Bosch Power Tools CCS180K Coupes DE Refente, Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente

Page 26
LARGEUR
DE COUPE
DÉSIRÉE
! AVERTISSEMENT
BOUTON
GUIDE DE REFENTE

BM 2610034442 03-14_CCS180 3/27/14 12:25 PM Page 26

COUPES DE REFENTE

La lame universelle fournie avec la scie convient tant pour les coupes en travers que pour les coupes de refente. La refente est la coupe en long, en sens du grain du bois. Les coupes de refente sont faciles à exécuter avec un guide de refente (Fig. 13). Pour fixer le guide, insérez le guide à travers les fentes pratiquées dans la semelle jusqu'à la largeur désirée, comme illustré, et fixez à l'aide de bouton.

UTILISATION D’UNE PLANCHE

COMME GUIDE DE REFENTE

Si vous devez exécuter une coupe de refente sur de grandes feuilles, il est possible que le guide de refente ne soit pas assez long pour permettre d’exécuter une coupe

àla largeur désirée. Dans ce cas, une planche bien droite de 25 mm (1") d’épaisseur fixée à la feuille au moyen de serres ou de clous peut servir de guide (Fig. 14). Faites glisser le côté droit de la semelle contre la planche.

FIG. 13

FIG. 14

LIGNE DE

COUPE

DÉSIRÉE

PLANCHE DE

BOIS EN TANT

QUE GUIDE DE

REFENTE

Après avoir attaché ou ajusté le guide de refente, assurez-vous que celui-ci n'affecte pas la liberté de

mouvement du garde inférieur et ne fait pas obstacle à ce mouvement, et qu'il n'entre pas en contact avec la lame de la scie.

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

Mettez le levier de marche avant/arrière au centre (en position d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dans le bâti jusqu’à ce que le bloc-piles se bloque en position (Fig. 1 ).

Votre outil est muni d’un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc-piles de se séparer complètement de la poignée et de tomber au cas où il viendrait à se décrocher à cause des vibrations.

Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc- piles vers l’avant.

Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc- piles jusqu’à ce qu’il sorte complètement du bâti de l’outil (Fig. 1).

-26-

Image 26
Contents Call Toll Free for See Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Circular SawsBattery tool use and care Cutting proceduresKickback and related warnings Causes and operator prevention KickbackLower guard function Additional Safety WarningsSome dust created by power Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Circular SawLarge Diameter Faces Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Mark Outer Wrenchwasher Outer WasherTrigger Safety Switch Release Button Cutting Angle CheckOperating Instructions Foot Blade ScrewBrake Quadrant Bevel Adjustment Knob Line GuideVertical Cuts Bevel Switch General CutsLower Guard Lift Lever Foot Cutting Large Sheets Cutting MASONRy/METALPlunge Cuts Wrong RightDesired Width CUT RIP CutsRIP Board Guide RIP FenceCleaning MaintenanceAccessories Utilisation et entretien des outils Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Utilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour scies circulairesÉlectroportatifs EntretienProblèmes associés Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Fonction du garde inférieurSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Numéro de modèle Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires sans fil Bloc-piles/chargeursGraduation Rondelle Cléexterieure AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » Goujon DE Lame Serrer DesserrerVerification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementReglage DE LA Profondeur DE Coupe Gâchette VIS Semelle LameGuide D’ALIGNEMENT Reglage DE LA Coupe EN BiseauSecteur Gradue Coupes VerticalesMauvaise Manière Bonne Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxCoupes EN Guichet Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Coupes DE RefenteUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Nettoyage AccessoiresEntretien Uso y cuidado de las herramientas Mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras circularesUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas El operadorAdvertencias de seguridad adicionales Función del protector inferiorSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierras circulares sin cordónMarca Arandela Llaveexterior EnsamblajeEmbrague DE PAR Motor Variable Perno DE LA Hoja Apretar AflojarInstrucciones de funcionamiento Cortes Ajuste DE InclinacionCuadrante Pomo DE Ajuste DE Inclinacion Guía DE Línea Guia DE InterruptorIncorrecto Correcto Corte DE Mampostería Y MetalCortes POR Penetración Ancho DE Corte Deseado Cortes AL HiloTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo PomoServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 2610034442 03-14CCS180 3/27/14 1225 PM Remarques Notas 2610034442