Contents
2610025306 07-122610025306 07-12.qxp 7/12/12 830 AM
Ver la página
General Power Tool Safety Warnings
Work area safety
Electrical safety
Personal safety
Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws
Battery tool use and care
Service
Many accidents are caused by poorly maintained power tools
Or accessory. Accessories may be hot after prolonged use
Additional Safety Warnings
Battery/Charger
Battery Care
Battery Disposal
Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result
LITHIUM-ION Batteries
Symbols
Symbol Name Designation/Explanation
Symbols
Functional Description and Specifications
Rubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack
Cordless Reciprocating Saw
SAW Blade
Preparing the Saw
Assembly
Operating Instructions
Using the Saw
Dual Speed Selector Switch Trigger Lock
Sawing Tips
Wrongright
May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy Pack
Pocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts
Important Charging Notes
Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630
Charging BATTERy Pack Model BC630
Charger Green Light
FCC Caution
RED Light
Battery Pack Charger Green Light
Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660
Charging BATTERy Pack Model BC660
Cleaning
Maintenance
Accessories
Sécurité du lieu de travail
Sécurité électrique
Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil
Utilisation et entretien des outils Électroportatifs
Utilisation et entretien des outils à piles
Entretien
Le plomb provenant des peintures à base de plomb
Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
Chargeur de pile
Entretien des piles
Mise au rebut des piles
Piles LITHIUM-ION
Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement
Symboles
Symbole Nom Désignation/Explication
Tours, coups, vitesse en surface, orbites
La vitesse augmente depuis le réglage
Symboles suite
Description fonctionnelle et spécifications
Scie égoïne sans fil
Préparation de la scie
Assemblage
Consignes de fonctionnement
Utilisation de la scie
Positions & Blocage DE LA Gâchette
Conseils Pour LE Sciage
Nonoui
Mode d’emploi risque de présenter un danger
Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée
Remarques
Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES
Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630
Remarques Importantes Concernant LA Charge
Chargé
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630
Mise en garde de la FCC
BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660
TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660
Fin dès que le bloc-piles est totalement chargé
Nettoyage
Accessoires
Entretien
Seguridad personal
Seguridad del área de trabajo
Seguridad eléctrica
Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón
Mecánicas
Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías
Servicio de ajustes y reparaciones
Advertencias de seguridad adicionales
Batería/cargador
Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para
Cuidado de las baterías
Eliminación de las baterías
Baterías DE Iones DE Litio
Un número más alto significa mayor velocidad
Símbolos
Símbolo Nombre Designación/explicación
Símbolos continuación
Descripción funcional y especificaciones
Sierra alternativa sin cordón
Hoja DE Sierra
Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada
Preparación de la sierra
Ensamblaje
Instrucciones de funcionamiento
Uso de la sierra
Cierre DE Gatillo
Consejos Para Aserrar
Incorrectocorrecto
Cortes DE Bolsillo Y POR Penetración
Notas
No haga cortes por penetración en superficies metálicas
Puede crear un peligro
Notas Importantes Para Cargar
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630
Aviso de precaución de la FCC
LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660
Mantenimiento
Accesorios
Servicio
Limpieza
2610025306