Bosch Power Tools CLPK431-181 manual Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws, Service

Page 3

2610025306 07-12_2610025306 07-12.qxp 7/12/12 8:30 AM Page 3

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

Do not drill, fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist. If this situation is unavoidable, disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite.

Keep hands away from cutting area. Do not reach under the material being cut. The proximity of the blade to your hand is hidden from your sight.

Keep hands from between the gear housing and saw blade clamp (plunger).

The reciprocating blade clamp (blade plunger) can pinch your fingers.

Do not use dull or damaged blades. Bent blades can break easily or cause kickback.

Before starting to cut, turn tool "ON" and allow the blade to come to full speed. Tool can chatter or vibrate if blade speed is too slow at beginning of cut and possibly kickback.

Always wear safety goggles or eye protection when using this tool. Use a dust mask or respirator for applications, which generate dust.

Secure material before cutting. Never hold it in your hand or across legs. Small or thin material may flex or vibrate with the blade, causing loss of control.

-3-

Image 3
Contents Ver la página 2610025306 07-122610025306 07-12.qxp 7/12/12 830 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyMany accidents are caused by poorly maintained power tools Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery tool use and care ServiceAdditional Safety Warnings Battery/ChargerOr accessory. Accessories may be hot after prolonged use LITHIUM-ION Batteries Battery CareBattery Disposal Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may resultSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols SAW Blade Functional Description and SpecificationsRubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack Cordless Reciprocating SawAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw Wrongright Using the SawDual Speed Selector Switch Trigger Lock Sawing TipsPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy PackCharger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630 Charging BATTERy Pack Model BC630Important Charging Notes FCC Caution RED LightCharger Green Light Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660 Charging BATTERy Pack Model BC660Battery Pack Charger Green Light Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Chargeur de pileLe plomb provenant des peintures à base de plomb Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Nonoui Utilisation de la sciePositions & Blocage DE LA Gâchette Conseils Pour LE SciageInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesCharge DU BLOC-PILES Modèle BC630 Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630Remarques Importantes Concernant LA Charge ChargéBLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Mise en garde de la FCCTEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660 Fin dès que le bloc-piles est totalement chargéCharge DU BLOC-PILES Modèle BC660 Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasBatería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesBaterías DE Iones DE Litio Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón Hoja DE SierraEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparación de la sierra Incorrectocorrecto Uso de la sierraCierre DE Gatillo Consejos Para AserrarPuede crear un peligro Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 Notas Importantes Para CargarLUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Aviso de precaución de la FCCINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Limpieza MantenimientoAccesorios Servicio2610025306