOperating Instructions AssemblyPreparing the Saw Sawing Tips Using the SawDual Speed Selector Switch Trigger Lock WrongrightMay create a hazard Inserting and Releasing BATTERy Pack Pocket Cuts POCKET/PLUNGE CutsCharging BATTERy Pack Model BC630 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Important Charging Notes RED Light FCC CautionCharger Green Light Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Battery Pack Charger Green Light Accessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienChargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLe plomb provenant des peintures à base de plomb Piles LITHIUM-ION Entretien des pilesMise au rebut des piles Robert Bosch Tool Corporation participe volontairementTours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie égoïne sans filConsignes de fonctionnement AssemblagePréparation de la scie Conseils Pour LE Sciage Utilisation de la sciePositions & Blocage DE LA Gâchette NonouiRemarques Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESChargé Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630Remarques Importantes Concernant LA Charge Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630Mise en garde de la FCC BLOC-PILES Chargeur Voyant VertFin dès que le bloc-piles est totalement chargé TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorEliminación de las baterías Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraCuidado de las baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Hoja DE Sierra Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparación de la sierra Consejos Para Aserrar Uso de la sierraCierre DE Gatillo IncorrectocorrectoNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNotas Puede crear un peligroNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630Aviso de precaución de la FCC LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ VerdeCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Servicio MantenimientoAccesorios Limpieza2610025306